東國新續三綱行實圖 新續烈女圖 卷四
임진왜난애 도적을 양ᄌᆔ ᄯᅡᄒᆡ 만나 한시 면티 몯ᄒᆞᆯ 줄 알고 며ᄂᆞ리 니시 윤시로 더브러 ᄒᆞᆫᄃᆡ 목ᄆᆡ여ᄃᆞ라 주그니
李氏琅城君聖胤之妻忠義衛李弘章之女
니시ᄂᆞᆫ 낭셩군 셩윤의 안해오 튱의위 니홍쟝의 ᄯᆞᆯ이오
尹氏綾城正明胤之妻忠義衛尹蓂男之女也皆京都人
윤시ᄂᆞᆫ 능셩졍 명윤의 안해오 튱의위 윤명남의 ᄯᆞᆯ이니 다 셔울 사ᄅᆞᆷ이라
今上朝旌門
금상됴애 졍문ᄒᆞ시니라
金氏死賊
金氏軍威縣人幼學蔣琛之妻也
김시ᄂᆞᆫ 군위현 사ᄅᆞᆷ이니 션ᄇᆡ 쟝팀의 안해라
爲倭賊所執欲汚之金氏堅拒不從賊怒幷其子殺之
왜적긔 자피인 배 되여 더러이려 ᄒᆞ거ᄅᆞᆯ 김시 구디 버으리왓고 졷디 아니ᄒᆞ니 도적이 노ᄒᆞ여 그 ᄌᆞ식조차 ᄒᆞᆷᄭᅴ 주기니라
今上朝旌門
금상됴의 졍문ᄒᆞ시니라
金氏斬頭
金氏橫城縣人進士元博妻也
김시ᄂᆞᆫ 횡셩현 사ᄅᆞᆷ이니 진ᄉᆞ 원박의 안해라
爲倭賊所執迫脅上馬
왜적의 자핀 배 되여 박헙ᄒᆞ야 ᄆᆞᆯ게 올니려 ᄒᆞᆫ대
金氏罵不絶口惟以速殺爲言堅坐不起
김시 ᄭᅮ짇기ᄅᆞᆯ 입에 그치디 아니ᄒᆞ야 오직 수이 주키므로ᄡᅥ 말을 ᄒᆞ고 굳게 안자 니러나디 아니ᄒᆞᆫ대
賊斫其一臂不從又斫一臂
도적이 그 ᄒᆞᆫ ᄑᆞᆯ을 버히되 졷디 아니ᄒᆞᆫ대 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ ᄑᆞᆯ을 버히니
至死憤罵猶厲斬頭而去
주그매 니ᄅᆞ도록 발분ᄒᆞ야 ᄭᅮ짇기ᄅᆞᆯ 오히려 모딜게 ᄒᆞᆫ대 도적이 머리ᄅᆞᆯ 버히고 가니라
今上朝旌門
금상됴의 졍문ᄒᆞ시니라
金氏斷臂
金氏京都人僉正崔遇慶之妻也
김시ᄂᆞᆫ 셔울 사ᄅᆞᆷ이니 쳠졍 최우경의 안해라
壬辰倭亂遇慶在長湍地募兵討賊賊知之擄遇慶將斬
임진왜난의 우경이 댱단 ᄯᆞᄒᆡ 셔 병을 ᄌᆞ모ᄒᆡ여 도적을 티더니 도적이 알고 우경을 후려 쟝ᄎᆞᆮ 버히거ᄂᆞᆯ
金氏以身翼蔽賊殺遇慶而斷金氏一臂
김시 몸으로ᄡᅥ ᄀᆞ리오니 도적이 우경을 주기고 김시의 ᄒᆞᆫ ᄑᆞᆯᄒᆞᆯ 그츠니
金氏罵不絶口賊高其節不殺
김시 구짇기ᄂᆞᆯ 이베 그치디 아니ᄒᆞ니 도적이 그 졀을 노피 녀겨 주기디 아니ᄒᆞ다
金氏以一臂曳其夫屍葬於先隴仍居墓下年七十餘
김시 ᄒᆞᆫ ᄑᆞᆯᄒᆞ로 그 지아븨 시신을 그어 조샹 무덤 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 영장ᄒᆞ고 인ᄒᆞ야 분묘 아래 사니 나히 닐흔 남더라
