分類杜工部詩卷之三

  • 연대: 1632
  • 저자: 柳允謙 등(초간본), 미상(중간본)
  • 출처: 重刊杜詩諺解 一
  • 출판: 以會文化社
  • 최종수정: 2015-01-01

서리ᄂᆞᆫ ᄒᆡᆫ 鶴ᄋᆡ 깃 ᄒᆞ얏ᄂᆞᆫ ᄑᆞᄅᆞᆫ 머귀ᄅᆞᆯ 누로게 ᄒᆞ노소니 @ 城ᄉ 우희셔 坼ᄋᆞᆯ 두드리고 ᄯᅩ 가마괴 우놋다

客子ᄂᆞᆫ 甫ㅣ라

客子入門月皎皎 誰家搗練風淒淒

客字ᅵ 門의 드로니 ᄃᆞ리 ᄇᆞᆯᄀᆞ니 @ 뉘 지븨셔 기블 딘ᄂᆞᆫ고 ᄇᆞᄅᆞ미 서늘ᄒᆞ도다

時예 吐蕃이 未息也ㅣ라

南度桂水闕舟楫 北歸秦川多鼓鞞

南녀그로 桂水ᄅᆞᆯ 건나고져 ᄒᆞ나 ᄇᆡ 업고 @ 北녀그로 秦川애 가고져 ᄒᆞ나 붑소리 하도다

年過半百不稱意 明日看雲還杖藜

나히 百年엣 半이 디나ᄃᆡ ᄠᅳ데 마ᄌᆞᆫ 이리 업스니 @ ᄂᆡ일 구루믈 보고 도로 도ᄐᆞ랏 막다히ᄅᆞᆯ 디퍼 이시리로다

戲作俳諧體遣悶二首

俳諧ᄂᆞᆫ 謂俳優詼諧也ㅣ라 甫^ㅣ 初至夔州ᄒᆞ야 怪其習俗之異作ᄒᆞ니라

異俗吁可怪 斯人難竝居

다ᄅᆞᆫ 風俗이 슬프다 可히 妖怪ㅣ로외도소니 @ 이 사ᄅᆞᆷ과 ᄀᆞᆯ와 ᄒᆞᆫᄃᆡ 사로미 어렵도다

烏鬼ᄂᆞᆫ 鸕鶿ㅣ니 峽中人이 以䋲ᄋᆞ로 擊頸ᄒᆞ야 使之捕魚ᄒᆞᄂᆞ니라

頓ᄋᆞᆫ 食一次也ㅣ니 ᄒᆞᆫ 번 머글시라

家家養烏鬼 頓頓食黃魚

집마다 가마오디ᄅᆞᆯ 쳐 @ 頓頓히 누른 고기ᄅᆞᆯ 먹놋다

態ᄂᆞᆫ 交態라 渠ᄂᆞᆫ 呉人의 呼彼之稱이라 此ᄂᆞᆫ 言我ㅣ 但自耕田鑿井而生이면 不與彼異俗으로 相關也ㅣ니라

舊識難爲態 新知已暗踈 治生且耕鑿 只有不關渠

녜 아ᄂᆞ니도 양ᄌᆞ호미 어렵고 @ 새 아ᄂᆞ니도 ^ ᄒᆞ마 그으기 踈薄ᄒᆞᄂᆞ다 @ 사롤 일 다ᄉᆞ료ᄆᆞᆯ ᄯᅩ 耕鑿ᄒᆞ면 @ 오직 네게 거리ᄭᅵ디 아니호미 이시리로다

