월인석보 9권

  • 한문제목: 月印釋譜
  • 연대: 1459
  • 출판: 세종대왕기념사업회 재영인본

慈悲喜捨 平等ᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆯ 니르와다

없음

慈ᄂᆞᆫ 衆生ᄋᆞᆯ ᄃᆞᅀᅡ 念ᄒᆞ야 便安코 즐거ᄫᅳᆫ 일로 饒益게 코져 ᄒᆞ논 ᄆᆞᅀᆞ미오

없음

悲ᄂᆞᆫ 衆生ᄋᆞᆯ 어엿비 너겨 念ᄒᆞ야 여러 가짓 苦惱ᄅᆞᆯ 受ᄒᆞ거든 受苦애 ᄲᅡᅘᅧ고^져 ᄒᆞ논 ᄆᆞᅀᆞ미오

없음

喜ᄂᆞᆫ 깃글씨니 衆生ᄋᆞᆯ 念호ᄃᆡ 즐거ᄫᅳᆫ 이ᄅᆞᆯ 조차 즐겨 호ᄆᆞᆯ 得과뎌 ᄒᆞ야 恭敬ᄒᆞ야 慰勞ᄒᆞ논 ᄆᆞᅀᆞ미오

없음

捨ᄂᆞᆫ ᄇᆞ릴씨니 衆生ᄋᆞᆯ 念호ᄃᆡ 믜디 아니ᄒᆞ며 ᄃᆞᆺ디 아니ᄒᆞ야 平等ᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞ미라