今上朝旌門
금상됴애 졍문ᄒᆞ시니라
金氏自縊
金氏京都人縣令崔鐵鋼子衡之妻
김시ᄂᆞᆫ 셔을 사ᄅᆞᆷ이니 혈령 최텰강의 아ᄃᆞᆯ 형의 안해라
避倭賊于楊州地賊鋒將迫恐被汚辱自縊死
예 도적글 양ᄌᆔ ᄯᅡ해 가 피ᄒᆞ엿더니 적봉이 쟝ᄎᆞᆺ 다ᄃᆞᆺ게 되니 오욕ᄒᆞᆯ가 저허 스스로 목ᄆᆡ야 주그니라
今上朝旌門
금상됴의 졍문ᄒᆞ시니라
金氏自縊
金氏京都人判書金瓚之女進士沈績之妻也
김시ᄂᆞᆫ 셔울 사ᄅᆞᆷ이니 판셔 김찬의 ᄯᆞᆯ이오 진ᄉᆞ 심젹의 안해라
壬辰倭亂避賊于朔寧地時賊勢大熾
임진왜난의 도적글 삭녕 ᄯᅡᄒᆡ 피ᄒᆞ엿ᄯᅥ니 시예 도적긔 셰 대치ᄒᆞ니
金氏自分必死緘書一封俾傳于其祖母以爲永訣
김시 반ᄃᆞ시 죽그믈 ᄌᆞ분ᄒᆞ고 글월 ᄒᆞᆫ 봉을 ᄡᅥ ᄒᆡ여곰 그 조모ᄭᅴ 뎐ᄒᆞ야 ᄡᅥ 영영히 니별ᄒᆞ고
將死前一日同諸姑娣步出家後偶見家奴置一棺問曰
쟝ᄎᆞᆺ 죽던 젼 ᄒᆞᆯᄅᆡ 모ᄃᆞᆫ 아ᄌᆞ미와 형과 ᄒᆞᆫ가지로 거러 집 뒤혜 나 우연히 집 죵놈이 ᄒᆞᆫ 관 둔ᄂᆞᆫ 양을 보고 무러 ᄀᆞ로ᄃᆡ
此棺可用於兩班喪乎
이 관이 가히 냥반의 상ᄉᆞ의 ᄡᅳ랴 ᄒᆞ더니
及夕梳髮洗面言語從容與諸人就寢
나죄 미처 머리 빋고 ᄂᆞᆮ 싣고 말솜을 죵용히 ᄒᆞ고 모ᄃᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ으로 더브러 잘 ᄃᆡ 나아가
及夜闌潛出自縊于家後小樹而死
밋 밤 들매 ᄀᆞ마니 나가 스스로 집 뒤 져근 남긔 목ᄆᆡ야 주그니라
今上朝旌門
금상됴의 졍문ᄒᆞ시니라
金氏割乳
金氏京都人主簿李陶妻也
김시ᄂᆞᆫ 셔올 사ᄅᆞᆷ이니 쥬부 니도의 안해라
避倭賊于金化地賊執而欲汚之
왜적을 김홰 ᄯᅡ희 가 피ᄒᆞ더니 도적기 자바 더러이고져 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ
金氏以兩手抱樹固拒奮罵之
김시 두 손으로ᄡᅥ 남글 안고 굳게 거스러 분ᄒᆞ야 ᄭᅮ지즈니
賊大怒割兩乳而去
도적이 크게 노ᄒᆞ여 두 져ᄌᆞᆯ 버히고 가니라
今上朝旌門復戶
금샹됴애 졍문ᄒᆞ시고 복호ᄒᆞ시니라
金氏見殺
金氏平山府人參奉李忠國之妻也
김시ᄂᆞᆫ 평산부 사ᄅᆞᆷ이니 참봉 니튱국긔 안해라
壬辰倭亂與女子避賊於山谷中
임진왜난의 ᄯᆞᆯᄌᆞ식 더브러 도적을 뫼ᄭᅩᄅᆡ 가 피ᄒᆞ엿더니
