불설대보부모은중경

  • 한문제목: 佛說大報父母恩重經
  • 연대: 1563
  • 출판: 디지털한글박물관에서 제공되는 송광사본

惟願世尊 哀愍救拔云何報得 父母深恩

셰존하 엇뎨ᄒᆞ여ᅀᅡ 부모의 은ᄂᆞᆯ 갑소오리잇고

爾時如來 卽以八種深重梵音

부톄 여ᄃᆞᆸ 가지 말소므로

告諸大衆

대쥬ᇰᄃᆞ려 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ

汝等當知 吾今爲汝 分別解說

내 너희ᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄒᆡ여 닐오리라

假使有人 左肩擔父 右肩擔母

가ᄉᆞ 사ᄅᆞ미 부모ᄅᆞᆯ 두 엇게예 가ᄅᆞ메오

硏皮止骨 骨穿至髓 遶須彌山 經百千匝

슈미산ᄂᆞᆯ ᄇᆡᆨ쳔 번 도라 엇게 ᄲᅨ ᄉᆞᄆᆞ차도

猶不能報父母深恩

부모의 은ᄂᆞᆯ 갑디 몯ᄒᆞ리라

假使有人 遭飢饉劫

가ᄉᆞ 사ᄅᆞ미 가난ᄒᆞᆫ ᄒᆡ우ᄂᆞᆯ 만나

爲於爺孃 盡其己身 臠割碎壞 猶如微塵

부모ᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ야 모믈 다 버혀 ᄇᆞ사내며

經百千劫

ᄇᆡᆨ쳔 겁 디나도

猶不能報父母深恩

부모의 은ᄂᆞᆯ 갑디 몯ᄒᆞ리라

假使有人手執利刀 爲於爺孃

가ᄉᆞ 사ᄅᆞ미 부모 위ᄒᆞ야

剜其眼睛

갈로 눈ᄌᆞᄉᆞᄅᆞᆯ ᄇᆞᆯ아내여

獻於如來

부텨ᄭᅴ 받ᄌᆞᆸ고

經百千劫

ᄇᆡᆨ쳔 겁 디내여도

猶不能報父母深恩

부모의 은ᄂᆞᆯ 갑디 몯ᄒᆞ리라

假使有人 爲於爺孃

가ᄉᆞ 사ᄅᆞ미 부모 위ᄒᆞ야

亦以利刀 割其心肝

갈로 가ᅀᆞ믈 버혀

血流遍地 不詞痛苦

피 흘러 ᄯᅡ해 펴디며

經百千劫

ᄇᆡᆨ쳔 겁 디내여도

猶不能報父母深恩

부모의 은ᄂᆞᆯ 갑디 몯ᄒᆞ리라

假使有人 爲於爺孃

가ᄉᆞ 사ᄅᆞ미 부모 위ᄒᆞ야

百千刀輪 於自身中 左右出入

ᄇᆡᆨ쳔 갈로 모매 두로고자

經百千劫

ᄇᆡᆨ쳔 겁 디내여도

猶不能報父母深恩

부모의 기픈 은혜ᄅᆞᆯ 갑디 몯ᄒᆞ리라

假使有人 爲於爺孃

가ᄉᆞ 사ᄅᆞ미 부모ᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ야

體掛身燈 供養如來

모므로 드ᇰ을 사마 부텨ᄭᅴ 블 혀고

經百千劫

ᄇᆡᆨ쳔 겁 디내여도

猶不能報父母深恩

부모의 기픈 은ᄂᆞᆯ 갑디 몯ᄒᆞ리라

假使有人 爲於爺孃

가ᄉᆞ 사ᄅᆞ미 부모 위ᄒᆞ야

打骨出髓 百千鋒戟 一時刺身

제 ᄲᅧᄅᆞᆯ 브ᅀᅳ텨 골슈 내며

經百千劫

ᄇᆡᆨ 쳔겁 디나도

猶不能報父母深恩

부모의 기픈 은혜ᄅᆞᆯ 갑디 몯ᄒᆞ리라

假使有人 爲於爺孃

가ᄉᆞ 사ᄅᆞ미 부모 위ᄒᆞ야

呑熱鐵丸 經百千劫 遍身燋爛

더운 쇠 무저글 머곰고 모미 타디여 ᄇᆡᆨ 쳔겁 디나도

猶不能報父母深恩

부모의 은ᄂᆞᆯ 갑디 몯ᄒᆞ리라

爾時 大衆聞佛所說父母恩德

대쥬ᇰ이 부텨의 니ᄅᆞ시ᄂᆞᆫ 부모은덕을 듣고

垂淚悲泣 白佛言

울며 셰존ᄭᅴ ᄉᆞᆯ오듸

世尊 我等今者 深是罪人

우리ᄂᆞᆫ 이제 죄인니라

云何報得父母深恩

엇뎨ᄒᆞ야ᅀᅡ 부모의 은ᄂᆞᆯ 갑ᄉᆞ오리잇고

佛告 弟子欲得報恩

부^톄 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 부모의 은ᄂᆞᆯ 갑고쟈 ᄒᆞ거든

爲於父母 書寫此經 爲於父母 讀誦此經

부모 위ᄒᆞ야 이 겨ᇰ을 써 닐그며

爲於父母 懺悔罪[亻+(天天/心)]

