重刊老乞大諺解 上

  • 연대: 1795
  • 저자: 이수 등
  • 출처: 重刊老乞大諺解 上
  • 출판: 서울대학교 규장각 영인본
  • 최종수정: 2015-01-01

네 즐겨 바드라

打了朶子走罷

짐 시러 녜자

日頭已到午後了

ᄒᆡ 임의 午後ㅣ 되엿고

這裏離城還有五里路

예셔 城 ᄯᅳᆷ이 도로혀 五里 ^ 길히 이시니

着兩箇在後赶牲口來

둘로 ᄒᆞ여 뒤ᄒᆡ셔 즘ᄉᆡᆼ 모라 오게 ᄒᆞ고

我同一箇火伴先去

내 ᄒᆞᆫ 벗과 몬져 가

尋箇號店占住下處

죠흔 店을 어더 머믈 곳을 뎡ᄒᆞ고

再來迎接你們如何

ᄯᅩ 와 너희를 마즘이 엇더ᄒᆞ뇨

咱們先說定着

우리 몬져 닐러 定ᄒᆞ여시니

只投順城門官店里下去

그저 順城門官店에 부리오라 가쟈

那麼着

그러면

你兩箇先去

너희 둘히 몬져 가라

我兩箇後頭慢慢的赶牲口去

우리 둘히 뒤ᄒᆡ 날회여 즘ᄉᆡᆼ 모^라 갈 ᄭᅥ시니

先去躧店的

몬져 가 집 잡으니

出来接着我們罷

나와 우리를 마즈라

咱們快快走罷

우리 밧비 가쟈

比及到那裏尋了店

졔 가 店을 ᄎᆞᄌᆞ매 밋ᄎᆞ면

後頭的那兩箇也好到來了

뒤ᄒᆡ 져 둘도 됴히 밋ᄎᆞ 오리라

店主人家

店主人아

我們後頭

우리 뒤ᄒᆡ

還有幾箇火伴

도로혀 여러 벗이 이셔

赶着幾匹馬來

여러 疋 ᄆᆞᆯ을 모라오니

你這店裏

네 이 店에

可下我們麽

可히 우리를 부리올ᄯᅡ

你通共幾箇人幾匹馬

네 대되 몃 사ᄅᆞᆷ에 몃 ᄆᆞᆯ고

我們四箇人十匹馬

우리 네 사ᄅᆞᆷ에 열 ᄆᆞᆯ이라

車子有沒有

술위 잇ᄂᆞ냐 업ᄂᆞ냐

車子沒有

술위 업다

這們的好下的

이러면 부리오기 죠타

那東邊有一間空房子

져 동편에 ᄒᆞᆫ 간 뷘 방이 이시니

你看去

네 보라 가라

你帶我看看去

네 나ᄅᆞᆯ ᄃᆞ려 보라 가라

我忙沒工夫趨

나ᄂᆞᆫ 밧바 갈 겨를이 업스니

你自看去罷

네 손조 보라 가라

悮了你多少工夫

네 언머 겨를을 ^ 그릇치리오

到那裏看了房子

졔가 집을 보아

中意不中意

ᄯᅳᆺ에 마즈나 ᄯᅳᆺ에 맛지 아니나

不過一句話就完了

不過 ᄒᆞᆫ 구 말에 곳 ᄆᆞᆺᄎᆞ리라

這麼同你去看一看

이러면 너와 ᄒᆞᆫ가지로 가보쟈

你這房子

네 이 집은

可以勾住了

可히 넉넉이 머믈려니와

你這裏茶飯如何

네 여긔 차반은 엇더ᄒᆞ뇨

茶飯麼

차반은

因我店小兒新近出去了

우리 店에 아희들이 요ᄉᆞ이 나가시므로

委實沒人料理

진실로 ᄎᆞᆯ홀 사ᄅᆞᆷ이 업스니

你客人們自做飯喫罷

너희 나그ᄂᆡ들 손조 밥 지어 먹으라

我們若自做飯喫

우리 만일 손조 밥 지어 먹으면

鍋竈椀楪都有么

가마 자리와 사발 졉시 다 잇ᄂᆞ냐

那箇你放心

그란 네 放心ᄒᆞ라

都有

다 잇다

既這等便當

