五倫行實圖 卷第五 朋友圖 師生圖

  • 연대: 1797
  • 저자: 李秉模
  • 출처: 오륜행실도
  • 출판: 홍문각
  • 최종수정: 2015-01-01

吾賴吳公生 今親歿 可行其志

내 오공을 힘닙어 사랏ᄂᆞᆫ디라 이제ᄂᆞᆫ 어버이 업ᄉᆞ니 가히 내 ᄠᅳᆺ을 ᄒᆡᆼᄒᆞ리라 ᄒᆞ고

時保安以彭山丞客死

이 ᄯᅢ에 보안이 ᄑᆡᆼ산승 벼ᄉᆞᆯ에셔 죽고

妻亦歿 喪不克歸

그 안ᄒᆡ도 ᄯᅩᄒᆞᆫ 죽어 능히 티상ᄒᆞ여 도라 오디 못ᄒᆞ니

仲翔爲服縗絰 囊其骨徒跣負之 歸葬

듕샹이 위ᄒᆞ여 복을 닙고 죽엄을 거두어 지고 도라 와 장ᄉᆞᄅᆞᆯ ᄆᆞᄎᆞ매

廬墓三年乃去 迎保安子 爲娶妻 以讓以官

삼 년을 슈묘ᄒᆞ고 보안의 아ᄃᆞᆯ을 마ᄌᆞ와 댱가 드리고 벼ᄉᆞᆯ을 ᄉᆞ양ᄒᆞ여 주니라

李勉還金

逆旅同棲幾苦辛

臨終訣語忍堪聞

死生付托無相負

高義千秋孰似君

葬君餘是爲吾物

若取而歸是負心

密取餘金棺下置

此心皎皎彼蒼臨

李勉 京兆人

니면은 당나라 경됴 사ᄅᆞᆷ이니

少貧客梁宋 與諸生共逆旅

져믄 제 가난ᄒᆞ여 냥송 ᄯᅡ의 가손이 되여 션ᄇᆡ들과 ᄒᆞᆫ 쥬인에 잇더^니

諸生疾且死 出白金曰

ᄒᆞᆫ 션ᄇᆡ 병드러 죽을 제 흰 금을 내여 면을 주어 ᄀᆞᆯ오ᄃᆡ

左右無知者 幸君以此爲我葬 餘則君自取之

겻ᄒᆡ 사ᄅᆞᆷ이 모로ᄂᆞ니 그ᄃᆡ 이 금으로 내 장ᄉᆞᄅᆞᆯ 디내고 남거든 그ᄃᆡ 가지라

勉許諾 旣葬 密置餘金棺下

니면이 허락ᄒᆞ고 장ᄉᆞᄅᆞᆯ ᄆᆞᄎᆞ매 나믄 금을 ᄀᆞ만이 관 아ᄅᆡ 녀헛더니

後其家謁勉 共啓墓 出金付之

후에 그 집 사ᄅᆞᆷ이 면을 가 보니 면이 ᄒᆞᆫ가지로 무덤을 열고 금을 내여 주니라

徐晦不負

自許相知舊布衣

那堪遠謫送將歸

一身有累何曾計

送至藍田不忍離

相公推薦應非苟

稱職終爲御史官

不負相知寧負國

高名一日上朝端

徐晦 少爲楊憑所善 憑得罪貶臨賀尉

셔회ᄂᆞᆫ 당나라 사ᄅᆞᆷ이니 벗 양빙이 죄에 걸녀 내티여 님하위 벼ᄉᆞᆯ로 가거ᄂᆞᆯ

姻友憚累 無往候者

겨레와 벗들이 년루ᄒᆞᆯ가 저허 가 보리 업더니

獨晦至藍田慰餞

셔회 홀로 가 젼송ᄒᆞᆫ대

宰相權德輿 謂曰君送臨賀 誠厚 無乃爲累乎

ᄌᆡ샹 권덕예 닐오ᄃᆡ 그ᄃᆡ 님하ᄅᆞᆯ 젼송ᄒᆞ니 진실로 후ᄒᆞ거니와 년루ᄒᆞ미 업스랴

晦曰 方布衣時 臨賀知我 今忍遽棄耶