西歷靑羌坂 南留白帝城

西ᄉ녀그로 靑羌ᄉ 두들글 디나 @ 南녀그로 白帝城에 와 머므노라

於菟ᄂᆞᆫ 音烏徒ㅣ니 虎也ㅣ라 粔籹ᄂᆞᆫ 以蜜로 和米ᄒᆞ야 煎作之ᄒᆞᄂᆞ니 言以此餅ᄋᆞ로 相贈爲人情也ㅣ라

於菟侵客恨 粔籹作人情

버미 나그내 슬허호믈 侵逼ᄒᆞᄂᆞ니 @ ᄯᅥ그로 人情을 짓ᄂᆞ다

瓦卜ᄋᆞᆫ 楚巫ㅣ 擊瓦ᄒᆞ야 觀分析文理ᄒᆞ야 定吉凶ᄒᆞᄂᆞ니라 費火聲ᄋᆞᆫ 言火耕也ㅣ라

瓦卜傳神語 畬田費火聲

디새로 占卜ᄒᆞ야 鬼神의 마ᄅᆞᆯ 옮기고 @ ᄑᆞᆯ왓 ^ ᄒᆞ야 븘소리ᄅᆞᆯ 虛費ᄒᆞᄂᆞ다

甫ㅣ 言飄泊周流에 風俗이 不同ᄒᆞ니 是非ᄂᆞᆫ 豈有定止리오 但付之一睡而已니라

是非何處定 高枕笑浮生

올타 ᄒᆞ며 외다 호ᄆᆞᆫ 어느 고대 가 一定ᄒᆞᆰ고 @ 노피 벼개 벼여셔 ᄠᅳᆫ 人生ᄋᆞᆯ 웃노라

時예 吐蕃이 䧟京師ᄒᆞ니라

遣憂

亂離知又甚 消息苦難眞

亂離ᄅᆞᆯ ᄯᅩ 甚호ᄆᆞᆯ 아노니 @ 奇別이 ᄀᆞ장 眞實호미 어렵도다

此ᄂᆞᆫ 言君能聽諫故로 思古人之能諫者ㅣ니라

受諫無今日 臨危憶古人

諫爭 드르샤미 오ᄂᆞᆯ날 ᄀᆞᄐᆞ샤미 업스시니 @ 危難ᄒᆞᆫ 저글 臨ᄒᆞ야셔 녯 어딘 사ᄅᆞᆷᄆᆞᆯ 思憶ᄒᆞ노라

白馬黃巾ᄋᆞᆫ 皆指盜賊ᄒᆞ다 攘ᄋᆞᆫ 櫌也ㅣ라

紛紛乘白馬 攘攘著黃巾

어즈러이 ᄒᆡᆫ ᄆᆞᄅᆞᆯ ᄐᆞ고 @ 擾亂히 누른 곳갈ᄅᆞᆯ 셋도다

唐이 伋隋舊都故로 云留宫室이라

隋氏留宮室 焚燒何大頻

隋氏ᅵ 宫室ᄋᆞᆯ 머믈워 잇더니 @ 블 브튜믄 엇뎨 ᄀᆞ장 ᄌᆞᄌᆞ뇨

遣悶呈路十九曹長

江浦雷聲喧昨夜 春城雨色動微寒

ᄀᆞᄅᆞᇝ 개예 울엣 소리 어제바ᄆᆡ 수우니 @ 보ᇝ 자새 빗비체 져기 치우미 무옛도다

劇ᄂᆞᆫ 喜劇也ㅣ라

黃鶯並坐交愁濕 白鷺群飛大劇乾

곳고리ᄂᆞᆫ ᄀᆞᆯ와 안자 서르 저주믈 시름ᄒᆞ고 @ ᄒᆞ야로비 모다 ᄂᆞ니 키 ᄆᆞᆯ로ᄆᆞᆯ 즐기놋다

此ᄂᆞᆫ 言老來예 詩法은 愈工ᄒᆞ고 相從之友ᄂᆞᆫ 甚少也ㅣ라

晩節漸於詩律細 誰家數去酒杯寬

晩節에 漸漸 글 짓ᄂᆞᆫ 法을 仔細히 ᄒᆞ노니 @ 뉘 지븨 ᄌᆞ조 가 술盞ᄋᆞᆯ 어위키 ᄒᆞ리오

不狂而狂을 謂之淸狂이라 此ᄂᆞᆫ 言唯路君이 愛我之淸狂ᄒᆞ야 無厭倦之意也ㅣ라

唯君醉愛淸狂客 百遍相過意未闌

오직 그듸 醉ᄒᆞ야셔 ᄆᆞᆯ기 어러온 客을 ᄉᆞ랑ᄒᆞ야셔 @ 온 번 서르 디나오매 ᄠᅳ디 다ᄋᆞ디 아니ᄒᆞᄂᆞ다

長吟

江渚翻鷗戲 官橋帶柳陰

ᄀᆞᄅᆞᇝ ᄀᆞᄋᆡᆫ 두위 잇ᄂᆞᆫ ᄀᆞᆯ며기 노ᄂᆞ니 ^ @ 그윗 ᄃᆞ리ᄂᆞᆫ 버듨 ᄀᆞᄂᆞᆯᄒᆞᆯ ᄯᅴ찻도다

江飛競渡日 草見踏靑心

ᄀᆞᄅᆞᆷᄆᆞᆫ ᄃᆞ톼 건나ᄂᆞᆫ 나래 ᄂᆞᆯ오 @ 프른 퍼런 것 ᄇᆞᆯ올 ᄆᆞᄋᆞᄆᆞᆯ 뵈ᄂᆞ다

形骸累ᄂᆞᆫ 指言俗累ㅣ라 言春興爛熳故로 撥棄俗累之事而逰賞也ㅣ라

已撥形骸累 眞爲爛漫深

ᄒᆞ마 얼구렛 ᄠᆡᄅᆞᆯ ᄠᅥ러 ᄇᆞ료니 @ 眞實로 爛熳호ᄆᆡ 기푸모로 ᄒᆞ예니라

賦詩新句穩 不覺自長吟

글 지우매 새 긄句ᅵ 安穩ᄒᆞ니 @ 스싀로 기리 임논 고ᄃᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ노라

