分類杜工部詩卷之二

  • 연대: 1632
  • 저자: 柳允謙 등(초간본), 미상(중간본)
  • 출처: 重刊杜詩諺解 一
  • 출판: 以會文化社
  • 최종수정: 2015-01-01

黃帝將見大隗ᄒᆞ야 至襄城之野ᄒᆞ야 迷失其追ᄒᆞ니 此ᄂᆞᆫ 言代宗ㅣ 避亂出奔ᄒᆞ니 非如黃帝之見賢人而迷道也ㅣ라

王敦ㅣ 作逆ㅣ어늘 明帝騎巴鎭馬ᄒᆞ고 齎金鞭ᄒᆞ야 至湖陰ᄒᆞ야 察軍形ㅣ어늘 敦ㅣ 追之ᄒᆞ니 此ᄂᆞᆫ 比代宗之出奔ᄒᆞ니라

失道非關出襄野 揚鞭忽是過湖城

길 일호믄 襄野로 나가매 關係혼 디 아니라 @ 채 텨 믄득ㅣ 湖城ᄋᆞ로 디나가ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺᄒᆞ도다

豺狼ᄋᆞᆫ 喩盜賊也ㅣ라

縱橫ᄋᆞᆫ 言多也ㅣ라

豺狼塞路人斷絕 烽火照夜屍縱橫

豺狼ㅣ 길흘 마ᄀᆞ니 ᄃᆞᆫ닐 사ᄅᆞ미 그첫고 @ 烽火ㅣ 바ᄆᆡ 비취여시니 주거미 하도다

此ᄂᆞᆫ 譏將相之不虞亂也ㅣ라

天子亦應厭奔走 群公固合思升平

天子ㅣ ᄯᅩ 당당이 奔走호ᄆᆞᆯ 아쳐러 ᄒᆞ시ᄂᆞ^니 @ 群臣ᄋᆞᆫ 진실로 升平호ᄆᆞᆯ ᄉᆞ랑호미 맛당ᄒᆞ니라

不改轍ᄋᆞᆫ 言賦歛之煩ㅣ 尙如前日也ㅣ라

嬖孼ᄋᆞᆫ 指程元振ᄒᆞ니 時예 用事誤國者ㅣ라

但恐誅求不改轍 聞道嬖孼能全生

오직 誅求호미 녯 자최ᄅᆞᆯ 고티디 아니ᄒᆞᄂᆞᆫ가 전노니 @ 니ᄅᆞ거ᄂᆞᆯ 드론ᄃᆡᆫ 嬖孼ㅣ 能히 사로ᄆᆞᆯ 올왓도다

老翁ᄋᆞᆫ 甫ㅣ라

時世之事와 致亂之由ᄅᆞᆯ 有難形言故로 白激云錯科事而又云眼暗之故로 不見風塵之淸也ㅣ라 ᄒᆞ니라

江邊老翁錯料事 眼暗不見風塵清

ᄀᆞᄅᆞᇝ ᄀᆞ앳 늘근 내 일 혜아료ᄆᆞᆯ 그르 ᄒᆞ노니 @ 누니 어드워 風塵ᄋᆡ ᄆᆞᆯ고ᄆᆞᆯ 보디 몯ᄒᆞ리로다

解憂

此ᄂᆞᆫ 言減出所賁之米ᄒᆞ아 散與同舟之人하니 欲藉衆力ᄒᆞ야 挽舟而得利涉也ㅣ라

減米散同舟 路難思共濟

ᄡᆞᄅᆞᆯ 더러내야 ᄒᆞᆫ ᄇᆡ옛 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 흐터 주어 @ 길 어러운 ᄃᆡ 다ᄆᆞᆺ 건나가고져 ᄉᆞ랑ᄒᆞ노라