셔회 ᄀᆞᆯ오ᄃᆡ 내 포의 ᄯᅢ브터 님하와 친ᄒᆞ니 이제 ᄎᆞ마 엇디 ᄇᆞ리리오

有如公異時爲奸邪譖斥 又可爾乎

만일 공이 이후에 간인의게 모함ᄒᆞᆫ 배 되면 ᄯᅩᄒᆞᆫ 그리 아니랴

德輿歎其直 稱之朝

덕예 그 고든 줄을 됴뎡에 일ᄏᆞ르니

李夷簡遽表爲監察御史

니이간이 셔회ᄅᆞᆯ 쳔거ᄒᆞ여 감찰어ᄉᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞ이니

晦過謝 問所以擧之之由

회 가셔 샤례ᄒᆞ고 쳔거ᄒᆞᆫ 연고ᄅᆞᆯ 무른대

夷簡曰 君不負楊臨賀 肯負國乎

이^간이 닐오ᄃᆡ 그ᄃᆡ 양님하ᄅᆞᆯ 져ᄇᆞ리디 아니ᄒᆞ니 엇디 나라흘 져ᄇᆞ리랴 ᄒᆞ더라

査道傾橐

義重財輕見最明

貧難赴選亦無營

却將親戚裒錢橐

都爲先人執友傾

元振今亡可奈何

惟謀鬻女不謀他

橐錢傾與供襄事

又助其婚濟一家

査道 休寧人

사도ᄂᆞᆫ 송나라 휴녕 사ᄅᆞᆷ이니

初赴擧 貧不能上道

처음에 과거 보라 갈 제 가난ᄒᆞ여 길을 나디 못ᄒᆞ더니

親族裒錢三萬遺之

겨레들이 돈 삼만을 모도와 주니

道出滑臺過

ᄒᆡᆼᄒᆞ여 활ᄃᆡ ᄯᅡ흐로 디날ᄉᆡ

父友呂翁家 翁喪貧窶無以葬

아븨 벗 녀옹의 집에 드러가니 녀옹의 상ᄉᆞ애 가난ᄒᆞ여 장ᄉᆞᄅᆞᆯ 못ᄒᆞᆯᄉᆡ

其母兄將鬻女

쟝ᄎᆞᆺ 그 ᄯᆞᆯ을 ᄑᆞ라 디내려 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ

以襄事 傾橐中錢悉與之 又嫁其女

사되 ᄒᆡᆼ장을 기우려 그 돈을 다 주고 그 ᄯᆞᆯ을 셔방 마쳐 보내니라

韓李更僕

二子同時擧上都

何嫌出謁迭爲奴

由來貧賤交尤密

榮辱升沉兩不渝

自控妻驢赴縣時

韓生猶復負箱隨

分錢道上相持哭

從此連姻義莫虧

韓億 雍丘人 李若谷 徐州人

한억은 송나라 옹구 사ᄅᆞᆷ이오 니약곡은 셔쥬 사^ᄅᆞᆷ이니

未第時皆貧 同試京師 每出謁 更爲僕

급뎨 못ᄒᆞ야신 제 가난ᄒᆞ야 ᄒᆞᆫ가지로 과거 보라 셔울 갈ᄉᆡ 서로 죵이 되더니

李先登第 授長社縣主簿赴官

약곡이 몬져 급뎨ᄒᆞ여 쟝샤 ᄯᅡ에 원ᄒᆞ여 갈 제

自控妻驢 億爲負一箱

그 안ᄒᆡ ᄐᆞᆫ 나귀 견마ᄅᆞᆯ 잡고 한억은 짐 지고 가더니

將至縣三十里 李謂韓曰

고을 삼십 리ᄅᆞᆯ 못 밋처 가셔 약곡이 한억ᄃᆞ려 닐오ᄃᆡ