樓上

天地空搔首 頻抽白玉簪

하ᄂᆞᆯ콰 ᄯᅡ쾟 ᄉᆞ이예셔 쇽졀업시 머^리 글거 @ ᄌᆞ조 白玉 빈허ᄅᆞᆯ ᄲᅡ혀노라

皇輿ᄂᆞᆫ 指天子ㅣ라 三極ᄋᆞᆫ 東南西極也ㅣ라 五湖ᄂᆞᆫ 洞庭이라

皇輿三極北 身事五湖南

皇輿ᅵ 三極ᄉ 北녀긔 겨시니 @ 내 모맷 이ᄅᆞᆫ 五湖ᄉ 南녀긔 왯노라

戀闕勞肝肺 論材愧杞柟

大闕을 思戀ᄒᆞ야 肝肺ᄅᆞᆯ 잇브게 ᄒᆞ노니 @ 材質을 議論호매 杞柟ᄋᆞᆯ 붓그리노라

亂離難自救 終是老湘潭

이젯 亂離ᄅᆞᆯ 스싀로 救호미 어려우니 @ ᄆᆞᄎᆞᆷ내 이 湘潭애셔 늘그리로다

古詩二首 律詩二首

疾病

病後過王倚飮贈歌

仙家ㅣ 煮鳳喙麟角ᄒᆞ야 作膠ᄒᆞ니 能續斷絃ᄒᆞᄂᆞ니라

麟角鳳觜世莫識 煎膠續絃奇自見

麒麟의 ᄲᅳᆯ와 鳳凰ᄋᆡ 부리ᄅᆞᆯ 世人이 아지 못ᄒᆞᄂᆞ니 @ 달혀 플 ᄆᆡᆷᄀᆞ라 그츤 활 시우를 니어아 奇異호미 절로 나다나ᄂᆞ니라

甫ㅣ 言我ㅣ 看王生호니 抱如此續絃之奇能ᄒᆞ니 何所羨於我乎ㅣ리오

尙看王生抱此懷 在於甫也何由羨

王生ᄋᆡ 이런 ᄯᅳᆮ 아나쇼ᄆᆞᆯ 오히려 보노니 @ 내게 이셔 어느 줄로 블리오

慰疇昔은 王生이 以疇昔交情ᄋᆞ로 慰甫也ㅣ라 賤子ᄂᆞᆫ 甫ㅣ 自謂라

且遇王生慰疇昔 素知賤子甘貧賤

王生ᄋᆡ 녜 ᄠᅳ드로 慰勞호ᄆᆞᆯ 맛니로니 @ 일 賤子ᄋᆡ 貧賤ᄃᆞᆯ히 너교ᄆᆞᆯ 아ᄂᆞ니라

酷見凍餒不足恥 多病沈年苦無健

얼며 주류믈 ᄀᆞ장 보ᄆᆞᆫ 足히 붓그럽디 아니ᄒᆞ니 @ 病 하미 ᄒᆡ 기퍼 심히 健壯호미 업세라

王生怪我顔色惡 答云伏枕艱難遍

王生이 내의 ᄂᆞᆺ비치 사오나오ᄆᆞᆯ 怪異히 너기ᄂᆞ니 @ 對答ᄒᆞ야 닐오ᄃᆡ 벼개예 굽스러 어려우미 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야라

