삼강행실도
盖婁王聞之 語都彌曰
盖婁王이 드르시고 都弥ᄃᆞ려 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ
婦人雖貞 在幽昏處 誘以巧言 則動心矣
겨지비 현마 正ᄒᆞ야도 어드ᄫᅳᆫ ᄃᆡ 이셔 工巧히 달애면 ᄆᆞᅀᆞᆷ 뮈우리라
都彌曰 若臣妻雖死無貳
都弥 ᄉᆞᆯᄫᅩᄃᆡ 내 겨지비ᅀᅡ 현마 주거도 두 ᄠᅳᆮ 업스리ᅌᅵ다
王欲試之
王이 試驗호리라 ᄒᆞ샤
留都彌以事 使一近臣 假王衣服 夜抵其家 謂其婦曰
都弥란 두시고 ᄒᆞᆫ 臣下ᄅᆞᆯ 王ㅅ 옷 니피샤 바ᄆᆡ 그 지븨 가아 닐오ᄃᆡ
我聞爾好 與都彌博得之
네 곱다 듣고 都弥와 雙六ᄒᆞ야 더노니
來日入爾爲宮人 將亂之
來日엔 너를 드려 宮人 사모리라 ᄒᆞ고 어루려 ᄒᆞᆫ대
婦曰 王無妄語
그 겨지비 닐오ᄃᆡ 王이 거즈말 ᄒᆞ샤ᇙ 法이 업스시니
吾敢不順
내 엇뎨 아니 듣ᄌᆞᄫᆞ리ᅌᅵᆺ고
請大王先入室 吾更衣而進
몬져 房의 들어시든 내 옷 ᄀᆞ라 니버 가리ᅌᅵ다 ᄒᆞ고
退飾一婢薦之
믈러나^야 죠ᇰᄋᆞᆯ ᄭᅮ며 드려늘
王後知見欺
王이 後에 欺弄 마존 주를 아ᄅᆞ시고
怒甚 誣都彌以罪 臛兩眸子
하 怒ᄒᆞ샤 都弥ᄅᆞᆯ 거즛 罪로 두 누ᇇᄌᆞᅀᆞ ᄒᆞ야ᄇᆞ리고
置舩泛河 遂引其婦 强欲淫之 婦曰
ᄇᆡ예 연자 ᄠᅴ워 ᄇᆞ리고 그 겨지블 ᄃᆞ려다가 구틔여 어루려 커시ᄂᆞᆯ ᄉᆞᆯᄫᅩᄃᆡ
今良人已失 獨身不能自持
이제 남진 ᄒᆞ마 일코 ᄒᆞ오ᅀᅡᆺ 모ᄆᆞᆯ 쥬변 몯ᄒᆞ며
况爲王御 豈敢相違
ᄒᆞᄆᆞᆯ며 王ᄭᅴ 드ᅀᆞᆸ거니 엇뎨 거ᄉᆞᅀᆞᄫᆞ리ᅌᅵᆺ고 커니와
今有所避 請俟他日
오ᄂᆞᄅᆞᆫ 避홀 이리 이실ᄊᆡ 다ᄅᆞᆫ 나ᄅᆞᆯ 기드리쇼셔
王信而許之
王이 고디 드러 그리 ᄒᆞ라 ᄒᆞ야시ᄂᆞᆯ
婦便逃至江口 不能渡 呼天慟哭
逃亡ᄒᆞ야 江애 가아 몯 건나아 하ᄂᆞᆯᄒᆞᆯ 블러 ᄀᆞ자ᇰ 우더니
忽見舟至 乘到泉城島
믄득 보니 ᄇᆡ 다ᄃᆞᆮ거늘 타아 泉城島애 가아 [島ᄂᆞᆫ 셔미라]
遇其夫未死
제 남지ᄂᆞᆯ 맛나니 아니 주겟거늘
掘啖草根 遂與同至高句麗 終於羇旅
프ᅀᅥᇰ귓 불휘 파아 머기고 둘히 高句麗로 가니라
敢臛雙眸放大河 國君威柄奈如何
我儀我特眞天合 縱備宮人矢靡他
詭言逃走出重闉 泣涕漣而傍水濱
天地神明皆佑助 泉城島上見良人
崔氏奮罵_高麗
烈婦崔氏 靈巖士人仁祐女也
없음
適晉州戶長鄭滿
戶長 鄭滿의 겨집 烈婦 崔氏 樣子ㅣ 곱더니
生子女四人 其季在襁褓
子息 네흘 나ᄒᆞ니 ᄆᆞᆺ 아ᇫ이 기세 잇더니
洪武己未 倭賊寇晉 闔境奔竄
없음
時滿因事如京 賊䦨入里閭 崔年方三十餘 且有姿色 抱携諸息 走避山中
