속삼강행실도

  • 한문제목: 續三綱行實圖
  • 연대: 1514
  • 출판: 동양문고본

事聞。再授官。不至

엳ᄌᆞᄫᅡᄂᆞᆯ 두 번 벼슬ᄒᆡ샤ᄃᆡ 오디 아니ᄒᆞ니라

金邦啓。星州人。

金邦啓ᄂᆞᆫ 星州ㅣ 사ᄅᆞ미라

連遭父母喪。

어버의 거사ᇰ을 니ᅀᅥ 닙고

又代祖父喪。凡九年廬墓。一不到家。

ᄯᅩ 하나ᄇᆡ 거상을 ᄃᆡ사ᇰᄒᆞ야 아홉 ᄒᆡ 侍墓ᄒᆞ야셔 ᄒᆞᆫ 번도 지븨 오디 아니ᄒᆞ더니

事聞。旌閭

엳ᄌᆞᄫᅡᄂᆞᆯ 紅門 셰니라

鄭玉良。三嘉人。

鄭玉良이ᄂᆞᆫ 三嘉ㅣ 사ᄅᆞ미라

仕爲河陽縣監。性至孝。棄官歸鄕里。奉養其母。

河陽 縣監 ᄒᆞ얏더니 셔ᇰ이 지그기 효도로아 벼슬 말오 本鄕의 가 어미를 孝養ᄒᆞ더니

母歿。葬祭以禮。家廟朝夕上食。從其身。

어미 죽거늘 送葬이며 祭祀를 禮다이 ᄒᆞ며 祠堂애 아ᄎᆞᆷ 나죄 飯祭호ᄆᆞᆯ 죽도록 ᄒᆞ니

廟傍忽生白棗七株。

祠堂 겨틔 ᄒᆡᆫ 大棗나무 닐굽 ᄃᆈ 忽然히 나거늘 사ᄅᆞ미 닐오ᄃᆡ

入以爲孝感

孝誠으로 그러타 ᄒᆞ더라

今之。晋州民女。

今之ᄂᆞᆫ 晉州ㅣ 百姓의 ᄯᆞ리라

年十二。從母往鋤山田。母爲帍所攫。

나히 열둘힌 제 어미 조차 묏바ᄐᆡ 가 기ᅀᅳᆷ ᄆᆡ다가 어미 버믜게 자피여늘

今之一手執母。一手執鋤。撲帍大呼。

今之 ᄒᆞᆫ 소노로 어미 잡고 ᄒᆞᆫ 소노로 호ᄆᆡ 자바 버믈 티며 ᄀᆞ자ᇰ 브르지지고

至百步許。帍乃去。牧屍置其家。

百 步ㅣ나 가니 버미 ᄇᆞ리고 니거늘 주거믈 지븨 가져다가 두고

撤夜抱哭。賣衣買棺而葬。

새도록 아나셔 울오 오ᄉᆞᆯ ᄑᆞ라 棺 사 무드니라

事聞。旋閭

엳ᄌᆞᄫᅡᄂᆞᆯ 紅門 셰니라

田漢老。石城人。

田漢老ᄂᆞᆫ 石城 사ᄅᆞ미라

年九歲。父得泄痢。

나히 아홉 서레 아비 즈츼윰 어더늘

漢老嘗糞。

漢老ㅣ 大便을 맛보더니 죽거늘

及歿廬墓三年。不食鹽葉。

三 年 侍墓ᄒᆞ고 소곰이며 ᄂᆞᄆᆞᆯᄒᆞᆯ 먹디 아니터라

十三歲母歿。亦如之。

열세헤 어미 죽거늘 ᄯᅩ 그 야ᇰ오로 ᄒᆞ더니

事聞。特授司勇

엳ᄌᆞᄫᅡᄂᆞᆯ 벼슬 ᄒᆡ시니라

李祿連。居昌人。

李祿連이ᄂᆞᆫ 居昌 사ᄅᆞ미라

年九歲。父得惡疾斷手指。和藥以進。病愈。

나히 아홉 서레 아비 모딘 病 어더늘 손ᄭᅡ락을 버혀 藥애 섯거 머기니 病이 됴ᄒᆞ니라

事聞。旌閭

엳ᄌᆞᄫᅡᄂᆞᆯ 紅門 셰니라

金乙時。昌城人。

金乙時ᄂᆞᆫ 昌城 사ᄅᆞ미라