瘧癘三秋孰可忍 寒熱百日相交戰

세 ᄀᆞᄋᆞᆯ히ᄃᆞ록 고브ᇝ 病 알호ᄆᆞᆯ 뉘 可히 ᄎᆞᄆᆞ리오 @ 치위와 더위왜 온 나ᄅᆞᆯ 서르 섯거 사호ᄂᆞ다

胝ᄂᆞᆫ 皮厚也ㅣ니 久坐不起故로 有胝라

頭白眼暗坐有胝 肉黃皮皺命如線

머리 셰오 누니 어듭고 안자쇼매 ᄉᆞᆯ햇 가치 둣거우미 잇ᄂᆞ니 @ ᄉᆞᆯ히 누르고 가치 설지^고 목수미 실낫 ᄀᆞᆮ호라

此下로 至終宴ᄋᆞᆫ 極感設饌殷勤之意ᄒᆞ다

王生哀我未平復 爲我力致羙肴膳

이 소니 내의 病 됴치 못호ᄆᆞᆯ 어엿비 너겨 @ 나ᄅᆞᆯ 爲ᄒᆞ야 됴ᄒᆞᆫ 차바ᄂᆞᆯ 힘ᄡᅥ 닐위ᄂᆞ다

王生이 呼其妻ᄒᆞ야 令作饌也ㅣ라

遣人向市賖香粳 喚婦出房親自饌

사ᄅᆞᆷ 브려 져재 가 옷고ᄉᆞᆫ ᄡᆞᄅᆞᆯ 사고 @ 겨집 블러 房ᄋᆡ 나 親히 스싀로 차반 ᄆᆡᆼᄀᆞᆯ라 ᄒᆞᄂᆞ다

金城ᄋᆞᆫ 縣名이라 酥ᄂᆞᆫ 以羊乳로 爲之也ㅣ라

長安冬葅酸且綠 金城土酥靜如練

長安앳 겨ᄋᆞᆳ 디히ᄂᆞᆫ 싀오 ᄯᅩ ᄑᆞᄅᆞ고 @ 金城ᄉ ᄯᅡ햇 酥ᄂᆞᆫ 조하 깁 ᄀᆞᆮ도다

鮮ᄋᆞᆫ 謂新殺者^也ㅣ라

兼求畜豪且割鮮 密沽斗酒諧終宴

치ᄂᆞᆫ 도ᄐᆞᆯ 조쳐 어더 新鮮ᄒᆞᆫ 거슬 버히고 @ 그으기 ᄒᆞᆫ 말만 수를 사아 ᄆᆞᄎᆞ매 이바지호ᄆᆞᆯ 諧和히 ᄒᆞᄂᆞ다

甫ㅣ 當老病ᄒᆞ야 故友ㅣ 皆踈ᄒᆞ니 情厚ㅣ 無如王生者故로 甫ㅣ 感喜ᄒᆞ야 手脚이 輕欲旋擧也ㅣ라

故人情味晩誰似 令我手脚輕欲旋

녜 버듸 ᄠᅳ디 늘구매 뉘 너 ᄀᆞᆮᄒᆞ리오 @ 날로 ᄒᆡ여 손 바리 가ᄇᆡ야와 드노코져 케 ᄒᆞᄂᆞ다

詩에 老馬反爲駒ㅣ라 ᄒᆞ니 當老病ᄒᆞ야 得王生의 羙膳之饋而手足輕健이 如年少時ᄒᆞ니 遇王生之慰勞而得意也ㅣ라

老馬爲駒揔不虛 當時得意況深眷