없음

ᄯᅩ 慈ᄂᆞᆫ 嗔心 업수미 體오 즐거ᄫᅳᆫ 일 주미 用이라

없음

悲ᄂᆞᆫ 害티 아니호미 體오 受苦애 ᄲᅡᅘᅧ내요미 用이라

없음

喜ᄂᆞᆫ 뎌를 즐겨 깃게 ᄒᆞᆯ씨오

없음

捨ᄂᆞᆫ 내 念을 여흴씨니 여희유미 捨ㅣ라

鼓樂歌讚右遶佛像。

푸ᇰ류와 놀애로 讚嘆ᄒᆞᅀᆞᄫᅡ 佛像 ^ 올ᄒᆞᆫ 녀그로 가ᇝ도ᅀᆞᆸ고

復應念彼如來本願功德讀誦此經

뎌 如來ㅅ 本願功德을 ᄯᅩ 念ᄒᆞ야 이 經을 닐거 외오며

思惟其義演說開示。

ᄠᅳ들 ᄉᆞ라ᇰᄒᆞ야 불어 닐어 여러 뵈면

隨所樂願一切皆遂。求長壽得長壽。

一切 願이 다 이러 長壽를 求ᄒᆞ면 長壽를 得ᄒᆞ고

求富饒得富饒。

가ᅀᆞ며로ᄆᆞᆯ 求ᄒᆞ면 가ᅀᆞ며로ᄆᆞᆯ 得ᄒᆞ고

求官位得官位。

벼스를 求ᄒᆞ면 ^ 벼스를 得ᄒᆞ고

求男女得男女。

아ᄃᆞᆯ ᄯᆞᄅᆞᆯ 求ᄒᆞ면 아ᄃᆞᆯ ᄯᆞᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ리라

若復有人忽得惡夢

아뫼나 ᄯᅩ 사ᄅᆞ미 모딘 ᄭᅮ믈 어더

見諸惡相。或怪鳥來集。

구즌 相ᄋᆞᆯ 보거나 妖怪ᄅᆞᄫᆡᆫ 새 오거나

妖怪ᄂᆞᆫ 常例ᄅᆞᆸ디 아니ᄒᆞᆫ 荒唐ᄒᆞᆫ 이리라

或於住處百怪出現。

잇논 ᄯᅡ해 온 가짓 妖怪 뵈어나 ᄒᆞ거든

此人若以衆妙資具恭敬供養彼世尊藥師琉璃光如來者。

이 사ᄅᆞ미 種種 貴ᄒᆞᆫ 거스로 뎌 藥師瑠璃^光如來ᄅᆞᆯ 恭敬ᄒᆞ야 供養ᄒᆞᅀᆞᄫᆞ면

惡夢惡相諸不吉祥皆悉隱沒不能爲患。

머즌 ᄭᅮ미며 믈읫 됴티 몯ᄒᆞᆫ 이리 다 업서 분벼리 아니 ᄃᆞ외며

或有水火刀毒懸嶮

믈와 블와 갈콰 毒과 어려ᄫᅳᆫ 石壁과

石은 돌히오 壁은 ᄇᆞᄅᆞ미니 ᄇᆞᄅᆞᆷᄀᆞ티 션 바회ᄅᆞᆯ 石壁이라 ᄒᆞᄂᆞ니라

惡象師子虎狼熊羆毒蛇惡蠍蜈蚣蚰蜒蚊虻等怖。

모딘 象과 獅子와 범과 일히와 곰과 모딘 ᄇᆞ얌과 지네와 이 ^ 트렛 므ᅀᅴ여ᄫᅳᆫ 이리 이셔도

若能至心憶念彼佛恭敬供養。

고ᄌᆞᆨᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 뎌 부텨를 念ᄒᆞ야 恭敬 供養ᄒᆞᅀᆞᄫᆞ면

一切怖畏皆得解脫。

다 버서나리며

若他國侵擾盜賊反亂。

다ᄅᆞᆫ 나라히 와 보차거나 도ᄌᆞ기 ᄀᆞᆯ외어나 ᄒᆞ야도

憶念恭敬彼如來者亦皆解脫。

뎌 如來ᄅᆞᆯ 念ᄒᆞ야 恭敬ᄒᆞᅀᆞᄫᆞ면 다 버서나리라

復次曼殊室利。若有淨信善男子善女人等乃至盡形不事餘天。

ᄯᅩ 文殊師利여 아뫼나 淨信^ᄒᆞᆫ 善男子 善女人ᄃᆞᆯ히 죽ᄃᆞ록 녀나ᄆᆞᆫ 하ᄂᆞᄅᆞᆯ 셤기디 아니코

唯當一心歸佛法僧受持禁戒。

ᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 佛 法 僧에 歸依ᄒᆞ야 警戒ᄅᆞᆯ 디뉴ᄃᆡ

若五戒十戒菩薩四百戒苾芻二百五十戒苾芻尼五百戒。

五戒어나 十戒어나 菩薩 四百 戒어나 比丘 二百五十 戒어나 比丘尼 五百^ 戒어나

於所受中或有毀犯怖墮惡趣。

디니다가 헐오 惡趣예 ᄠᅥ러듀믈 두리여

若能專念彼佛名號恭敬供養者。

뎌 부텻 일후믈 고ᄌᆞ기 念ᄒᆞ야 恭敬ᄒᆞ야 供養ᄒᆞᅀᆞᄫᆞ면

必定不受三惡趣生。

다ᇰ다ᅌᅵ 三惡趣예 나디 아니ᄒᆞ리며

或有女人臨當產時受於極苦。

아뫼나 겨지비 아기 나ᄒᆞᇙ 時節을 當ᄒᆞ야 至極ᄒᆞᆫ 受苦 ᄒᆞᆯ 쩌긔

若能至心稱名禮讚恭敬供養彼如來者

고ᄌᆞᆨᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 ^ 뎌 如來ㅅ 일후믈 일ᄏᆞᆮᄌᆞᄫᅡ 讚嘆ᄒᆞ야 恭敬 供養ᄒᆞᅀᆞᄫᆞ면