恐縣吏來

고을 아젼이 올가 저헤라 ᄒᆞ고

箱中只有錢六百 以其半遺韓 相持大哭別去

짐에 다만 돈 뉵ᄇᆡᆨ이 잇거ᄂᆞᆯ 반을 ᄂᆞᆫ화 한억을 주고 서로 붓드러 크게 울고 가더니

後擧 韓亦登第

훗 과거의 한억이 ᄯᅩ 급뎨ᄒᆞ여

仕皆至參政 爲婚姻不絶

둘히 ᄒᆞᆫ가지로 벼ᄉᆞᆯ이 ᄌᆡ샹에 니르고 서로 혼인ᄒᆞ여 ᄭᅳᆫ티 아니ᄒᆞ더라

純仁麥舟

誰敎小范往姑蘇

大范親提汗血駒

搬到義聲輸老子

麥舟五百視錙銖

歸來侍立喜津津

不問歸裝問故人

倘不麥舟付襄事

玆行終是負嚴^親

范純仁 仲淹子

범슌인은 송나라 사ᄅᆞᆷ이니 즁엄의 아ᄃᆞᆯ이라

仲淹在睢陽 純仁到姑蘇搬麥五百斛

즁엄이 슌인으로 ᄒᆞ여곰 고소 ᄯᅡᄒᆡ 가 보리 오ᄇᆡᆨ 셕을 운젼ᄒᆞ여 오라 ᄒᆞᆫᄃᆡ

純仁時尙少 旣還

슌인이 이 ᄯᅢ에 나히 오히려 져멋ᄂᆞᆫ디라 도라 올 제

舟次丹陽 見石曼卿問

단양 ᄯᅡᄒᆡ 다ᄃᆞ라 셕만경을 보고 무르되

寄此久何也

엇디 여긔 오래 잇ᄂᆞ뇨

曼卿曰 兩月矣

만경이 닐오ᄃᆡ 머무런 디 두 ᄃᆞᆯ이로ᄃᆡ

三喪在淺土 欲葬而北歸 無可與謀者

세 상ᄉᆞᄅᆞᆯ 빈소ᄒᆞ여 두고 장ᄉᆞᄒᆞ고 가려 호ᄃᆡ 더브러 의론ᄒᆞ리 업세라

純仁以所載麥舟付之 單騎到家 拜起侍立 良久

슌인이 그 보리 실은 ᄇᆡᄅᆞᆯ 다 주고 단긔로 집의 도라 와 아븨게 뵈고 뫼셔 셧더니

仲淹曰東吳見故舊乎

즁엄이 ᄀᆞᆯ오^ᄃᆡ 동오에셔 녯 벗을 본다

曰 曼卿爲三喪未擧 方留滯丹陽

슌인이 ᄀᆞᆯ오ᄃᆡ 만경이 세 상ᄉᆞᄅᆞᆯ 장ᄉᆞᄒᆞ디 못ᄒᆞ여 단양에셔 머믈며

時無郭元振無可告者

이제 곽원딘 ᄀᆞᄐᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 업ᄉᆞ니 고ᄒᆞᆯ ᄃᆡ 업세라 ᄒᆞ더이다

仲淹曰 何不以麥舟與之

즁엄이 ᄀᆞᆯ오ᄃᆡ 엇디 보리 ᄇᆡᄅᆞᆯ 아니 준다

純仁曰 付之矣

슌인이 ᄉᆞᆯ오ᄃᆡ ᄇᆞᆯ셔 주엇ᄂᆞ이다 ᄒᆞ더라

侯可求醫

辛勤千里遠求醫

生死那知隔此時

張目瞑時靈不昧

鬻衣空相送終儀

郭生罄橐還資急

顔妹遺金更顧窮

不負一心生死際

華原高義薄層^空

侯可 華州人 爲華原主簿 少與田顔爲友

후가ᄂᆞᆫ 송나라 화쥬 사ᄅᆞᆷ이라 화원 원을 ᄒᆞ니 져믄 제 뎐안과 사괴엿더니

顔病重 千里爲求醫 未歸而顔死 目不瞑