늘근 ᄆᆞ리 삿기 ᄃᆞ외다 호미 다 虛ᄒᆞᆫ 마리 아니로다 @ 이제 ᄠᅳ들 어뎃거늘 ᄒᆞᄆᆞᆯ며 네 기피 眷顧호미ᄯᆞ녀

此ᄂᆞᆫ 深期往還相從也ㅣ니라

但使殘年飽喫飯 只願無事長相見

오직 ᄒᆡ여곰 衰殘ᄒᆞᆫ 나해 바ᄇᆞᆯ ᄇᆡ브르 머거셔 @ 오직 願호ᄃᆡ 일 업시셔 댱샹 서르 보고져 ᄒᆞ노라

醉爲墜馬諸公携酒相看

拓ᄋᆞᆫ 持也ㅣ라 此ᄂᆞᆫ 言乗酣持戟而將欲走馬也ㅣ라

甫也諸侯老賓客 罷酒酣歌拓金戟

나ᄂᆞᆫ 諸侯의 늘근 賓客이로니 @ 수를 다 먹고 醉ᄒᆞ야 놀애 블러셔 金戟을 가죠라

이ᄂᆞᆫ 져믄 젯 ᄆᆞᆯ ᄐᆞ요ᄆᆞᆯ ᄉᆞ랑ᄒᆞ야 오ᄂᆞᆯ ᄯᅩ ᄃᆞᆯ여 瞿塘ㅅ 돔ᄒᆞ로 ᄆᆞᆯ 바^래 다텨 ᄩᅱ여 디게 ᄒᆞᆯ시라

騎馬忽憶少年時 散蹄迸落瞿塘石

ᄆᆞᆯ 타 忽然히 져믄 ᄢᅴ 이ᄅᆞᆯ ᄉᆞ랑ᄒᆞ야 @ ᄆᆞᆯ 발흐러 瞿塘앳 돌ᄒᆞᆯ 소사디게 호라

此下로 至凌紫陌ᄋᆞᆫ 極言走馬之狀ᄒᆞ다

白帝城門水雲外 低身直下八千尺

白帝 城門ᄉ 믈와 구룸괏 밧ᄭᅴ @ 모ᄆᆞᆯ ᄂᆞᄌᆞ기 ᄒᆞ야 八千 尺을 바ᄅᆞ ᄂᆞ리 ᄃᆞᆯ요라

粉堞은 塗白土城堞也ㅣ라 電轉은 言速也ㅣ라 紫逰韁ᄋᆞᆫ 紫絲馬韁也ㅣ라 天壁ᄋᆞᆫ 山壁이 與天齊也ㅣ라

粉堞電轉紫游韁 東得平岡出天壁

ᄒᆡᆫ 城에 블근 ᄆᆞᆯ 굴에 번개 옮ᄃᆞᆺᄒᆞ니 @ 東녀그로 平ᄒᆞᆫ 묏부리ᄅᆞᆯ 어더 하ᄂᆞᆯ ᄀᆞᆮᄐᆞᆫ 石壁ᄋᆞ로 나가라

嚲ᄂᆞᆫ 丁可反ᄒᆞ니 垂下貌ㅣ라 鞚ᄋᆞᆫ 馬勒也ㅣ라

江村野堂爭入眼 垂鞭嚲鞚凌紫陌

ᄀᆞᄅᆞᇝ ᄆᆞᄋᆞᆯ와 ᄆᆡ햇 지비 ᄃᆞ톼 누네 드ᄂᆞ니 @ 채ᄅᆞᆯ 드리우며 셕ᄉᆞᆯ ᄲᅡ지여 紫陌ᄋᆞ로 凌犯ᄒᆞ야 가라

言今墜馬ᄒᆞ야 驚駭於人호니 此ᄂᆞᆫ 自恃少時예 能騎射故也ㅣ라

向來皓首驚萬人 自倚紅顔能騎射