雲濤盤ᄋᆞᆫ 灘名ㅣ니 極險阻ᄒᆞ니라

不細ᄂᆞᆫ 言用力之大也ㅣ라

向來雲濤盤 衆力亦不細

뎌 즈음 ᄢᅴ 雲濤盤애 @ 모ᄃᆞᆫ 히미 ᄯᅩ 젹디 아니터라

呀坑ᄋᆞᆫ 謂灘口ㅣ 如口之呀開也ㅣ라

無蔕ᄂᆞᆫ 無根蔕니 言不固也ㅣ라

呀坑瞥眼過 飛櫓本無蔕

입 버런 ᄃᆞᆺᄒᆞᆫ 굴헝ᄋᆞᆯ 눈 ᄀᆞᆷᄌᆞᆨᄒᆞᆯ ᄉᆞ이예 디나오니 @ ᄂᆞᄂᆞᆫ ᄇᆡ치 본ᄃᆡ 고고리 업도다

得失ᄋᆞᆫ 言舟之安危ㅣ 在瞬息之間也ㅣ라

泥^ᄂᆞᆫ 滯也ㅣ며 陷也ㅣ라

得失瞬息間 致遠宜恐泥

얻거나 일커나 호미 눈 ᄀᆞᆷᄌᆞᆨᄒᆞ며 숨 쉴 ᄉᆞ이로소니 @ 먼 ᄃᆡ 가매 陷滯ᄒᆞᆰ가 저호미 맛당ᄒᆞ도다

今甫ㅣ 舟過險灘而有安危之慮ᄒᆞ야 因思昔賢의 當患而計其安危ㅣ 亦如此也ㅣ라

百慮視安危 分明曩賢計

온 가짓 혜아료ᄆᆞ로 便安ᄒᆞ며 어려우믈 보니 @ 녜 어딘 사ᄅᆞᄆᆡ 혜요미 分明ᄒᆞ도다

茲理ᄂᆞᆫ 指計安危ᄒᆞ다

替ᄂᆞᆫ 廢也ㅣ라

茲理庶可廣 拳拳期勿替

이 理ᄅᆞᆯ 거의 可히 너비 ᄒᆞ야 @ ᄆᆞᄋᆞ매 가져 ᄇᆞ리디 아니호ᄆᆞᆯ 期約ᄒᆞ노라

屏跡

屏跡ᄋᆞᆫ 隱跡也ㅣ라

衰年甘屏跡 幽事供高臥

늘근 나해 屛^跡ᄒᆞ야쇼ᄆᆞᆯ ᄃᆞᆯ히 너기노니 @ 幽ᄒᆞᆫ 이리 노피 누워쇼매 올이ᄂᆞ다

鳥下竹根行 龜開萍葉過

새ᄂᆞᆫ 댓 불휘예 ᄂᆞ려 녀거ᄂᆞᆯ @ 거부븐 말암 니플 여러 디나놋다

此ᄂᆞᆫ 言酒價ㅣ 乏絶故로 倂課園蔬ᄒᆞ야 賣以充酒價也ㅣ라

年荒酒價乏 日並園蔬課

ᄒᆡ 艱難ᄒᆞ야 숤 갑시 업슬ᄉᆡ @ 날마다 위안햇 菜蔬ᄅᆞᆯ 뫼화 日課ᄅᆞᆯ 삼노라

晉ㅅ 王敦ㅣ 鐵如意로 擊?壺而歌ᄒᆞᆫ대 壺邊ㅣ 盡缺ᄒᆞ니 擊樽ㅣ 亦此類ㅣ라

猶酌甘泉歌 歌長擊樽破

오히려 ᄃᆞᆫ ᄉᆡᇝ므를 브어 머그며 놀애 브로니 @ 놀애 기니 樽ᄋᆞᆯ 터 ᄣᆞ료롸

逃難

五十白頭翁 南北逃世難