져늬 지슨 죄ᄅᆞᆯ 뉘우처 ᄒᆞ며

爲於父母 供養三寶 爲於女母 受持齊戒 爲於父母 布施修福

부텨 마지ᄒᆞ야 복글 닷그라

若能如是 則名爲孝順之子 不作此行 是地獄人

그리ᄒᆞ면 효ᄌᆡ니 디옥긔 드디 아니ᄒᆞ리라

佛告阿難

부톄 아란ᄃᆞ려 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ

不孝之子 身壞命殄 墮阿鼻無間地獄

브효 ᄌᆞ시기 주그면 디옥의 ᄲᅡ디ᄂᆞ니

比大地獄 縱廣八萬由旬 四面鐵城

이 디오기 ᄉᆞ면ᄂᆡ 쇠로 셩 ᄉᆞ고

周廻網羅 其地赤鐵 盛火洞然 猛烈炎爐/

그믈로 에웟고 블도 브트며

雷奔電爍 洋銅鐵汁 流灌罪人

우레 티며 무쇳므리 죄 지슨 사ᄅᆞᄆᆡ게 흐ᄅᆞ며

铁蛇銅狗 恒吐煙炎 燠燒煑炙 脂膏燋然 苦痛哀哉 難堪難忍

쇠ᄇᆞ얌과 쇠가히 댜ᇰ셔ᇰ 블ᄭᅩᄌᆞᆯ 토ᄒᆞ야 죄이ᄂᆡ 모미 타디니 셜오미 그지업고

鐵鏘铁串 铁鎚铁戟 劒刃刀輪 如雨如雲 空中而下

쇠젹곳과 쇠마치와 한도 갈히 비 오ᄃᆞ시 공듀ᇰ오로 ᄂᆞ려

或斬或刺 苦罰罪人

버히며 디ᄅᆞ며 ᄒᆞᄂᆞ니

歷劫受殃 无時間歇

이런 아ᇰ어ᄅᆞᆯ 만나ᄂᆞ니라

又令更入地獄中

ᄯᅩ 다ᄅᆞᆫ 디오긔 다시 드러

頭戴火盆

머리예 블도ᇰᄒᆡ 이엿거든

铁車分裂 腸肚骨肉 燋爛縱橫

쇠술위로 오자ᇰ을 믜여내니 ᄲᅧ와 ^ ᄉᆞᆯ히 타디여 흐터디ᄂᆞ니라

一日之中 千生萬死 受如是苦

ᄒᆞᄅᆞ ᄉᆞ이예 일쳔 번 주그락 ᄭᆡ락 ᄒᆞᄂᆞ니다

皆因前身 五逆不孝 故獲斯罪

젼ᄉᆡᇰ의 다ᄉᆞᆺ 가짓 브효ᄒᆞ던 죄로 이 디옥긔 드ᄂᆞ니라

爾時 大衆聞佛所說父母恩德 垂淚悲泣 告於如來

뎨ᄌᆡ 다 울며 셰존ᄭᅴ ᄉᆞᆯ오ᄃᆡ

我等今者 云何報得父母深恩

이제 엇뎌ᄒᆞ야ᅀᅡ 부모의 은ᄂᆞᆯ 갑ᄑᆞ리잇고

佛告弟子

셰존니 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ

欲得 報恩 爲於父母

부모의 은ᄂᆞᆯ 갑고쟈 ᄒᆞ면

重興經典 是眞報得父母恩也

이 겨ᇰ을 다시 일우라