이믜 이리 便當ᄒᆞ면

我迎接火伴去

내 벗을 마즈라 가쟈

你兩箇到這裏多少時候

너희 둘이 여긔 완지 언머 ᄯᅢ나 ᄒᆞ뇨

我們纔到這裏

우리 ᄀᆞᆺ 여긔 왓노라

待要尋你去

ᄒᆞ마 너ᄅᆞᆯ ᄎᆞ즈라 가려 ᄒᆞ더니

你却来了

네 ᄯᅩ 오나다

店在那裏

店이 어ᄃᆡ 잇ᄂᆞ뇨

在那西頭

져 셔편에 잇다

行李都搬進來

行李ᄅᆞᆯ 다 옴겨 드리고

且不要摘鞍子

ᄆᆞᆯ을다가 ᄆᆡ고 아직 기ᄅᆞ마 벗기지 말고

你去問主人家

네 가 主人ᄃᆞ려 무러

要幾領席子草薦來

여러닙 삿과 집지즑을 어더오고

就拿苕帚來掃地

곳 닛뷔 가져다가 ᄯᅡ ᄡᅳᆯ고

行李且不要搬進去

行李ᄅᆞᆯ 아직 옴겨 가지 말고

等鋪了席子草薦

삿과 집지즑 펴기ᄅᆞᆯ 기ᄃᆞ려

再搬進去

다시 옴겨 가라

客人們

나그ᄂᆡ들

你這馬要賣麼

네 이 ᄆᆞᆯ을 ᄑᆞᆯ려 ᄒᆞᄂᆞᆫ다

是我要賣的

올흐니 내 ᄑᆞᆯ려 ᄒᆞ노라

你既要賣

네 이믜 ᄑᆞᆯ려 ᄒᆞ면

也不必你徃市上去

ᄯᅩ 구ᄐᆞ여 네 市上에 가지 말고

只在這店裏放着

그저 이 店에 노하두라

與你尋箇主兒來

내 너ᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ여 님자 어더와

就都賣了

즉시 다 ᄑᆞᆯ게 ᄒᆞ쟈

罷罷

두어 두어

到明日再說話

ᄂᆡ일 다ᄃᆞ라 다시 말ᄒᆞ쟈

咱這馬一路來

우리 이 ᄆᆞᆯ이 길에 오노라

每日走路狠辛苦

每日에 길 ᄃᆞᆫ녀 ᄀᆞ장 슈고ᄒᆞ고

又喂不到

ᄯᅩ 먹이기ᄅᆞᆯ 잇긋 못ᄒᆞ니

故此都沒甚麼脿

그러므로 다 아모란 ᄉᆞᆯ이 업스니

就到市上去

곳 市上에 가면

市上人也出不上價錢

市上 사ᄅᆞᆷ이 ᄯᅩ 갑슬 도도내지 아닐 ᄭᅥ시니

咱們多給草料

우리 만히 草料ᄅᆞᆯ 주어

好生喂幾日

ᄀᆞ장 여러 날 먹여

再出脫他也不遲了

다시 쳐치ᄒᆞ여도 더듸지 아니ᄒᆞ리라

你說的是

네 니ᄅᆞ미 올타

我心裏也這們想着

내 ᄆᆞᄋᆞᆷ에도 이리 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞ엿더니라

我又有人蔘毛藍布

내 ᄯᅩ 人蔘과 모시뵈 이시니

明日打聽價錢

ᄂᆡ일 갑슬 듯보아

若價錢好

만일 갑시 죠커든

就賣了

즉시 ᄑᆞᆯ고

若價錢十分的賤

만일 갑시 ᄀᆞ장 賤ᄒᆞ거든

且停些日子再賣

ᄯᅩ 져기 날을 머므러 다시 ᄑᆞ쟈

你那裏打聽去

네 어듸 듯보라 가려 ᄒᆞᄂᆞᆫ다

那吉慶店裏有我的相識

져 吉慶店에 우리 서로 아ᄂᆞ니이시니

我到那裏問去

내 져긔 무르라 가쟈

這麼的

이러면

到明日咱們同去

ᄂᆡ일 다 ᄃᆞᆺ거든 우리 ᄒᆞᆷᄭᅴ 가쟈

你兩箇看着牲口

너희 둘히 즘ᄉᆡᆼ을 보라

我兩箇到城裏去就來

우리 둘히 城에 가 즉시 오마