삼단시식문
三壇施食文
開啓
菩薩枊頭甘露水
菩薩ㅅ 버듨 가짓 그텟 甘露水 ㅣ
能令一滴灑十方
能히 ᄒᆞᆫ 번 처딘 므리 十方애 ᄲᅳ리에 ᄒᆞ시ᄂᆞ니
腥膻垢穢盡蠲除
비리고 누린 더러운 ᄠᆡ 다 업고
令此道場悉淸淨
이 道場이 다 淸淨케 ᄒᆞ시놋다
弟子等 歸依佛
弟子ᄃᆞᆯ히 부텨ᄭᅴ 歸依ᄒᆞᅀᆞ오며
歸依法 歸依僧
法에 歸依ᄒᆞᅀᆞ오며 僧ᄭᅴ 歸 依ᄒᆞᅀᆞᆸ노니
我今發心 不爲自求 人天福報 緣覺聲聞 乃至權乘 諸位菩薩
내 이제 發心호ᄃᆡ ^ 人天 福報와 緣覺 聲聞과 權乘 여러 位옛 菩薩ᄋᆞᆯ 求티 아니ᄒᆞ야
唯依最上乘發菩提心
오직 最上乘을 브터 菩提心을 發ᄒᆞᅀᆞᆸ노니
願與法界有情
願ᄒᆞᆫᄃᆞᆫ 法界 有情과
法界ᄂᆞᆫ 다 法 안힐ᄉᆡ 法界라
一時同證阿耨多羅三藐三菩提
ᄒᆞᆫᄢᅴ 阿耨多羅三 藐三菩提ᄅᆞᆯ 證ᄒᆞ야지ᅌᅵ다
召請三寶
三寶ᄅᆞᆯ 브르ᅀᆞ와 請ᄒᆞᅀᆞ오미라
北壁에 三寶 안ᄌᆞ시리라
以此振鈴伸召請
이 搖鈴을 후느러 블러 請ᄒᆞᅀᆞ오 ᄆᆞᆯ 펴ᅀᆞᆸ노니
十方佛刹普聞知
十方佛刹애셔 다 드러 아ᄅᆞ쇼셔
願此鈴聲徧法界
願ᄒᆞᆫᄃᆞᆫ 이 搖鈴 소리 法界예 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야
無邊佛聖咸來集
ᄀᆞᆺ 업스신 부텨와 聖人괘 다 오샤 모ᄃᆞ쇼셔
一心奉請
一心으로 받ᄌᆞ와 請ᄒᆞᅀᆞᆸ노니
塵塵刹刹 十方 三世 三佛 圓融
塵塵刹刹애 十方과 三世 예 三佛이 두려이 노ᄀᆞ시며
十身無碍 一切常住 眞如佛寶 三大斯融
十^身이 ᄀᆞ룜 업스신 一切 常住 眞如 佛寶와 三大 이ᅌᅦ 노ᄀᆞ시며
十玄 具足一切常住甚深法寶三明巳證
十玄이 ᄀᆞᄌᆞ신 一切 常住 甚深 法寶와 三明을 ᄒᆞ마 證ᄒᆞ시며
二利圓成一切常住淸淨僧寶
二利ᄅᆞᆯ 두려이 일우신 一切 常住 淸淨 僧寶와
如是三寶無量無邊
이 ᄀᆞᆮᄒᆞ신 三寶ㅣ 그지 업스시며 ᄀᆞᆺ 업스샤
一一周遍 一一塵刹
一一 塵刹애 ^ 一一 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ시니
願垂慈悲光臨法會
願ᄒᆞᅀᆞ온ᄃᆞᆫ 慈悲ᄅᆞᆯ 드리우샤 法會예 빗내 오쇼셔
恭請證明 普同供養
恭敬ᄒᆞᅀᆞ와 請ᄒᆞᅀᆞᆸ노니 證明ᄒᆞ샤 너비 ᄒᆞᆫ가지로 供養ᄒᆞ쇼셔
三佛은 法身 報身 化身이시고
十身은 菩提身과 願身과 化身과 力持身신과
相好莊嚴身과 威勢身과 意生身과 福德身과 法身과 智身괘시고
十玄은 十玄門이니 同時具足相應門과 廣狹^自在無碍門과
一多相融不同門과 諸法相 卽自在門과 祕密隱現俱成門과
微細相容安立門과 因多羅網境界門과 托事現法生解門과
十世隔法異成門과 主伴圓明具德門괘오
三明은 生死智明과 宿住智明과 漏盡智明괘오
二利ᄂᆞᆫ 自利와 利他왜라
獻座眞言
座 받ᄌᆞ와 位예 편안히 겨시긔 호미라.