其女爲賊所擄金氏奮罵曰
그 ᄯᆞ리 도적의 자핀 배 되니 김시 ᄆᆞ이 ᄭᅮ지저 닐오ᄃᆡ
雖卽斷頭節不可失女終拒
비록 즉제 모글 버흔 ᄃᆞᆯ 졀을 가히 일티 몯ᄒᆞᆯ 거시라 ᄒᆞ니
賊不聽母女俱爲所殺
ᄯᆞ리 ᄆᆞᄎᆞᆷ내 거스러 듣디 아니ᄒᆞ니 어미과 ᄯᆞ리 ᄒᆞᆷᄭᅴ 주긴 배 되니라
今上朝旌門
금샹됴의 졍문ᄒᆞ시니라
金氏刃死
金氏松都人參奉丁汝文之妻
김시ᄂᆞᆫ 숑도 사ᄅᆞᆷ이니 참봉 뎡여문의 안해라
事親誠孝壬辰倭亂遇賊自刃而死
임진왜난의 적을 만나 스스로 칼ᄒᆡ 주그니라
今上朝旌門
금샹됴의 졍문ᄒᆞ시니라
二婦投江
韓氏龍宮縣人幼學鄭榮國妻也
한시ᄂᆞᆫ 뇽궁현 사ᄅᆞᆷ이니 유ᄒᆞᆨ 뎡영국의 안해라
倭賊將逼與其夫妹鄭氏竝投江而死
왜적이 쟝ᄎᆞᆮ 핍박거ᄂᆞᆯ 그 지아븨 누의 뎡시로 더브로 ᄀᆞᆯ와 강의 빠뎌 주그니라
今上朝旌門
금샹됴애 졍문ᄒᆞ시니라
金氏死賊
處女金氏光州人幼學金蘊沈之女
쳐녀 김시ᄂᆞᆫ 광ᄌᆔ 사ᄅᆞᆷ이니 유ᄒᆞᆨ 김온팀의 ᄯᆞᆯ이라
遇倭賊奮罵不屈而死
왜적을 만나 ᄆᆞ이 ᄭᅮ짇고 굴티 아니코 주그니라
今上朝旌門
금샹됴의 졍문ᄒᆞ시니라
金氏溺水
金氏昌寧縣人幼學金鉞妻也
김시ᄂᆞᆫ 챵녕현 사ᄅᆞᆷ이니 유ᄒᆞᆨ 김월의 안해라
壬辰倭亂迫於賊溺水死
임진왜란애 도적의게 핍박ᄒᆞ여 므레 ᄲᅡ뎌 주그니라
今上朝旌門
금샹됴의 졍문ᄒᆞ시니라
金氏自縊
金氏鍾城府人定虜衛方應信之妻也
김시ᄂᆞᆫ 죵셩부 사ᄅᆞᆷ이니 뎡노위 방응신의 안해라
夫病救藥不怠及歿絶食飮自縊而死
지아비 병들매 구약ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 게을리 아니터니 믿 주그매 식음을 그치고 스스로 목ᄆᆡ야ᄃᆞ라 죽다
今上朝旌門
금샹됴애 졍문ᄒᆞ시니라
金氏刺臍
金氏昌寧縣人部將文亨秀妻也
김시ᄂᆞᆫ 챵녕현 사ᄅᆞᆷ이니 부쟝 문형슈의 안해라
亨秀有惡疾幾不救人言生人血可醫
형ᄉᆔ 사오나온 병이 이셔 거의 구티 몯ᄒᆞ게 되엿더니 사ᄅᆞᆷ이 니로되 산 사ᄅᆞᆷ의 피로 가히 고티리라 ᄒᆞ여ᄂᆞᆯ
金氏以刀自刺臍下取血以服之卽愈
김시 칼로ᄡᅥ 스스로 ᄇᆡᆮ복 아래ᄅᆞᆯ 딜러 피ᄅᆞᆯ 아아ᄡᅥ 머기니 즉시 됴ᄒᆞ니라
金氏因傷而死
김시ᄂᆞᆫ 샹호믈 인ᄒᆡ여 주그니라
今上朝旌門
금샹됴의 졍문ᄒᆞ시니라
金氏投水
金氏昌寧縣人幼學裵夢瑞妻也