뎌 즈음ᄭᅴ 셴 머리 萬人ᄋᆞᆯ 놀내요니 @ ᄂᆞ치 블근 제 騎射 잘 ᄒᆞ던 이ᄅᆞᆯ 내 미데니라

決臆ᄋᆞᆫ 縱意니 馬之勇也ㅣ라 追風ᄋᆞᆫ 馬足之疾이 可以追風也ㅣ라 朱汗ᄋᆞᆫ 汗血也ㅣ라 驂驔ᄋᆞᆫ 馬名이라

噴玉ᄋᆞᆫ 汗珠也ㅣ라 此ᄂᆞᆫ 言但恃良馬之能走ㅣ오 不虞終至顚墜호니 以此로 知凢事ᄅᆞᆯ 欲快意則多致羞辱也ㅣ니라

安知決臆追風足 朱汗驂驔猶噴玉 不虞一蹶終損傷 人生快意多所辱

어느 ^ 알리오 勇猛ᄒᆞᆫ ᄇᆞᄅᆞᆷ ᄧᅩᆺᄂᆞᆫ 바리 @ 피ᄯᆞᆷ 내ᄂᆞᆫ ᄆᆞ리 오히려 玉ᄋᆞᆯ ᄲᅮᆷᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ @ ᄒᆞᆫ 번 업더져 ᄆᆞᄎᆞ매 損傷홀 고ᄃᆞᆯ 혜아리디 아니호니 @ 人生애 ᄠᅳ들 훤히 호리라 ᄒᆞ면 辱ᄃᆞ외욜 배 한 거시로다

職ᄋᆞᆫ 主也ㅣ라

職當憂戚伏衾枕 况乃遲暮加煩促

반ᄃᆞ기 시름ᄒᆞ야 衾枕에 굿브려쇼미 專主ᄒᆞ니 @ ᄒᆞᄆᆞᆯ며 늘구메 어즈러우미 더우미ᄯᆞᆫ여

腆顔ᄋᆞᆫ 愧色也ㅣ라

朋知來問腆我顔 杖藜强起依僮僕

버지 와 무로매 내 ᄂᆞ치 붓그러우니 @ 도ᄐᆞ랏 딥고 고ᄃᆞᆯ파 니러 죵ᄋᆞᆯ 븟들요라

此ᄂᆞᆫ 言携諸公ᄒᆞ야 掃洒溪曲而開筳也ㅣ라

語盡還成開口笑 提携別掃淸溪谷

마ᄅᆞᆯ 다 니ᄅᆞ고 도ᄅᆞ혀 입 여러 우우믈 일우^고 @ 버들 븟드러 各別히 ᄆᆞᆯ근 시냇 고ᄇᆡᄅᆞᆯ ᄡᅳᆯ로라

哀絲ᄂᆞᆫ 琴瑟이오 豪竹ᄋᆞᆫ 大管이라

酒肉如山又一時 初筵哀絲動豪竹

술와 고기와 뫼 ᄀᆞᆮᄒᆞ야 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ ᄢᅵ로소니 @ 처엄 돗긔 안조매 슬픈 실와 큰 대 소리 뮈놋다

