석보상절 9권

  • 한문제목: 釋譜詳節
  • 연대: 1447
  • 출판: 디지털한글박물관

由此善因今復憶念

이 다ᄉᆞ로 이제 와 ᄯᅩ ᄉᆡᇰ각ᄒᆞ야

至心歸依。以佛神力衆苦解脫。

고ᄌᆞᆨᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 歸依ᄒᆞ면 부텻 神力으로 한 受苦ㅣ 다 업고

諸根聰利智慧多聞。

諸根이 聰^明코 ᄂᆞᆯ카ᄫᅡ 智慧ᄅᆞᄫᆡ며 해 드러

恒求勝法常遇善友。

長常 됴ᄒᆞᆫ 法을 求ᄒᆞ야 어딘 버들 맛나아

永斷魔罥破無明穀。竭煩惱河。

魔 그므를 그츠며 無明을 헐며 煩惱ㅣ 다아

解脫一切生老病死憂悲苦惱。

一切 生老病死 憂悲苦惱ᄅᆞᆯ 버서나리라

復次曼殊室利。若諸有情好喜乖離。

ᄯᅩ 文殊師利여 믈읫 有情이 ᄂᆞᆷ과 닫 나ᄆᆞᆯ 즐겨

更相鬥訟惱亂自他。以身語意造作增長種種惡業。

서르 싸화 저와 ᄂᆞᆷ과ᄅᆞᆯ 어즈려 ^ 種種앳 모딘 罪業을 길워

展轉常爲不饒益事互相謀害。

샤ᇰ녜 有益디 아니ᄒᆞᆫ 이ᄅᆞᆯ ᄒᆞ고 서르 害호ᇙ ᄭᅬᄅᆞᆯ ᄒᆞ야

告召山林樹塚等神

뫼히며 수프리며 즘게며 무더멧 神靈을 請ᄒᆞ고

殺諸衆生取其血肉祭祀藥叉邏剎婆等。

쥬ᇰᄉᆡᇰ 주겨 夜叉 羅刹 等을 이바ᄃᆞ며

書怨人名作其形像以惡咒術而咒咀之。

믜ᄫᅳᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 일훔 쓰며 얼구를 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 모딘 呪術로 빌며

