論語栗谷先生諺解 卷之二

  • 연대: 1749
  • 저자: 李珥 撰
  • 출처: 四書栗谷諺解 1~4
  • 출판: 홍문각
  • 최종수정: 2016-01-01

臣이 업ᄉᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 臣이 잇게 ᄒᆞ니

吾誰欺오 欺天乎ᅟᅵᆫ뎌

내 누ᄅᆞᆯ 소기뇨 天을 소기민뎌

且予ㅣ 與其死於臣之手也론 無寧死於二三子之手乎아

ᄯᅩᄒᆞᆫ 내 다ᄆᆞᆺ 그 臣의 손에 주그모론 二三子의 손에 주그미 편티 아니ᄒᆞ냐

且予ㅣ 縱不得大葬이나

ᄯᅩᄒᆞᆫ 내 비록 大葬을 得디 몯ᄒᆞ나

予ㅣ 死於道路乎아

내 道路에 주그랴

子貢曰 有美玉於斯ᄒᆞ니

子貢이 ᄀᆞᆯ오ᄃᆡ 美ᄒᆞᆫ 玉이 이에 이시니

韞匵而藏諸잇가

匵에 韞ᄒᆞ야 藏ᄒᆞ리잇가

求善賈而沽諸잇가

善賈ᄅᆞᆯ 求ᄒᆞ야 沽ᄒᆞ리잇가

子曰 沽之哉 沽之哉ᅟᅵᆫ뎌

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 沽ᄒᆞᆯ딘뎌 沽ᄒᆞᆯ딘뎌

我ᄂᆞᆫ 待賈者也ㅣ로라

나ᄂᆞᆫ 賈ᄅᆞᆯ 待ᄒᆞᄂᆞᆫ 者ㅣ로라

子ㅣ 欲居九夷어시ᄂᆞᆯ

子ㅣ 九夷예 居코져 ᄒᆞ거시ᄂᆞᆯ

或曰陋커든 如之何ㅣ리잇고

或이 ᄀᆞᆯ오ᄃᆡ 陋커든 엇디ᄒᆞ리잇고

子曰 君子居之면 何陋之有ㅣ리오

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 君子ㅣ 居ᄒᆞ면 엇디 陋호미 이시리오

子曰 吾ㅣ 自衛反魯然後 樂이 正ᄒᆞ야

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 내 衛로브터 魯의 反ᄒᆞᆫ 後에 樂이 正ᄒᆞ야

雅頌이 各得其所ᄒᆞ니라

雅와 頌이 각각 그 所ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ니라

子曰 出則事公卿ᄒᆞ고

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 나면 公卿을 셤기고

入則事父兄ᄒᆞ며

들면 父兄을 셤기며

喪事 不敢不勉ᄒᆞ며

喪事ᄅᆞᆯ 敢히 勉티 아니티 아니ᄒᆞ며

不爲酒困이 何有於我哉오

酒의 困을 아니호미 므서시 내게 잇ᄂᆞ뇨

子在川上ᄒᆞ샤 曰

子ㅣ 川上의 겨샤 ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ

逝者ㅣ 如斯夫ᅟᅵᆫ뎌

가ᄂᆞᆫ ^ 者ㅣ 이 ᄀᆞᄐᆞᆫ뎌

不舍晝夜ㅣ로다

晝夜의 舍티 아니ᄒᆞ놋다

子曰 吾未見好德을 如好色者也케라

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 내 德 好호ᄆᆞᆯ 色 好홈ᄀᆞᆺ티 ᄒᆞᄂᆞᆫ 者ᄅᆞᆯ 보디 몯케라