남지니 셔울 갯거늘 예 다ᄃᆞᆮ거늘 崔氏 子息ᄃᆞᆯ 안고 뫼해 가아 수멧거늘
賊四出驅掠 遇崔露刃以脅
예 四道로 나아 虜掠ᄒᆞ다가 崔氏ᄅᆞᆯ 보고 갈 ᄲᅡᅘᅧ 저린대
崔抱樹而拒 奮罵曰
崔氏 남ᄀᆞᆯ 안고 거슬며 구지조ᄃᆡ
死等爾 汚賊以生 無寧死義
주구미 ᄒᆞᆫ가지어니 도ᄌᆞᄀᆡ게 더러ᄫᅧ 사로미 ᄎᆞᆯ히 義예 주거ᅀᅡ 아니ᄒᆞ리여 ᄒᆞ고
罵不絶口 賊遂害之 斃於樹下 賊擄二息以去
구지조ᄆᆞᆯ 그치디 아^니커늘 주기고 두 子息을 자바 니거늘
第三兒習 甫六歲
세 찻 아기 鄭習이 여슷 설 머거 잇더니
啼號屍側 襁褓兒猶匍匐就乳
주거ᇝ 겨틔 셔 이셔 블러 울며 기셋 아기ᄂᆞᆫ 긔여 가아 져즐 ᄲᆞ니
血淋漓入口 尋亦斃焉
피 흘러 이베 드더니 미조차 ᄯᅩ 주그니라
後十年己巳 都觀察使張夏以聞 乃命旌門
後에 都觀察使ㅣ 엳ᄌᆞᄫᅡᄂᆞᆯ 紅門 셰오
蠲習吏役
鄭習의 그위실 덜라 ᄒᆞ시니라
良人上計赴王京 倭寇搶攘陷邑城
汚賦幸生寧死義 中心取舍已分明
賊勢縱橫闔郡驚 㩗兒被擄若爲情
可憐抱樹捐生處 風響依稀罵賊聲
烈婦入江_高麗
烈婦 京山人 進士裵中善女也
없음
旣笄 歸士族李東郊
없음
善治內事
烈婦ㅣ 집아ᇇ 이ᄅᆞᆯ 이대 다ᄉᆞ리더니
洪武庚申 倭賊逼京山 闔境擾攘 無敢禦者
없음
東郊時赴合浦帥幕 未還 賊騎突入烈婦所居里
남진 나간 ᄉᆞᅀᅵ예 ᄆᆞᆯ ᄐᆞᆫ 예 다ᄃᆞᆮ거늘
烈婦抱乳子走
烈婦ㅣ 졋 먹ᄂᆞᆫ 아기 안고 ᄧᅩ쳐 江애 다ᄃᆞ라
賊追之及江 江水方漲 烈婦度不能脫
없음
置乳子岸上 走入江
아기란 ᄀᆞᅀᅢ 노코 江애 ᄃᆞ라들어늘
賊持滿注矢擬之曰
예 활 머겨셔 닐오ᄃᆡ
而來免而死 烈婦顧見賊 罵曰
오면 살오리라 烈婦ㅣ 도라보며 구지조ᄃᆡ
何不速殺我 我豈汚賊者邪
엇뎨 ᄲᆞᆯ리 아니 주기ᄂᆞᆫ다 내 도ᄌᆞᆨ 어르ᇙ 사ᄅᆞᆷ가 ᄒᆞ야ᄂᆞᆯ
賊發矢中肩 再發再中 遂歿於江中
도ᄌᆞ기 두 살 마쳐 주기니라
體覆使趙浚 上其事 族表里門
體覆使 趙浚이 엳ᄌᆞᄫᅡᄂᆞᆯ ᄆᆞᅀᆞᆳ 門ᄋᆡ 紅門 셰라 ᄒᆞ시니라
島夷來逼孰能當 闔境蒼皇走且僵
忍見亂兒呱岸上 自知難脫赴滄浪
倭寇由來性不仁 那知烈婦行眞純
灘聲千載猶悲咽 到此無人不愴神
林氏斷足_本國
林氏 完山府儒士柜之女也
없음
適知樂安郡事崔克孚
林氏ᄂᆞᆫ 樂安郡事 崔克孚의 겨지비러니
倭寇本府 林被執 賊欲汙之
예 드리텨 오나ᄂᆞᆯ 자피여 어루려 커늘
林固拒 賊斷一臂 又斷一足
긋 거슨대 ᄒᆞᆫ ᄇᆞᆯ 버히고 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 발 버휴ᄃᆡ
猶不屈 被害
ᄉᆞᆫᄌᆡ 듣디 아니커늘 주기니라
林氏完山禮義家 倭奴突入肆兵戈