能造一卷 得見一佛

ᄒᆞᆫ 권 일우면 ᄒᆞᆫ 부텨ᄅᆞᆯ 보고

能造十卷 得見十佛 能造百卷 得見百佛 能造千卷 得見千佛

열 권 일우면 열 부텨ᄅᆞᆯ 보고

能造萬卷 得見萬佛

일만 권 일우면 일만 부텨ᄅᆞᆯ 보ᄂᆞ니라

緣此等人 造經力故

이 사ᄅᆞ미 겨ᇰ 일운 덕고로

是諸佛等 常來擁護

모든 부톄와 오ᇰ호ᄒᆞ야

令使其人父母 得生天上

그 사ᄅᆞ믜 부모ᄅᆞᆯ 하ᄂᆞᆯ 우희 가

受諸快樂

즐거운 이ᄅᆞᆯ 만나게 ᄒᆞ며

永離地獄苦

여ᇰ여ᇰ 디옥긔 슈고ᄅᆞᆯ 여희게 ᄒᆞᄂᆞ니라

爾時 大衆阿修羅 迦樓羅 緊那羅 摩睺羅伽 人非人等 天龍夜叉乾闥婆 及諸小王 轉輪聖王 是諸大衆聞佛所說 各發願言

뎨자 대쥬ᇰ과 모ᄃᆞᆫ 사ᄅᆞ미 다 각각 발원호ᄃᆡ

我等 盡未來際 寧碎此身 猶如微塵

이 모ᄆᆞᆯ ᄇᆞᅀᆞ텨 듣글만 너겨

經百千劫

ᄇᆡᆨ쳔 겁 디나도

誓不違於如來聖敎

부텨의 교슈ᄅᆞᆯ 닛디 아니호리이다

寧以百千劫 拔出其舌 長百由旬

혀ᄅᆞᆯ ᄲᅡ여 내여

鐵犁耕之

잠기로 가라

血流成河

피 흘러 내히 되어도

誓不違於如來聖敎 寧以百千輪 於自身中 左右出入 誓不違於如來聖敎

부텨의 교슈ᄅᆞᆯ 닛디 아니호리이다

寧以鐵網 周匝纏身

쇠그믈로 모믈 에워 ᄆᆡ여

經百千劫

ᄇᆡᆨ쳔 겁 디나도

誓不違於如來聖敎 寧以剉碓 斬碎其身 百千萬斷 皮肉觔骨 悉皆零落 經百千劫 誓不違於如來聖敎

부텨의 교슈ᄅᆞᆯ 닛디 아니호리이다

爾時 阿難白佛言

아라니 부텨ᄭᅴ ᄉᆞᆯ오ᄃᆡ

世尊 此經 當何名之 云何奉持

이 경의 일호믈 엇뎌ᄒᆞ니잇가

佛告阿難

부톄 아란ᄃᆞ려 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ

此經 名爲大報父母恩重經

이 겨ᇰ의 일호믈 대보부모은듀ᇰ겨ᇰ이라 ᄒᆞ노니

已是名字 汝當奉持

이 일호믈 너희 ᄀᆞ져 ᄃᆞᆫ니라

爾時 大衆天人阿修羅等聞佛所說 皆大歡喜

뎨ᄌᆡ 다 부텨의 말솜 듣ᄌᆞᆸ고 깃거

信受奉行 作禮而退

녜도ᄒᆞ고 믈러와 보ᇰᄒᆡᇰᄒᆞ니라