厭媚蠱道咒起屍鬼令斷彼命及壞其身。

귓것 브려 뎌의 목수믈 긋긔 ᄒᆞ거든

是諸有情若得聞此藥師琉璃光如來名號。彼諸惡事悉不能害。

아뫼나 이 ^ 藥師瑠璃光如來ㅅ 일후믈 듣ᄌᆞᄫᆞ면 뎌런 모딘 이리 害티 몯ᄒᆞ며

一切展轉皆起慈心利益安樂無損惱意及嫌恨心。各各歡悅於自所受生於喜足。不相侵淩互爲饒益。

서르 慈悲心ᄋᆞᆯ 내야 믜ᄫᅳᆫ ᄆᆞᅀᆞ미 업고 各各 깃거 서르 有益긔 ᄒᆞ리라

復次曼殊室利。若有四衆 苾芻 苾芻尼 鄔波素迦 鄔波斯迦 及餘淨信善男子善女人等

ᄯᅩ 文殊師利여 ᄒᆞ다가 比丘 比丘尼 優婆塞 優婆夷며 녀나ᄆᆞᆫ 淨信ᄒᆞᆫ 善男子 善^女人이

淨은 조ᄒᆞᆯ씨라 信ᄋᆞᆫ 미들씨니 法을 믿ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞ미라

有能受持八分齊戒

八分齋戒ᄅᆞᆯ 디녀

八分은 여듧 가지니 齋옛 이리 여듧 가질ᄊᆡ 八分齋라 ᄒᆞ니 우흿 八戒齋라

八分齋ᄅᆞᆯ 八支齋라도 ᄒᆞᄂᆞ니 支ᄂᆞᆫ 서르 잡드러 괴올씨니 모ᄃᆡ 서르 업디 몯ᄒᆞ야 힘저ᅀᅳᆫ ᄠᅳ디라

齋라 혼 거시 낫 계어든 밥 아니 머구미 읏드미오 여듧 가짓 일로 도ᄫᅡ 일울ᄊᆡ 八支齋라 ᄒᆞᄂᆞ니라

經一年或復三月受持學處

ᄒᆞᆫ ᄒᆡ 디나거나 석 ᄃᆞᆯ만 ᄒᆞ거나 ᄒᆞ야

以此善根 願生西方極樂世界

이 됴ᄒᆞᆫ 根源으로 西方 極^樂世界예 나고져 發願호ᄃᆡ

無量壽佛 所聽聞正法而未定者。若聞世尊藥師琉璃光如來名號

一定 몯ᄒᆞ야 이셔 이 藥師瑠璃光如來ㅅ 일후믈 듣ᄌᆞᄫᆞ면

臨命終時有八菩薩乘神通來

命終ᄒᆞᆯ 쩌긔 여듧 菩薩이 와

여듧 菩薩ᄋᆞᆫ 文殊師利菩薩와 觀世音菩薩와 得大勢菩薩와 無盡意菩薩와 寶檀華菩薩와 藥王菩薩와 藥上菩薩와 彌勒菩薩왜시니라

示其道路。卽於彼界種種雜色衆寶華中

길흘 ᄀᆞᄅᆞ쳐 즉자히 뎌 나^랏 種種 雜色 衆寶花 中에

自然化生。或有因此生於天上。

自然히 化ᄒᆞ야 나며 일로브터 天上애 나리도 이시리니

雖生天中而本善根亦未窮盡

비록 하ᄂᆞᆯ해 나고도 本來 됴ᄒᆞᆫ 根源이 다ᄋᆞ디 아니ᄒᆞᆯᄊᆡ

不復更生諸餘惡趣。天上壽盡

녀나ᄆᆞᆫ 惡趣예 다시 나디 아니ᄒᆞ야 하ᄂᆞᆳ 목수미 다ᄋᆞ면

還生人間。或爲輪王統攝四洲

도로 人間애 나아 輪王이 ᄃᆞ외야 四天下ᄅᆞᆯ 거^느려

威德自在安立無量百千有情於十善道。

威嚴과 德괘 自在ᄒᆞ야 無量 百千 有情을 十善으로 便安킈 ᄒᆞ리도 이시며

十善은 十惡ᄋᆞᆯ 아니ᄒᆞᆯ씨라

或生剎帝利婆羅門居士大家

刹帝利 婆羅門 居士ᄋᆡ 큰 지븨 나아

刹帝利ᄂᆞᆫ 田地 님자히라 ᄒᆞ논 마리니 王ㄱ 姓이라 劫 처ᅀᅥ믜 사ᄅᆞ미 ᄯᅡᆺ마ᄉᆞᆯ 먹다가

漸漸 粳米 머근 後에 사ᄅᆞᄆᆡ ᄠᅳ디 漸漸 거츠러 제여곰 바ᄐᆞᆯ ᄂᆞᆫ홀ᄊᆡ

有德ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 셰여 받 ᄂᆞᆫ호기^ᄅᆞᆯ 決케 ᄒᆞ니 이 王 始作이라 그럴ᄊᆡ 서르 니ᅀᅥ 姓이 ᄃᆞ외니라