衆苦皆除。所生之子身分具足形色端正見者歡喜

한 受苦ㅣ 다 업고 나흔 子息이 야ᇰᄌᆡ 端正ᄒᆞ야 본 사ᄅᆞ미 깃거ᄒᆞ며

利根聰明安穩少病。

根機 ᄂᆞᆯ카ᄫᅡ 聦明ᄒᆞ며 便安ᄒᆞ야 病이 젹고

無有非人奪其精氣。

귓거시 精氣 앗디 아니ᄒᆞ리라

爾時世尊告阿難言。

그ᄢᅴ 世^尊이 阿難이ᄃᆞ려 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ

如我稱揚彼佛 世尊藥師琉璃光如來所有功德。

뎌 藥師瑠璃光如來ㅅ 功德을 내 일ᄏᆞᆮᄌᆞᆸᄃᆞᆺ ᄒᆞ야

此是諸佛甚深行處難可解了。

이 諸佛ㅅ 甚히 기픈 ᄒᆡᇰ뎌기라 아로미 어려ᄫᅳ니

汝爲信不。

네 信ᄒᆞᄂᆞᆫ다 아니ᄒᆞᄂᆞᆫ다

阿難白言。大德世尊。我於如來所說契經不生疑惑。所以者何。

阿難이 ᄉᆞᆯᄫᅩᄃᆡ 大德世尊하 내 如來 니ᄅᆞ샨 經에 疑^心ᄋᆞᆯ 아니ᄒᆞᅀᆞᆸ노니 엇뎨어뇨 ᄒᆞ란ᄃᆡ

一切如來身語意業無不淸淨。

一切 如來ㅅ 몸과 말ᄊᆞᆷ과 ᄠᅳ뎃 業이 다 淸淨ᄒᆞ시니

世尊。此日月輪可令墮落。

世尊하 이 日月도 어루 ᄠᅥ러디긔 ᄒᆞ며

妙高山王可使傾動。

須彌山도 어루 기울의 ᄒᆞ려니와

諸佛所言無有異也。

諸佛ㅅ 마ᄅᆞᆫ 달오ᇙ 주리 업스시니ᅌᅵ다

世尊。有諸衆生信根不具

世尊하 衆生^ᄃᆞᆯ히 信根이 ᄀᆞᆺ디 몯ᄒᆞ야

信根ᄋᆞᆫ 信ᄒᆞᄂᆞᆫ 根이라

聞說諸佛甚深行處作是思惟。

諸佛ㅅ 甚히 기픈 ᄒᆡᇰ뎍 니르거시든 듣ᄌᆞᆸ고 너교ᄃᆡ

云何但念藥師琉璃光如來一佛名號

어듸ᄯᅥᆫ 藥師瑠璃光如來 ᄒᆞᆫ 부텻 일훔 念ᄒᆞᆯ ᄲᅮ네

便獲爾所功德勝利。

이런 功德 됴ᄒᆞᆫ 利ᄅᆞᆯ 어드리오 ᄒᆞ야

由此不信返生誹謗。

도ᄅᆞᅘᅧ 비웃논 ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆯ 내야

彼於長夜失大利樂

긴 바ᄆᆡ 큰 利樂^ᄋᆞᆯ 일허

墮諸惡趣流轉無窮。

모딘 길헤 ᄠᅥ러디여 그지업시 그우니ᄂᆞ니ᅌᅵ다

佛告阿難。是諸有情若聞世尊藥師琉璃光如來名號。

부톄 阿難이ᄃᆞ려 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 有情ᄃᆞᆯ히 藥師瑠璃光如來ㅅ 일후믈 듣ᄌᆞᆸ고