쉬니언 머리 셴 내 @ 南과 北에 世옛 患難ᄋᆞᆯ 逃避ᄒᆞ야 ᄃᆞᆫ니노라

疏布纏枯骨 奔走苦不暖

얼믠 뵈 이운 ᄤᅧ에 가맛ᄂᆞ니 @ 두루 ᄃᆞᆫ뇨매 심히 덥디 아니ᄒᆞ도다

塗炭ᄋᆞᆫ 猶言險難ㅣ라

已衰病方入 四海一塗炭

ᄒᆞ마 衰老ᄒᆞ야 모매 病이 뵈야ᄒᆞ로 드니 @ 四海ᄂᆞᆫ ᄒᆞᆫᄀᆞᆯᄋᆞ티 塗炭ᄒᆞ도다

乾坤萬里內 莫見容身畔

하ᄂᆞᆯ과 ᄯᅡᆺ 萬里 안해 @ 몸 容納ᄒᆞᆯ ᄀᆞᄋᆞᆯ 보디 몯ᄒᆞ리로다

妻孥復隨我 回首共悲嘆

겨집과 子息괘 ᄯᅩ 나ᄅᆞᆯ 좃ᄂᆞ니 @ 머리 도라 ᄇᆞ라고 다ᄆᆞᆺ 슬허 嗟嘆ᄒᆞ노라

故國ᄋᆞᆫ 指長安也ㅣ라

丘墟ᄂᆞᆫ 敗亡^而爲丘墟也ㅣ라

故國莽丘墟 鄰里各分散

녜 사던 ᄯᅡ히 플 기어 브으왜엿도소니 @ 이욷 ᄆᆞᄋᆞᆯ도 제여곰 흐터 가도다

歸路從此迷 涕盡湘江岸

도라갈 길흘 일로브터 迷失호니 @ 湘江ㅅ 두들게셔 누ᇇ므를 업도록 우노라

在鄜州ᄒᆞ니 時에 甫ᄋᆡ 妻子ㅣ 在馬ᄒᆞ니라

羌村三首

赤雲ᄋᆞᆫ 謂返照애 雲漢ㅣ 皆赤色이라

崢嶸赤雲西 日脚下平地

노ᄑᆞᆫ 블근 구룸 西ㅅ 녀킈 @ ᄒᆡᆺ바리 平地예 ᄂᆞ리솻도다

鳥雀噪ᄂᆞᆫ 言日暮애 遷鳥ㅣ 呼噪而甫ㅣ 適來家也ㅣ라

柴門鳥雀噪 歸客千里至

서브로 ᄒᆞᆫ 門에 새 울어ᄂᆞᆯ @ 도라오ᄂᆞᆫ 客ㅣ 千里예 오롸

妻孥怪我在 驚定還拭淚

겨집과 子息ㅣ 내 사랏던 이를 妖怪로이 너기다가 @ 놀라오미 긋거ᄂᆞᆯ 도로 누ᇇ므를 슷ᄂᆞ다

飄蕩ᄋᆞᆫ 猶飄泊也ㅣ라

世亂遭飄蕩 生還偶然遂

世ㅣ 亂ᄒᆞᆫ 저긔 飄蕩호ᄆᆞᆯ 맛나니 @ 사라 도라오ᄆᆞᆯ 偶然히 이루롸

歔欷ᄂᆞᆫ 悲泣之聲ㅣ라

鄰人滿牆頭 感歎亦歔欷

이웃 짓 사ᄅᆞ미 담 머리예 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야셔 @ 感動ᄒᆞ며 嗟嘆ᄒᆞ야셔 ᄯᅩ 우러 슬허ᄒᆞᄂᆞ다