多饒財寶 倉庫盈溢 形相端嚴 眷屬具足 聰明智慧 勇健威猛 如大力士。

쳔랴ᅌᅵ 有餘ᄒᆞ고 倉庫ㅣ ᄀᆞᄃᆞ기 넘ᄯᅵ고

倉ᄋᆞᆫ 갈ᄆᆞᆯ씨니 나ᄃᆞᆯ 갈ᄆᆞᆯ씨라 庫ᄂᆞᆫ 쳔랴ᇰ ᄀᆞ초아 뒷ᄂᆞᆫ 지비라

若是女人得聞 世尊藥師如來名號

겨지비라도 이 藥師如來ㅅ 일후믈 듣ᄌᆞᄫᅡ

至心受持。於後不復 更受女身。

고^ᄌᆞᆨᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 디□…□모미 아니 ᄃᆞ외리라

爾時曼殊室利童子白佛言。世尊。

그ᄢᅴ 文殊師利 부텻긔 ᄉᆞᆯᄫᆞ샤ᄃᆡ

我當誓於 像法轉時

내 盟誓ᄅᆞᆯ ᄒᆞ노니 像法 轉ᄒᆞᇙ 時節에

以種種方便 令諸淨信善男子善女人等 得聞 世尊藥師琉璃光如來 名號。

種種 方便으로 淨信ᄒᆞᆫ 善男子 善女人ᄃᆞᆯ히 이 藥師瑠璃光如來ㅅ 일후믈 듣ᄌᆞᆸ긔 ᄒᆞ며

乃至睡中亦以佛名覺悟其耳。

ᄌᆞ오ᇙ 저기라도 ^ 이 부텻 일후므로 들여 ᄭᆡᄃᆞᆮ긔 호리ᅌᅵ다

世尊。若於此經受持讀誦

世尊하 아뫼나 이 經을 디녀 닐거 외오며

或復爲他演說開示。若自書。若教人書。

ᄂᆞᆷᄃᆞ려 불어 닐어 여러 뵈어나 제 쓰거나 ᄂᆞᆷ ᄒᆡ여 쓰거나 ᄒᆞ고

恭敬尊重 以種種華香 塗抹香燒香 華鬘瓔珞 幡蓋伎樂 而爲供養。

恭敬ᄒᆞ며 尊重히 너겨 種種 花香과 瓔珞과 幡과 蓋와 푸ᇰ류로 供養ᄒᆞ고

以五色綵作囊盛之掃灑淨處敷設高座而用安處。

五色 ᄂᆞᄆᆞ채 녀허 조ᄒᆞᆫ ᄯᅡᄒᆞᆯ ᄡᅳᅀᅥᆯ오 노ᄑᆞᆫ 座 ^ ᄆᆡᇰᄀᆞᆯ오 便安히 연ᄌᆞ면

爾時四大天王 與其眷屬 及餘無量百千天衆

그ᄢᅴ 四天王이 眷屬과 無量百千 天衆 ᄃᆞ리고

皆詣其所 供養守護。

다 그 고대 가 供養ᄒᆞ며 디킈리ᅌᅵ다

世尊。若此經寶 流行之處 有能受持

世尊하 이 經 流行ᄒᆞᇙ ᄯᅡ해

流는 믈 흐를씨오 行ᄋᆞᆫ 녈씨니 法이 펴디여 가미 믈 흘러 녀미 ᄀᆞᄐᆞᆯᄊᆡ 流行이라 ᄒᆞ니라

以彼世尊藥師琉璃光如來 本願功德

뎌 藥師瑠璃光如來ㅅ 本願功德을 디니며

及聞名號。當知是處無復橫死。

일후믈 듣ᄌᆞᄫᆞ면 다ᇰ다ᅌᅵ 이 ᄯᅡ해 橫死호ᇙ 주리 업스며

橫ᄋᆞᆫ 빗글씨니 橫死ᄂᆞᆫ 제 命 아닌 일로 주글씨라

亦復不爲諸惡鬼神奪其精氣。

ᄯᅩ 모딘 귓것ᄃᆞᆯ히 精氣ᄅᆞᆯ 몯 아ᅀᆞ리니

精氣ᄂᆞᆫ 넉시라 ᄒᆞᄃᆞᆺ ᄒᆞᆫ ᄠᅳ디라

設已奪者 還得如故身心安樂。

비록 아ᅀᅡ도 도로 녜 ᄀᆞᆮᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ미 便安ᄒᆞ리ᅌᅵ다

佛告曼殊室利。如是如是。如汝所說。曼殊室利。

부톄 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 올타 올타 네 말 ᄀᆞᄐᆞ니라 文殊師利여

若有 淨信 善男子善女人等 欲供養彼世尊藥師琉璃光如來者。

ᄒᆞ다가 淨信ᄒᆞᆫ 善男子 ^ 善女人이 뎌 藥師瑠璃光如來ᄅᆞᆯ 供養코져 ᄒᆞ거든

應先造立彼佛形像。敷淸淨座而安處之。

몬져 뎌 부텻 像ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 조ᄒᆞᆫ 座애 便安히 노ᄊᆞᆸ고

散種種華燒種種香以種種幢幡莊嚴其處。

種種ㄱ 곳 비코 種種ㄱ 香 퓌우고 種種ㄱ 幢幡으로 그 ᄯᅡᄒᆞᆯ 莊嚴ᄒᆞ고

七日七夜受八分齋戒。食淸淨食。

밤낫 닐웨ᄅᆞᆯ 八分齋戒ᄅᆞᆯ 디녀 조ᄒᆞᆫ 밥 먹고

澡浴香潔著新淨衣。

沐浴 ᄀᆞ^마 香 ᄇᆞᄅᆞ고 조ᄒᆞᆫ 옷 닙고

應生無垢濁心無怒害心。

ᄠᆡ 업슨 ᄆᆞᅀᆞᆷ과 嗔心 업슨 ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆯ 내야

於一切有情起利益安樂

一切 有情에 利益ᄒᆞ며 安樂ᄒᆞ며

安樂ᄋᆞᆫ 便安코 즐거ᄫᅳᆯ씨라

慈悲喜捨平等之心。鼓樂歌讚

慈悲 喜捨ᄒᆞ며 平等ᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆯ 니르와다 푸ᇰ류와 놀애로 讚嘆ᄒᆞᅀᆞᄫᅡ