子曰 譬如爲山애 未成一簣나

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 譬컨댄 뫼ᄒᆞ기예 ᄒᆞᆫ 簣만 일우디 몯ᄒᆞ나

止도 吾止也ㅣ며

그 止홈도 내 止호미며

譬如平地예 雖覆一簣나

譬컨댄 平地예 비록 ᄒᆞᆫ 簣ᄅᆞᆯ 覆ᄒᆞ나

進도 吾往也ㅣ니라

進홈도 내 往호미니라

子曰 語之而不惰者ᄂᆞᆫ 其回也與ᅟᅵᆫ뎌

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 語호매 惰티 아니ᄂᆞᆫ 者ᄂᆞᆫ 그 回ᅟᅵᆫ뎌

子謂 顔淵曰 惜乎ㅣ라

子ㅣ 顔淵을 닐러 ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 惜홉다

吾見其進也ㅣ오

내 그 進호ᄆᆞᆯ 보고

未見其止也ㅣ러니라

그 止호ᄆᆞᆯ 보디 몯ᄒᆞ얏더니라

子曰 苗而不秀者ㅣ 有矣夫ㅣ며

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 苗코 秀티 몯ᄒᆞᆫ 者ㅣ 이시며

秀而不實者ㅣ 有矣夫ᅟᅵᆫ뎌

秀코 實티 몯ᄒᆞᆫ 者ㅣ ^ 잇ᄂᆞᆫ뎌

子曰 後生이 可畏니

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 後生이 可히 저프니

焉知來者之不如今也ㅣ리오

오ᄂᆞᆫ 者ㅣ 이제 ᄀᆞᆺ디 아닐 주ᄅᆞᆯ 엇디 알료

四十五十而無聞焉이면

四十 五十이오 聞호미 업스면

斯亦不足畏也已니라

이ᄂᆞᆫ ᄯᅩᄒᆞᆫ 足히 저프디 아니ᄒᆞ니라

子曰 法語之言을 能無從乎아

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 法語의 말을 能히 從호미 업ᄉᆞ랴

改之爲貴ᄒᆞ고

改호미 貴ᄒᆞ고

巽與之言을 能無說乎아

巽히 與ᄒᆞᄂᆞᆫ 말을 能히 說호미 업스랴

繹之爲貴ᄒᆞ니

繹호미 貴ᄒᆞ니

說而不繹ᄒᆞ며

說코 繹^디 아니ᄒᆞ며

從而不改면

從코 改티 아니ᄒᆞ면

吾末如之何也已矣로다

내 엇디려뇨 호미 업도다

子曰 主忠信 無友不如己者 過則勿憚改

子曰 三軍은 可奪帥也ㅣ어니와

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 三軍은 可히 帥ᄅᆞᆯ 奪ᄒᆞ려니와

匹夫ᄂᆞᆫ 不可奪志也ㅣ니라

匹夫ᄂᆞᆫ 可히 志ᄅᆞᆯ 奪티 몯ᄒᆞᆯ디니라

子曰 衣敝縕袍ᄒᆞ고

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 敝ᄒᆞᆫ 縕袍ᄅᆞᆯ 닙고

與衣狐貉者로 立而不恥者ᄂᆞᆫ 其由也與ᅟᅵᆫ뎌

狐貉 닙은 者와 더브러 셔셔 붓그려 아니ᄒᆞᄂᆞᆫ 者ᄂᆞᆫ 그 由ᅟᅵᆫ뎌

不忮不求ㅣ면

忮티 아니며 求티 아니면

何用不臧이리오 ᄒᆞ니라

엇디 ᄡᅥ 臧티 아니리오 ᄒᆞ니라

子路ㅣ 終身誦之ᄒᆞᆫ대

子路ㅣ 身이 終토록 誦ᄒᆞᆫ대

子曰 是道也ㅣ 何足以臧이리오

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 이 道ㅣ 엇디 足히 ᄡᅥ 臧ᄒᆞ리오

子曰 歲寒然後 知松栢之後彫也ㅣ니라

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 歲ㅣ 寒ᄒᆞᆫ 後에사 松栢의 後에 彫호ᄆᆞᆯ 아ᄂᆞ니라