妙菩提座勝莊嚴
微妙한 菩提座 됴ᄒᆞᆫ 莊嚴에
諸佛坐巳成正覺
諸佛이 안ᄌᆞ샤 正覺을 일우시니
我今獻座亦如是
내 이제 座 받ᄌᆞ오미 ᄯᅩ 이 ᄀᆞᆮ호니
自他一時成佛道
나와 ᄂᆞᆷ괘 ᄒᆞᆫᄢᅴ 佛道ᄅᆞᆯ 일워지ᅌᅵ^다.
上壇애 奠物 올이ᅀᆞ오ᄃᆡ 몬져 茶 올이ᅀᆞᆸ고 後에 供養을 올이ᅀᆞ오라.
召請諸天
諸天 블러 請ᄒᆞᅀᆞ오미라
東壁에 諸天 안ᄌᆞ시리라
以此振鈴伸召請
이 搖鈴 후느러 블러 請ᄒᆞᅀᆞ오ᄆᆞᆯ 펴ᅀᆞᆸ노니
三界四府普聞知
三界와 四府ㅣ 너비 ^ 드러 아ᄅᆞ쇼셔.
願承三寶力加持
願ᄒᆞᆫᄃᆞᆫ 三寶ㅅ 히믜 加持호ᄆᆞᆯ 타샤
今夜今時來降赴
오ᄂᆞᆳ밤 이 時節에 ᄂᆞ려 오쇼셔.
一心奉請
一心으로 받ᄌᆞ와 請ᄒᆞᅀᆞᆸ노니
塵塵刹刹 十方三世
塵塵刹刹애 十方과 三世예
大權應 跡實業受身
큰 權으로 자최ᄅᆞᆯ 應ᄒᆞ시며 眞實業으로 모ᄆᆞᆯ 受ᄒᆞ신
一切天主 一切天后
一切 天主와 一切 天后와
一切諸天 龍神八部
一切 諸天과 龍神八部와
娑婆內外 主宰造化
娑婆 안팟긔 造化의 위두ᄒᆞ신
一切天官 一切星君
一切 天官과 一切 星^君과
一切天仙神仙 一切婆羅門仙
一切 天仙神仙과 一切 婆羅門仙과
一切地府 一切水府
一切 地府와 一切 水府엣
一切官曺 諸鬼神
一切 官員의 믈와 모ᄃᆞᆫ 鬼神ᄃᆞᆯ콰
一一一切 眞宰萬領
一一 一切 眞宰萬領과
一一一切 官僚眷屬
一一 一切 官僚 眷屬
如是等衆無量無邊
이 ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 等엣 무리 그지업스며 ᄀᆞᆺ 업스샤
一一掌握一一塵刹
一一 塵刹애 一^一자바 겨시니
願承佛力同降道場
願ᄒᆞᅀᆞ온ᄃᆞᆫ 佛力을 ᄐᆞ샤 道場애 ᄒᆞᆫᄢᅴ ᄂᆞ리샤
咸被慈光普沾供養
다 慈光을 니브샤 너비 供養ᄒᆞ쇼셔
我今敬設寶嚴座
내 이제 恭敬ᄒᆞᅀᆞ와 보ᄇᆡ로 莊嚴ᄒᆞᅀᆞ온 座ᄅᆞᆯ 펴ᅀᆞ와
普獻一切天仙神
一切 天과 仙과 神ᄭᅴ 너비 받ᄌᆞᆸ노니
願滅塵勞妄想緣
願ᄒᆞᆫᄃᆞᆫ 塵勞ㅅ 妄想ᄋᆡ 버므로ᄆᆞᆯ 더르시고
速圓解脫菩提果
解脫 菩提果ᄅᆞᆯ ᄲᆞᆯ리 圓滿ᄒᆞ쇼셔
獻座眞言
中壇애 茶 올이ᅀᆞ오리라
召請下位
南壁에 大王后냇 仙駕ㅣ 안ᄌᆞ시고
法界 亡魂ᄃᆞᆯ히 시위ᄒᆞᅀᆞ와 안ᄌᆞ리라
靈駕ᄂᆞᆫ 神靈 술위라 혼 마리니 바ᄅᆞ 몯 ᄉᆞᆯ와 ᄐᆞ샨 술위ᄅᆞᆯ ᄉᆞᆯ오니라.