夜闌更秉燭 相對如夢寐

바미 다으거ᄂᆞᆯ 다시 燭을 자바 @ 서르 마조 안조니 ᄭᅮᆷ ᄀᆞᆮ도다

晚歲ᄂᆞᆫ 暮年也ㅣ라

晚歲迫偷生 還家少歡趣

늘근 나해 수머 사로매 逼迫호니 @ 지븨 도라와도 즐거온 ᄠᅳ디 젹도다

嬌兒不離膝 畏我復却去

일의 놀이ᄂᆞᆫ 아ᄒᆡ 내 무루플 어희디 아니ᄒᆞ야 @ 나ᄅᆞᆯ ᄯᅩ 도로 갈가 전ᄂᆞ다

蕭蕭ᄂᆞᆫ 風吹聲ㅣ라

此ᄂᆞᆫ 言昔日에 常好追凉於樹下而今來則勁風ㅣ 搖落ᄒᆞ야 異於昔日故로 撫事感時而有憂煎也ㅣ라

憶昔好追涼 故繞池邊樹 蕭蕭北風勁 撫事煎百慮

ᄉᆞ랑호니 녜 서늘ᄒᆞᆫ ᄇᆞᄅᆞᆷ 追尋호ᄆᆞᆯ 즐겨 부러 @ 못 ᄀᆞᆺ 남ᄀᆡ 횟도라 ᄃᆞᆫ니다니 @ 오ᄂᆞᄅᆞᆫ 蕭蕭ᄒᆞᆫ 北風ㅣ 세우 부ᄂᆞ니 @ 녯 이ᄅᆞᆯ 자바셔 온가짓 헤아료ᄆᆞᆯ 글탈노라

糟床ᄋᆞᆫ 壓酒具ㅣ라

賴知禾黍收 已覺糟床注

禾黍ᄅᆞᆯ 收歛ᄒᆞ야쇼ᄆᆞᆯ 아라셔 @ 糟床애 술 흐르논 고ᄃᆞᆯ ᄒᆞ마 아노라

如今足斟酌 且用慰遲暮

이제 술 브어 머구미 足ᄒᆞ^니 @ ᄯᅩ ᄡᅥ 내 늘구믈 安慰호리라

群鷄正亂叫 客至鷄鬪爭

한 ᄃᆞᆯ기 正히 어즈러이 우르더니 @ 소니 오거ᄂᆞᆯ ᄃᆞᆯ기 사호더라

驅鷄上樹木 始聞扣柴荊

ᄃᆞᆯᄀᆞᆯ 모라 남긔 올이고 @ 비르수 섭나모 무늘 두드리거늘 드로라

榼ᄋᆞᆫ 酒器라

父老四五人 問我久遠行 手中各有携 傾榼濁復清

얼운 늘근 너덧 사ᄅᆞ미 @ 내의 오래 머리 녀ᄃᆞᆫ뇨ᄆᆞᆯ 묻고 @ 소내 제여곰 가진 거시 잇ᄂᆞ니 @ 榼ᄋᆞᆯ 기우리니 흐리며 ᄯᅩ ᄆᆞᆰ도다