右遶佛像。復應念彼如來本願功德

佛像 올ᄒᆞᆫ 녀그로 가ᇝ도ᅀᆞᆸ고 뎌 如來ㅅ 本願功德을 ^ ᄯᅩ 念ᄒᆞ야

讀誦此經思惟其義

이 經을 닐거 외오며 그 ᄠᅳ들 ᄉᆞ라ᇰᄒᆞ야

演說開示。隨所樂願一切皆遂。求長壽

불어 닐어 여러 뵈면 一切 願이 다 이러 長壽를 求ᄒᆞ면

長壽는 목수미 길씨라

得長壽。

長壽를 得ᄒᆞ고

求富饒得富饒。

가ᅀᆞ며로ᄆᆞᆯ 求ᄒᆞ면 가ᅀᆞ며로ᄆᆞᆯ 得ᄒᆞ고

求官位得官位。

벼스를 求ᄒᆞ면 벼스를 得ᄒᆞ고

求男女得男女。

아ᄃᆞᆯ ᄯᆞᄅᆞᆯ 求ᄒᆞ면 아ᄃᆞᆯ ᄯᆞᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ리라

若復有人忽得惡夢

아뫼나 ᄯᅩ 사ᄅᆞ미 모^딘 ᄭᅮ믈 어더

見諸惡相。或怪鳥來集。

구즌 相ᄋᆞᆯ 보거나 妖怪ᄅᆞᄫᆡᆫ 새 오거나

妖怪ᄂᆞᆫ 常例ᄅᆞᆸ디 아니ᄒᆞᆫ 荒唐ᄒᆞᆫ 이리라

或於住處百怪出現。

잇논 ᄯᅡ해 온 가짓 妖怪 뵈어나 ᄒᆞ거든

此人若以衆妙資具恭敬供養彼世尊藥師琉璃光如來者。

이 사ᄅᆞ미 種種 貴ᄒᆞᆫ 거스로 뎌 藥師瑠璃光如來ᄅᆞᆯ 恭敬ᄒᆞ야 供養ᄒᆞᅀᆞᄫᆞ면

惡夢惡相諸不吉祥皆悉隱沒不能爲患。

머즌 ᄭᅮ미며 믈읫 됴티 몯ᄒᆞᆫ 이리 다 업서 분벼리 아니 ᄃᆞ외며

或有水火刀毒懸嶮

믈 ^ 블 갈 모딘 것과 어려ᄫᅳᆫ 石壁과

石은 돌히오 壁은 ᄇᆞᄅᆞ미니 ᄇᆞᄅᆞᆷᄀᆞ티 션 바회ᄅᆞᆯ 石壁이라 ᄒᆞᄂᆞ니라

惡象師子虎狼熊羆毒蛇惡蠍蜈蚣蚰蜒蚊虻等怖。

모딘 象과 獅子와 범과 일히와 곰과 모딘 ᄇᆞ얌과 므ᇙ벌에 트렛 므ᅀᅴ여ᄫᅳᆫ 이리 이셔도

若能至心憶念彼佛恭敬供養。一切怖畏皆得解脫。

고ᄌᆞᆨᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 뎌 부텨를 念ᄒᆞ야 恭敬ᄒᆞᅀᆞᄫᆞ면 다 버서나리어며

若他國侵擾盜賊反亂。

다ᄅᆞᆫ 나라히 와 보차거나 도ᄌᆞ기 ᄀᆞᆯ외어나 ᄒᆞ야도

憶念恭敬彼如來者亦皆解脫。

뎌 如來^ᄅᆞᆯ 念ᄒᆞ야 恭敬ᄒᆞᅀᆞᄫᆞ면 다 버서나리라

復次曼殊室利。若有淨信善男子善女人等

ᄯᅩ 文殊師利여 아뫼나 淨信ᄒᆞᆫ 善男子 善女人ᄃᆞᆯ히

乃至盡形不事餘天。

죽ᄃᆞ록 녀나ᄆᆞᆫ 하ᄂᆞᄅᆞᆯ 셤기디 아니코

唯當一心歸佛法僧受持禁戒。

ᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 佛 法 僧에 歸依ᄒᆞ야 警戒ᄅᆞᆯ 다 디니다가

於所受中或有毀犯怖墮惡趣。