兇渠白刃焉能涚 之死心堅矢靡他
貞烈高風擧世驚 臨危捨命不偸生
一身取舍分明甚 義重方知死亦輕
金氏撲虎_本國
金氏 安東人 適散員兪天桂
없음
洪武辛巳 天桂當行戌 謂其妻曰
金氏의 남지니 防禦 가ᇙ 저긔 닐오ᄃᆡ
今日吉 吾將出宿於外
오ᄂᆞ리 됴ᄒᆞ니 밧긔 나아 자리라 ᄒᆞ야ᄂᆞᆯ
其妻曰 吾亦出宿矣 遂入室裝糧
金氏 나도 나아 자리라 ᄒᆞ고 지븨 드러 糧食 ᄡᆞ더니
夜半忽有人驚呼聲 婢僕皆縮頸
바ᇝ中에 놀라아 우를 쏘리 잇거늘 죠ᇰ이 다 머리ᄅᆞᆯ 움치고 잇거늘
金挺身出 虎已攫夫去
金氏 ᄒᆞ오ᅀᅡ 내ᄃᆞᄅᆞ니 버미 ᄒᆞ마 남지ᄂᆞᆯ 므러 ᄃᆞᆮ거늘
金把木弓 呌呼而前
金氏 나모활 들오 고함코 나ᅀᅡ가아
左手執夫 右手撲虎
왼소ᄂᆞ로 남진 잡고 올ᄒᆞᆫ소ᄂᆞ로 버믈 티니
幾至六十步許 虎委之而止
여ᄉᆔᆫ 步ᄂᆞᆫ ᄒᆞ야 버미 노하 더디고 아ᇇ거늘
金曰 爾旣攫我夫 欲幷取我邪虎乃去
金氏 닐오ᄃᆡ 네 ᄒᆞ마 내 남진 믈오 날 조쳐 므로려 ᄒᆞᄂᆞᆫ^다 ᄒᆞ야ᄂᆞᆯ 버미 나아가니라
夫氣絶 金負而歸家
남진니 죽거늘 金氏 남지ᄂᆞᆯ 지여 지븨 도라오니
黎明夫甦
이틄날 아ᄎᆞᄆᆡᅀᅡ ᄭᆡ니라
其夜虎又至 唐突大吼
그 낤 바ᄆᆡ 버미 ᄯᅩ 와 우르거늘
金又開門 荷杖語虎曰
金氏 ᄯᅩ 門 열오 막대 들오 나아 닐오ᄃᆡ
爾亦含靈之物 何若是之甚乎
너도 ᄆᆞᅀᆞᆷ 뒷ᄂᆞᆫ 거시 엇뎨 이리ᄃᆞ록 甚히 구는다 ᄒᆞ야ᄂᆞᆯ
虎□舍傍梨樹而去 樹乃枯
버미 집 겨틧 ᄇᆡ남ᄀᆞᆯ 너흘오 가니 그 남기 이우니라
慇懃入室爲裝糧 出戍良人宿舍傍
夜半忽爲虓虎攫 追奔手撲俾無傷
大吼重來最可驚 開門荷杖語丁寧
縱然囓樹終無害 始信毛虫亦性靈
金氏同窆_本國
金氏豊山人 適李橿 橿墜馬道斃
없음
其僮舁屍歸
金氏의 남지니 ᄆᆞᆯ □ 디여 죽거늘 죠ᇰ이 메여 □나ᄂᆞᆯ
金號咷擗 踊抱屍經三日夜
金氏 밤낫 사□ᄅᆞᆯ 아나셔 우더니
及殯 益自哀慟 踰月不食 唯啜水而已
殯所ᄒᆞ고 더욱 셜ᄫᅥ ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆯ □마 밥 아니 먹고 믈ᄲᅮᆫ 먹거늘
父母諭之曰 食而哭 於義何害
父母ㅣ 닐오ᄃᆡ 먹고 우루ᄃᆡ 엇더ᄒᆞ뇨
金曰 非哀而不食 自不思食耳 應是疾也
金氏 닐오ᄃᆡ 슬퍼 아니 먹논 디 아니라 먹고져 식□디 아니ᄒᆞ니 다ᇰ다ᅌᅵ 病이로소ᅌᅵ다 ᄒᆞ고
쉰사□ 자히 주그니 나히 스믈□러니
至五十三日而死 年二十
父母憐之 同穴而窆
父母ㅣ 어엿□ 너겨 ᄒᆞᆫᄃᆡ 무드니라
夫因馬蹶忽舁屍 擗踊號咷日抱持
不食數旬唯啜水 竟捐軀命事堪悲
性善由來見四端 人能踐履最爲難
豐山一女知偕死 同穴千秋得所安