苦辭酒味薄 黍地無人耕

심히 닐오ᄃᆡ 숤 마시 사오나오니 @ 기장 시믈 ᄯᅡᄒᆞᆯ 사ᄅᆞ미 갈 리 업스니라

兵革既未息 兒童盡東征

兵革ㅣ 이믜셔 긋디 몯ᄒᆞ니 @ ᄉᆞ나ᄒᆡᄃᆞᆯ히 다 東 녀크로 征伐 가니라

請爲父老歌 艱難媿深情

請ᄒᆞᆫᄃᆞᆫ 얼운 늘그닐 爲ᄒᆞ야 노래 브르노니 @ 艱難ᄒᆞᆫ 제 기픈 ᄠᅳ들 붓그리노라

歌罷仰天嘆 四坐淚縱橫

놀애 ᄆᆞᆺ고 하ᄂᆞᆯᄒᆞᆯ 울워러 嗟嘆호니 @ 四面에 안ᄌᆞᆫ 사ᄅᆞ미 누ᇇ므를 해 흘리놋다

遣興

昔在洛陽時 親友相追攀 送客東郊道 遨遊宿南山

녜 洛陽애 이실 ᄢᅴ @ 親ᄒᆞᆫ 버들 서르 조차 @ 東 녁 ᄆᆡ해 길헤 가 소ᄂᆞᆯ 보내오 @ 노^녀 南 녁 뫼해 자롸

長河成皋ᄂᆞᆫ 皆指洛陽ᄒᆞ니 時예 安史ㅣ 陷洛陽ᄒᆞ니라

煙塵阻長河 樹羽成皋間

ᄂᆡ와 드트레 長河ㅣ 阻隔ᄒᆞ니 @ 羽旗ᄅᆞᆯ 成皋 ᄉᆞ이예 셰옛도다

載酒地ᄂᆞᆫ 謂洛陽也ㅣ라

朱顏ᄋᆞᆫ 謂少年也ㅣ라

此ᄂᆞᆫ 言後雖得歸舊遊之地나 固可悲其已老也ㅣ라

回首載酒地 豈無一日還 丈夫貴壯健 慘戚非朱顏

술 시러 ᄃᆞᆫ니던 ᄯᅡᄒᆞᆯ 머리 도라 ᄇᆞ라보니 @ 엇디 ᄒᆞᄅᆞᆺ날 도라갈 저기 업스리오마ᄂᆞᆫ @ 丈夫ᄂᆞᆫ 壯健호ᄆᆞᆯ 貴히 너기ᄂᆞ니 @ 블근 ᄂᆞ치 아니론 고ᄃᆞᆯ 슬노라

五首

遣興

朔風ᄋᆞᆫ 北風ㅣ라

朔風飄胡鴈 慘澹帶沙礫

北 녁 ᄇᆞᄅᆞ매 胡地옛 그려기 飄來ᄒᆞᄂᆞ니 @ 慘澹히 모래ᄅᆞᆯ 帶ᄒᆞ야 안잣도다

蕭蕭ᄂᆞᆫ 風吹聲ㅣ라

長林何蕭蕭 秋草萋更碧

긴 수프리 ᄌᆞ모 ᄇᆞᄅᆞ매 불이ᄂᆞ니 @ ᄀᆞᄋᆞᆳ 프리 깃고 ᄯᅩ 퍼러토다

南隣客ᄋᆞᆫ 甫ㅣ라

葛之精曰絺오 麤曰綌ㅣ라

此ᄂᆞᆫ 言處富貴者ㅣ 忘人之貧困也ㅣ라

北里富薰天 高樓夜吹笛 馬知南隣客 九月猶絺綌

北 녁 ᄆᆞᄋᆞᆯ핸 가ᄋᆞ며로미 하ᄂᆞᆯ해 ᄧᅬ여 @ 노ᄑᆞᆫ 樓에셔 바ᄆᆡ 뎌 부ᄂᆞ니 @ 南 녁 이웃 나그내 @ 九月에 오히려 絺綌 니버슈믈 어느 알리오

銳頭兒ᄂᆞᆫ ?白起ᄂᆞᆫ 長陵人ㅣ니 頭^小而銳ᄒᆞ니 以比此出獵者ᄒᆞ다

明發ᄋᆞᆫ 初曉也ㅣ라

長陵銳頭兒 出獵待明發

長陵에 머리 ᄲᅩ롯ᄒᆞᆫ 男兒ㅣ @ 나가 畋獵호ᄆᆞᆯ 새배ᄅᆞᆯ 기들워 가놋다

金爪鏑ᄋᆞᆫ 箭?之利如金爪也ㅣ라

騂弓金爪鏑 白馬蹴微雪

블근 화래 金 소ᇇ톱 ᄀᆞᄐᆞᆫ 삸 미티로소니 @ ᄒᆡᆫ ᄆᆞ리 자ᇝ간 온 누ᄂᆞᆯ ᄇᆞᆯ와 가놋다

未知所馳逐 但見暮光滅 歸來懸兩狼 門戶有旌節

ᄆᆞᆯ ᄃᆞᆯ여 ᄧᅩᆺᄂᆞᆫ 거슨 아디 몯ᄒᆞ고 @ 오직 나죗 ᄒᆡᆺ비츼 업서 가ᄆᆞᆯ 보리러니 @ 도라오매 두 일히ᄅᆞᆯ ᄆᆡ야 ᄃᆞ랏ᄂᆞ니 @ 門戶애 旌節ㅣ 셔엿도다