今宵奉爲 靈駕承三寶力
오ᄂᆞᆳ 바ᄆᆡ 아모 靈駕ᄅᆞᆯ 爲ᄒᆞᅀᆞᆸ노니 三寶ㅅ 히믈 바ᄃᆞ샤
來詣道場受沾
道場애 오샤 法 供養을 받ᄌᆞ오쇼셔
法身遍滿百億界
法身이 百億界예 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ시니
普光金色照人天
너비 金色 光明을 펴샤 人天을 비취시놋다
應物現形潭底月
萬物을 맛ᄀᆞᆯᄆᆞ샤 야ᇰᄌᆞ 나토샤미 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈 미틧 ᄃᆞᆯ ᄀᆞᆮ거신마ᄅᆞᆫ
體圓正座寶蓮臺
體ᄂᆞᆫ 正ᄒᆞᆫ 座 보ᄇᆡᆺ 蓮臺예 두려워 겨시니라
寶蓮臺ᄂᆞᆫ 法空座이라 ᄒᆞ^며
妙菩提座ㅣ라 ᄒᆞ며 法性土ㅣ라 ᄒᆞ며
實報無障碍토ㅣ라 ᄒᆞᄂᆞ니
法身 報身의 샤ᇰ녜 겨신 ᄯᅡ히니
千葉 ᄀᆞᄐᆞᆫ 蓮花座ㅣ라 ᄒᆞᄂᆞ니라
이 頌은 法身이 本體예 샤ᇰ녜 뮈디 아니ᄒᆞ야
겨샤 衆生을 맛ᄀᆞᆯᄆᆞ샤미 ᄃᆞᆳ 그림제 ᄀᆞᆮᄒᆞ샤ᄆᆞᆯ 頌ᄒᆞᅀᆞ오니라
奉爲靈駕法界亡魂
아모 靈駕와 法界 亡魂을 받ᄌᆞ와 爲ᄒᆞᅀᆞᆸ노니
願承三寶力加持
願ᄒᆞᆫᄃᆞᆫ 三寶ㅅ 히믜 加持호ᄆᆞᆯ ᄐᆞ샤
加持ᄂᆞᆫ 더어 디닐시니 니피시다 ᄒᆞᆫ 마리라
今夜今時來赴會
오ᄂᆞᆳ 밤이 時節에 모도매 오샤
受我供養證菩提
내 供養 바ᄃᆞ시고 菩提ᄅᆞᆯ 證ᄒᆞ쇼셔
이 頌은 爲ᄒᆞ논 靈駕와 法界 亡魂이 그저 몯 오릴ᄉᆡ
부텻 弟子ㅅ 願으로 三寶ㅅ 힘 니버 오게 請ᄒᆞ논 마리라.]
一心奉請
一心으로 받ᄌᆞ와 請ᄒᆞᅀᆞᆸ노니
十方法界遍滿虛空
十方 法界예 虛空애 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ신 이바ᄃᆞ리
有無祀奠一切鬼神訶利帝母
이시며 업슨 一切 鬼神과 訶利帝母와
焦面鬼王婆羅門仙諸餓鬼衆
焦面鬼王과 婆羅門仙과 한 餓鬼 물와
今宵奉爲靈駕
오ᄂᆞᆳ 밤 받ᄌᆞ와 爲ᄒᆞᅀᆞᆸᄂᆞᆫ 아모 靈駕와
三途八難受苦衆生
三塗와 八難애 受苦ᄒᆞᄂᆞᆫ 衆生과
水府山林
水府^와 뫼콰 수플와
人間陰界非命
人間과 陰界옛 命 아닌게
惡死無主孤魂
구지 주근 님자 업슨 孤魂이