城中失火。延及其家。

城 안해셔 블 나 제 지비 니ᅀᅥ 븓거늘

父病不能起。

아비 病ᄒᆞ야 니러나디 몯더니

乙時直入火焔中。負父而出。

乙時 브레 ᄃᆞ라드러 아비 어버 내다가

父子觸火倶死。

어비아ᄃᆞ리 브레 다 주그니라

事聞。賜粟旌閭

엳ᄌᆞᄫᅡᄂᆞᆯ ᄡᆞᆯ 주시고 紅門 셰니라

朴云。昌寧人。

朴云이ᄂᆞᆫ 昌寧 사ᄅᆞ미라

年十四。其弟云山年八。

나히 열네히오 제 아ᅀᆞ 云山이ᄂᆞᆫ 나히 여ᄃᆞᆲ이러니

其父爲虎所攬。

제 아비 버믜게 자피여 가거늘

云持小斧。與云山追。至三十餘步。

朴云이 쟈ᄀᆞᆫ 도ᄎᆡ 가지고 云山이와 ᄠᆞᆯ와 셜ᄒᆞ나ᄆᆞᆫ 거ᄅᆞ미나 가며

號天大哭。虎乃棄之。

하ᄂᆞᆯ 브르며 하 운대 버미 ᄇᆞ려늘

云負屍云山。執斧以隋。

朴云이ᄂᆞᆫ 주검 지고 云山이ᄂᆞᆫ 도ᄎᆡ 가지고 미조차 오니

事聞。旌閭

엳ᄌᆞᄫᅡᄂᆞᆯ 紅門 셰니라

全思用。井邑入。

全思用이ᄂᆞᆫ 井邑 사ᄅᆞ미라

年十二。母歿。

나히 열둘헤 어미 죽거늘

擔土石成墳。

ᄒᆞᆯ기며 돌흘 지여 무덤 ᄆᆡᇰᄀᆞ더니

事聞。旌閭

엳ᄌᆞᄫᅡᄂᆞᆯ 紅門 셰니라

金龜孫賤隷也。

金龜孫이ᄂᆞᆫ 賤人이니

居開城府。

開城府 사더니

幼失母。

져머셔 어미 주것더니

旣長 哀慕。作主朝夕祭之。

ᄌᆞ라 슬허 그려 神主를 ᄆᆡᆼᄀᆞ라 두고 아ᄎᆞᆷ 나죄 祭ᄒᆞ더라

事父及後母盡孝。

아비와 훗어미 셤교ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 효도ᄒᆞ더니

父嘗患腫甚苦。龜孫吮之。

아비 죠ᇰ긔를 내여 ᄀᆞ장 셜워커늘 龜孫이 ᄲᆞ니 됴ᄒᆞ니라

得愈及歿。廬於墓側。

죽거늘 侍墓ᄒᆞ며

每朝夕奠罷。來省繼母。

ᄆᆡᅀᅵᆯ 아ᄎᆞᆷ 나죄 祭ᄒᆞᆫ 후에 와 繼母ᄅᆞᆯ 뵈오

審視饌具。還其廬如是三年不輟。

머글 것ᄃᆞᆯ ᄉᆞᆲ펴 보고 侍墓幕에 도라가더니 이리 호ᄆᆞᆯ 三 年을 그치디 아니터^라

事聞。旌閭復戶

엳ᄌᆞᄫᅡᄂᆞᆯ 紅門셰고 復戶ᄒᆞ시니라

崔叔咸。稷山人。

崔叔咸이ᄂᆞᆫ 稷山 사ᄅᆞ미라

居咸悅。

咸悅 ᄯᅡ해 사더니

嘗大疫。母疾篤。

큰 時病에 어ᄆᆡ 病이 되어늘

父兄諸第皆避。

아비와 혀ᇰ과 아ᅀᆞᄃᆞᆯᄒᆞᆫ 다 避接 나고

叔咸獨侍藥。嘗母糞而苦。母果愈。

叔咸이 호ᅀᅡ셔 侍病ᄒᆞ며 어ᄆᆡ 大便을 맛보니 ᄡᅳ더니 果然 病이 됴ᄒᆞ니라