子曰 知者不惑ᄒᆞ고

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 知ᄒᆞᆫ 者ᄂᆞᆫ 惑디 아니ᄒᆞ고

仁者不憂ᄒᆞ고

仁ᄒᆞᆫ 者ᄂᆞᆫ 憂티 아니ᄒᆞ고

勇者不懼ㅣ니라

勇ᄒᆞᆫ 者ᄂᆞᆫ 懼티 아니ᄒᆞᄂᆞ니라

子曰 可與共學이오도

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 可히 더브러 ᄒᆞᆫ가지^로 學ᄒᆞ고도

未可與適道ㅣ며

可히 더브러 道애 適디 몯ᄒᆞ며

可與適道ㅣ오도

可히 더브러 道애 適고도

未可與立이며

可히 더브러 立디 몯ᄒᆞ며

可與立이오도

可히 더브러 立고도

未可與權이니라

可히 더브러 權티 몯ᄒᆞᆯ디니라

唐棣之華ㅣ여 偏其反而로다

唐棣의 華ㅣ여 偏히 그 反ᄒᆞ놋다

豈不爾思ㅣ리오마ᄂᆞᆫ

엇디 너ᄅᆞᆯ 思티 아니리오마ᄂᆞᆫ

室是遠而니라

室^이 이 遠ᄒᆞ니라

子曰 未之思也ㅣ언뎡

子ㅣ ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ 思티 아닐 ᄲᅮᆫ이언뎡

夫何遠之有ㅣ리오

그 엇디 遠호미 이시리오

鄕黨 第十

孔子ㅣ 於鄕黨애 恂恂如也ᄒᆞ샤

孔子ㅣ 鄕黨애 恂恂히 ᄒᆞ샤

似不能言者ㅣ러시다

能히 言을 몯ᄒᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺᄒᆞ더시다

其在宗廟朝廷ᄒᆞ샨 便便言ᄒᆞ샤ᄃᆡ 唯謹爾러시다

그 宗廟와 朝廷의 겨샨 便便히 言ᄒᆞ샤ᄃᆡ 오직 삼가더시다

朝애 與下大夫言ᄒᆞ샤ᄃᆡ 侃侃如也ᄒᆞ시고

朝애 下大夫로 더브러 言ᄒᆞ샤ᄃᆡ 侃侃히 ᄒᆞ시고

與上大夫言ᄒᆞ샤ᄃᆡ 誾誾如也ㅣ러시다

上大夫로 더브러 言ᄒᆞ샤ᄃᆡ 誾誾히 ᄒᆞ더^시다

君在어시든 踧踖如也ᄒᆞ시며 與與如也ㅣ러시다

君이 在커시든 踧踖히 ᄒᆞ시며 與與히 ᄒᆞ더시다

君이 召使擯이어시든

君이 블러 ᄒᆡ여곰 擯ᄒᆞ라 ᄒᆞ거시든

色勃如也ᄒᆞ시며

色을 勃히 ᄒᆞ시며

足躩如也ㅣ러시다

足을 躩히 ᄒᆞ더시다

揖所與立애 左右手ㅣ러시니

더브러 셔ᄂᆞᆫ 바의 揖ᄒᆞ시매 手ᄅᆞᆯ 左右ᄒᆞ더시니

衣前後ㅣ 襜如也ㅣ러시다

옷 압뒤 ᄀᆞᄌᆞᆨᄒᆞ더시다

趨進애 翼如也ㅣ러시다

趨ᄒᆞ야 進ᄒᆞ실 제 翼ᄃᆞᆺ ᄒᆞ더시다

賓退커든 必復命曰

賓이 退커든 반ᄃᆞ시 命을 復ᄒᆞ야 ᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ

賓不顧矣라 ᄒᆞ더시다

賓이 顧티 아니타 ᄒᆞ더^시다

入公門애 鞠躬如也ᄒᆞ샤

公門의 드르실 제 躬을 鞠ᄒᆞ샤

如不容ᄒᆞ시며

容티 몯ᄒᆞᆯ ᄃᆞᆺᄒᆞ시며

立不中門ᄒᆞ시며

立호매 門의 中티 아니ᄒᆞ시며

行不履閾이러시다

行호매 閾을 履티 아니터시다

過位예 色勃如也ᄒᆞ시며

位예 過ᄒᆞ실 제 色을 勃히 ᄒᆞ시며

足躩如也ᄒᆞ시며

足을 躩히 ᄒᆞ시며

其言이 似不足者ㅣ러시다

그 言이 足디 몯ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆺᄒᆞ더시다

攝齊升堂애 鞠躬如也ᄒᆞ시며

齊ᄅᆞᆯ 攝ᄒᆞ야 堂의 升ᄒᆞ실 제 躬을 鞠ᄒᆞ시며

屛氣 似不息者ㅣ러시다

氣ᄅᆞᆯ 屛ᄒᆞ야 息디 아닛ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺᄒᆞ더시다

出降一等ᄒᆞ샨 逞顔色ᄒᆞ샤 怡怡如也ᄒᆞ시며

나ᄒᆞᆫ 等을 降ᄒᆞ샨 顔色을 逞ᄒᆞ샤 怡怡히 ᄒᆞ시며

沒階ᄒᆞ샨 趨進翼如也ᄒᆞ시며

階ᄅᆞᆯ 沒ᄒᆞ샨 趨호ᄆᆞᆯ 翼ᄃᆞᆺ ᄒᆞ시며

復其位ᄒᆞ샨 踧踖如也ㅣ러시다

그 位예 復ᄒᆞ샨 踧踖히 ᄒᆞ더시다

執圭ᄒᆞ실ᄉᆡ 鞠躬如也ᄒᆞ샤

圭ᄅᆞᆯ 執ᄒᆞ실ᄉᆡ 躬을 鞠ᄒᆞ샤

如不勝ᄒᆞ시며

勝티 몯ᄒᆞᆯ ᄃᆞᆺᄒᆞ시며

上如揖ᄒᆞ시고

우흐로ᄂᆞᆫ 揖ᄀᆞ티 ᄒᆞ시고

下如授ᄒᆞ시며