此ᄂᆞᆫ 言漆膏蘭桂皆有用故로 見割煎摧折之禍ᄒᆞᄂᆞ니 以喩有才者ㅣ ^ 必有患ᄒᆞ니라

漆以用而割 膏以明自煎 蘭摧白露下 桂折秋風前

오시 ᄡᅳᆯ ᄃᆡ 이쇼모로ᄡᅥ 버히이고 @ 기르믄 ᄇᆞᆯᄀᆞᄆᆞ로ᄡᅥ 제 달코 @ 蘭ᄋᆞᆫ ᄒᆡᆫ 이슬 아래 믈어디고 @ 桂ᄂᆞᆫ ᄀᆞᄋᆞᆳ ᄇᆞᄅᆞᆷ 앏ᄑᆡ 것ᄂᆞ니라

沙道ᄂᆞᆫ 凡拜相ㅣ어든 府縣ㅣ 載沙塡路호ᄃᆡ 自宮城ᄋᆞ로 至其第ᄒᆞᄂᆞ니라

府中羅舊尹 沙道尚依然

府中에 녯 尹ㅣ 羅列ᄒᆞ얏ᄂᆞ니 @ 모래 ᄭᆞ론 길히 오히려 依然ᄒᆞ얏도다

赫赫ᄋᆞᆫ 盛也ㅣ라

蕭京兆ᄂᆞᆫ 蕭至忠ㅣ니 爲京兆尹ㅣ라

附太平公主ᄒᆞ야 被誅ᄒᆞ니 爲可憐也ㅣ라

赫赫蕭京兆 今爲時所憐

赫赫ᄒᆞᆫ 蕭京兆여 @ 이제 時人의 어엿비 너교미 ᄃᆞ외엿도다

猛虎憑其威 往往遭急縛

모딘 버미 제 므의여우믈 비겨시나 ^ @ 므ᄃᆡ믜ᄃᆡ예 ᄲᆞᆯ리 ᄆᆡ요ᄆᆞᆯ 맛나ᄂᆞ니라

雷吼徒咆哮 枝撐已在脚

울에 우르ᄃᆞ시 ᄒᆞᆫ갓 우르노소니 @ 남ᄀᆞ로 괴와 ᄆᆡ요미 ᄇᆞᆯ셔 허틔예 잇도다

忽看皮寢處 無復睛閃爍

믄드시 가ᄎᆞᆯ ᄭᆞ라 자ᄆᆞᆯ 보니 @ ᄯᅩ 눈이 번들원들호미 업도다

斯ᄂᆞᆫ 指虎ᄒᆞ니 此ᄂᆞᆫ 言虎之禍ᄂᆞᆫ 止於其身ㅣ어니와 惡人之禍ᄂᆞᆫ 非止一身故로 爲有甚也ㅣ라

人有甚於斯 足以勸元惡

사ᄅᆞ미 일라와 甚호미 잇ᄂᆞ니 @ 足히 ᄡᅥ곰 큰 모딘 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 勸戒ᄒᆞ리로다

朝逢富家葬 前後皆輝光

아ᄎᆞᄆᆡ 가ᄋᆞ면 짓 送葬ᄋᆞᆯ 맛보니 @ 앏 뒤히 다 빗나더라

共指親戚大 緦麻百夫行

다 親戚이 크다 ^ ᄀᆞᄅᆞ치ᄂᆞ니 @ 緦麻 니븐 온 사ᄅᆞᄆᆡ 行列ㅣ로다

送者各有死 不須羨其強 君看束練去 亦得歸山岡

보내리도 제여곰 주구미 잇ᄂᆞ니 @ 구틔여 그 强盛호믈 브롤 디 아니니라 @ 그듸ᄂᆞᆫ 얽ᄆᆡ여 가ᄂᆞ닐 보라 @ ᄯᅩ 시러곰 묏부리예 가ᄂᆞ니라

分類杜工部詩卷之二