後母歿。

후에 어미 죽거늘

父欲兮與子女土田減獲。

아비 子息의게 田地 奴妃를 ᄂᆞᆫ호아 주려 ᄒᆞᆫ대

叔咸皆占曉薄老衰者。餘皆推與兄弟。

叔咸이 다 사오나온 받과 늘근 죠ᇰ을 제 모긔 내오 그 나ᄆᆞ니란 兄弟를 준대

鄕人稱之日。

ᄆᆞᅀᆞᆯ 사^ᄅᆞ미 닐오ᄃᆡ

庾黔婁薛包之行。千載景仰。況一人兼之者乎

녜 庾黔婁와 薛包ᄋᆡ ᄒᆡᇰ뎍을 千 載예 울워더니 ᄒᆞᄆᆞᆯ며 ᄒᆞ나히 겸ᄒᆞᆯ셔 ᄒᆞ더라

卜閏文。全州人。

卜閏文이ᄂᆞᆫ 全州ㅣ 사ᄅᆞ미라

居父母喪。前後廬墓六年。

父母의 거사ᇰ 니버 여ᄉᆞᆺ ᄒᆡᄅᆞᆯ 侍墓ᄒᆞ야

哀毀過禮骨立成疾。喪畢。

슬허 여위여 ᄲᅧ만 이셔 病드러ᄯᅥ니 脫裳ᄒᆞ고

圖父母形。朝夕上食。

어버ᅀᅴ 야ᇰᄌᆞ롤 그려 두고 아ᄎᆞᆷ 나죄 飯祭ᄒᆞ야

至誠無怠。

精誠이 지극ᄒᆞ야 게을우미 업스니

事門。表異

엳ᄌᆞᄫᅡᄂᆞᆯ 褒獎ᄒᆞ시니라

金得仁。東萊縣人。

金得仁이ᄂᆞᆫ 東來 사ᄅᆞ미라

幼年喪父。

나히 져머셔 아비 죽거ᄂᆞᆯ

家貧養母至孝。

지비 艱難호ᄃᆡ 어미 孝養호ᄆᆞᆯ 지그기 ᄒᆞ더니

母歿廬墓三年。後遷其父墓于母塋。

어미 죽거ᄂᆞᆯ 侍墓 三 年 ᄒᆞᆫ 후에 아비를 어믜 墳墓ㅅ 겨틔 遷獎ᄒᆞ고

又居三年。前後居喪九年。値年飢。

ᄯᅩ 三 年 侍墓ᄒᆞ니 대되 거사ᇰ을 아홉 ᄒᆡᄅᆞᆯ ᄒᆞ니라

釜山浦倭奴。四散剽掠。

마초와 녀ᄅᆞᆷ 사오나와 釜山개 예ᄃᆞᆯ히 흐러 나와 도ᄌᆞᆨᄒᆞ다가

猝至得仁廬。

得仁의 侍墓ㅅ 幕애 와 보고

感其誠孝。嗟嘆而去。後以海菜米香遺之。

그 誠孝를 感激ᄒᆞ야 嗟^嘆ᄒᆞ고 간 후에 잇다감 머육과 ᄡᆞᆯ와 香과 가져다가 주더라

康靖大王三年。特授豐儲倉副奉事

康靖太王 朝애 벼슬ᄒᆡ시니라

河友明。晉州人。領議政演之子。

同知中樞 河友明이ᄂᆞᆫ 晉州ㅣ 사ᄅᆞ미니 領議政 河演 아ᄃᆞ리라

居仁川蘇來山下。

仁川 ᄀᆞ올 ᄯᅡ 蘇來山 미틔 사더니

事母李氏至孝。及歿。

어미를 지그기 효도ᄒᆞ다가 죽거늘

廬墓。親負薪供祭。

侍墓ᄒᆞ야 親히 나모 지여 祭物 ᄆᆡᇰᄀᆞ더니

喪畢。造影堂。凡節物必先薦。

거사ᇰ 바ᄉᆞᆫ 후에 影堂 짓고 믈읫 時節 거시어든

孝誠純篤。

의식 몬져 祭ᄒᆞ고 孝誠이 지극ᄒᆞ더라

事聞。旌閭復戶。官至同知中樞府事

엳ᄌᆞᄫᅡᄂᆞᆯ 紅門 셰고 復戶ᄒᆞ니라

慶延。淸州人。

慶延이ᄂᆞᆫ 淸州ㅣ 사ᄅᆞ미라