貸ᄂᆞᆫ 假也ㅣ니 言日이 催落而不假貸少留也ㅣ라

共指西日不相貸 喧呼且覆杯中淥

다ᄆᆞᆺ 西ᄉ녁 ᄒᆡ 서르 ᄞᅮ이디 아니호ᄆᆞᆯ ᄀᆞᄅᆞ치고 @ 숫워려셔 자ᇇ 가온ᄃᆡᆺ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 수를 업텨 머구라

此ᄂᆞᆫ 言嵇康이 養生호ᄃᆡ 尙蒙誅戮ᄒᆞ니 今我墜馬ᄂᆞᆫ 不必憂慮而來問也ㅣ니라

何必走馬來爲問 君不見 嵇康養生被殺戮

엇뎨 구틔여 ᄆᆞᆯ ᄃᆞᆯ여와 무르리오 @ 그듸ᄂᆞᆫ 보디 아니ᄒᆞᄂᆞᆫ다 ^ @ 嵆康이 生을 保養호ᄃᆡ 주구믈 니브니라

耳聾

鶡冠ᄋᆞᆫ 虎賁羽林之士ᄋᆡ 所冠이니 言世方尙武也ㅣ라 鹿皮翁ᄋᆞᆫ 列仙傳에 菑川人이니 居岑山ᄒᆞ니 甫ㅣ 自比ᄒᆞ다

生年鶡冠子 歎世鹿皮翁

내 난 ᄒᆡ예 鶡冠 슨 子ᅵ 잇ᄂᆞ니 @ 世ᄅᆞᆯ 嗟歎ᄒᆞ요ᄆᆞᆫ 鹿皮 니븐 한아비로라

眼復幾時暗 耳從前月聾

누는 ᄯᅩ 어느 ᄢᆡ 어드울고 @ 귀ᄂᆞᆫ 니건 ᄃᆞᆯ브터 머구라

猿雀鳴聲ᄋᆞᆯ 皆不得聞ᄒᆞᆯᄉᆡ 欠愁與淚也ㅣ니라

猿鳴秋淚缺 雀噪晩愁空

나비 우러도 ᄀᆞᄋᆞᆳ 누ᇇ므리 업고 @ 새 우러도 나죄 시르미 뷔도다

言不聞風聲이오 唯見落葉이라

黃落驚山樹 呼兒問朔風

누르러 듣거늘 묏 남글 놀라 @ 아ᄒᆡᄅᆞᆯ 블러 北녁 ᄇᆞᄅᆞᄆᆞᆯ 문로라

老病

老病巫山裡 嵆留楚客中

巫山ᄉ 안해셔 늘거 病ᄒᆞ고 @ 楚ᄉ 나그냇 가온ᄃᆡ셔 머므럿노라

藥殘他日裹 花發去年叢

藥ᄋᆞᆫ 다ᄅᆞᆫ 날 ᄡᅳᆯ 거시 기터 잇고 @ 고ᄌᆞᆫ 니건 ᄒᆡᆺ 들구레 펫도다

夜足霑沙雨 春多逆水風

바ᄆᆡᆫ 몰래 저지ᄂᆞᆫ 비 하고 @ 보ᄆᆡᄂᆞᆫ 믈 거스리 부ᄂᆞᆫ ᄇᆞᄅᆞ미 하도다

尙書丞郞ᄋᆞᆯ 月給大筆一雙ᄒᆞᄂᆞ니 ^ 甫ㅣ 爲工部郞而今羇旅於此故로 感而有是句ᄒᆞ다

合分雙賜筆 猶作一飄蓬

주신 두 부들 ᄂᆞᆫ호미 맛당커늘 @ 오히려 ᄒᆞᆫ 불여 ᄃᆞᆫ니ᄂᆞᆫ 다보지 ᄃᆞ외옛노라

古詩三十首 律詩五首