김시ᄂᆞᆫ 챵녕현 사ᄅᆞᆷ이니 유ᄒᆞᆨ ᄇᆡ몽셔의 안해라
壬辰倭亂迫於賊投水死
임진왜란애 도적의게 핍박ᄒᆞ여 므ᄅᆡ ᄲᅡ뎌 주그니라
今上朝旌門
금샹됴의 졍문ᄒᆞ시니라
二婦不汚
沈氏及第金晦玉之妻楊氏閑良權深之妻永平縣人也
심시ᄂᆞᆫ 급뎨 김회옥긔 안해오 양시ᄂᆞᆫ 한량 권심의 안해니 영평 사ᄅᆞᆷ이라
壬辰倭亂遇賊將汚之皆不從而死
임진왜난의 도적글 만나 쟝ᄎᆞᆮ 더러이려 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 다 졷디 아니코 주그니라
今上朝旌門
금샹됴의 졍문ᄒᆞ시니라
沈氏刺項
沈氏京都人僉使沈友信之女幼學成俊英妻也
심시ᄂᆞᆫ 셔울 사ᄅᆞᆷ이니 쳠ᄉᆞ 심우신의 ᄯᆞᆯ이오 유ᄒᆞᆨ 셩쥰영의 안해라
從夫避倭賊賊猝至刃其夫
지아비ᄅᆞᆯ 조차 왜적을 피ᄒᆞ더니 도적이 믄득 니ᄅᆞ러 그 지아비ᄅᆞᆯ ᄂᆞᆯ흐로 딜러ᄅᆞᆯ
沈氏卽以佩刀刺項流血滿面大呼救之賊捨而去
심시 즉시 ᄎᆞᆫ 칼흐로ᄡᅥ 모글 딜러 흐ᄅᆞᄂᆞᆫ 피 양ᄌᆞ의 ᄀᆞ득ᄒᆞ여 크게 블너 구ᄒᆞᆫ대 도적이 ᄇᆞ리고 가다
夫創甚幾絶奴僕盡散
지아비 창쳬 심ᄒᆞ야 거의 긔졀ᄒᆞ게 되니 죵들히 다 허여디거ᄂᆞᆯ
沈氏獨守十餘日不離救活負行三日程竟得生全
심시 홀로 디킈기ᄅᆞᆯ 열나믄 날을 ᄒᆞ야 ᄠᅥ나디 아니ᄒᆞ야 구활ᄒᆞ고 업어 가기ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞᆯ 길을 ᄒᆞ야 ᄆᆞᄎᆞᆷ내 사라나 완젼ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 어드니라
今上朝旌門
금샹됴의 졍문ᄒᆞ시니라
沈氏死賊
沈氏原州人忠州牧使元愼妻也
심시ᄂᆞᆫ 원ᄌᆔ 사ᄅᆞᆷ이니 튱ᄌᆔ 목ᄉᆞ 원신의 안해라
聞倭賊近境以兩刀佩內外衣紐曰
왜적이 디경의 갇가온 줄을 듣고 두 칼로ᄡᅥ 안팓 옫골홈의 ᄎᆞ고 닐오ᄃᆡ
不幸遇賊必以此自決
블ᄒᆡᆼᄒᆞ야 도적을 만나면 반ᄃᆞ시 일로ᄡᅥ ᄌᆞ결호리라 ᄒᆞ더니
賊猝至沈氏拔所佩刀罵賊甚厲賊刺之
도적이 믄득 니ᄅᆞ거ᄂᆞᆯ 심시 ᄎᆞᆫ 바 칼흘 ᄲᅢ텨 도적을 ᄭᅮ짇기ᄅᆞᆯ 심히 모딜게 ᄒᆞᆫ대 도적이 딜너 주기니라
今上朝旌門
금샹됴의 졍문ᄒᆞ시니라
成氏嘗糞
成氏京都人學生趙嶸妻也
셩시ᄂᆞᆫ 셔울 사ᄅᆞᆷ이니 ᄒᆞᆨᄉᆡᆼ 됴영의 안해라
有孝行
효ᄒᆡᆼ이 읻더라