至心受持不生疑惑。

고ᄌᆞᆨᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 바다 디녀 疑心 아니ᄒᆞ면

墮惡趣者無有是處。

惡趣예 ᄠᅥ러듀ᇙ 주리 업스니라

阿難。此是諸佛甚深所行難可信解。

阿難아 이 諸佛^ㅅ 甚히 기픈 ᄒᆡᇰ뎌기라 信ᄒᆞ야 아로미 어렵거늘

汝今能受當知皆是如來威力。

네 이제 能히 受ᄒᆞᄂᆞ니 다 如來ㅅ 威力이론 고ᄃᆞᆯ 아라라

阿難。一切聲聞獨覺及未登地諸菩薩等

阿難아 오직 一生補處菩薩 外예ᄂᆞᆫ 一切 聲聞이며 辟支佛이며 地예 몯 올앳ᄂᆞᆫ 菩薩ᄃᆞᆯ히

地ᄂᆞᆫ 十^地라

皆悉不能如實信解。

다 實다히 信ᄒᆞ야 아로ᄆᆞᆯ 몯ᄒᆞᄂᆞ니

阿難。人身難得。

阿難아 사ᄅᆞᄆᆡ 몸 ᄃᆞ외요미 어렵고

於三寶中信敬尊重亦難可得。

三寶ᄅᆞᆯ 信ᄒᆞ야 恭敬호미 ᄯᅩ 어렵고

得聞世尊藥師琉璃光如來名號復難於是。

藥師瑠璃光如來ㅅ 일훔 듣ᄌᆞᄫᅩ미 ᄯᅩ 倍히 어려ᄫᅳ니

阿難。彼藥師琉璃光如來無量菩薩行。無量巧方便。無量廣大願。

阿難아 뎌 藥師瑠璃光如來ㅅ 그지^업슨 菩薩行과 그지업슨 工巧ᄒᆞ신 方便과 그지업슨 큰 願을

我若一劫若一劫餘而廣說者。

내 ᄒᆞᆫ 劫이어나 ᄒᆞᆫ 劫이 남거나 너펴 닐올띤댄

劫可速盡。

劫은 ᄲᆞᆯ리 다ᄋᆞ려니와

彼佛行願善巧方便無有盡也。

뎌 부텻 行과 願과 工巧ᄒᆞ신 方便은 다오미 업스리라

爾時衆中有一菩薩摩訶薩名曰救脫。

그ᄢᅴ 모ᄃᆞᆫ 中에 ᄒᆞᆫ 菩薩摩訶^薩 일후미 救脫이라 ᄒᆞ샤리

卽從座起偏袒一肩右膝著地曲躬合掌而白佛言。

座애셔 니르샤 올ᄒᆞᆫ 엇게 메ᄫᅡᆺ고 올ᄒᆞᆫ 무룹 ᄭᅮ러 몸 구펴 合掌ᄒᆞ야 부텨ᄭᅴ ᄉᆞᆯᄫᆞ샤ᄃᆡ

大德世尊。像法轉時有諸衆生爲種種患之所困厄

大德世尊하 像法 轉ᄒᆞᇙ 時節에 衆生ᄃᆞᆯ히 種種 분벼릐 보채요미 ᄃᆞ외야

長病羸瘦不能飲食

長常 病ᄒᆞ야 시드러 飮食 ^ 몯ᄒᆞ고

喉脣乾燥見諸方暗死相現前。

모기며 입시우리 내 ᄆᆞᆯ라 주그ᇙ 相이 一定ᄒᆞ야

父母親屬朋友知識啼泣圍遶

어버ᅀᅵ며 아ᅀᆞ미며 버디며 아로리며 두루 에ᄒᆞ야셔 울어든

然彼自身臥在本處見

제 모미 누ᄫᅮᆫ 자히셔 보ᄃᆡ

琰魔使引其神識

琰魔王ㄱ 使者ㅣ 神識을 ᄃᆞ려

琰(以再)魔。或云琰羅。此翻靜息。以能靜息造惡者。不善業故。或翻遮。謂遮令不造惡故。或閻磨羅。經音義應云。夜磨盧迦。此云雙。世鬼官之總司也。亦云閻羅焰魔。

琰魔ᄂᆞᆫ 閻羅ㅣ라

至于琰魔法王之前。

琰魔法王 알ᄑᆡ 니거든

是故焰摩。由能饒益諸眾生。故名法王。

琰魔王이 能히 衆生ᄃᆞᆯᄒᆞᆯ ^ 饒益게 ᄒᆞᆯᄊᆡ 法王이라 ᄒᆞ니라

然諸有情有俱生神隨其所作若罪若福皆具書之盡持授與琰魔法王。

有情의 ᄒᆞᆫᄢᅴ 나온 神靈이 제 지ᅀᅮᆫ 罪며 福ᄋᆞᆯ 다 써 琰魔法王ᄋᆞᆯ 맛뎌든

爾時彼王推問其人算計所作隨其罪福而處斷之。

뎌 王이 그 사ᄅᆞᆷᄃᆞ려 무러 지ᅀᅮᆫ 罪며 福이며 혜여 公事ᄒᆞ리니

時彼病人親屬知識若能爲彼

그ᄢᅴ 病ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 아ᅀᆞ미어나 아로리어나 病ᄒᆞ니 爲ᄒᆞ야

歸依世尊藥師琉璃光如來。

藥師瑠璃^光如來ᄭᅴ 歸依ᄒᆞ야

請諸衆僧轉讀此經。

한 쥬ᇰ 請ᄒᆞ야 이 經을 닑고

燃七層之燈懸著五色續命神幡。

七層燈의 블 혀고 五色 續命神幡 ᄃᆞᆯ면

續命神幡은 목숨 니ᅀᅳᇙ 神奇ᄒᆞᆫ 幡이라

或有是處彼識得還如在夢中明了自見。

시혹 病ᄒᆞᄂᆡ 넉시 이 고대 도라와 ᄭᅮᆷᄀᆞ티 子細히 보리니

或經七日。或二十一日。或三十五日。或四十九日。

닐웨어나 스믈ᄒᆞᆯ리어나 셜흔다쐐어나 마ᅀᆞᆫ아^ᄒᆞ래어나 디내오

彼識還時如從夢覺。

病ᄒᆞᄂᆡ 넉시 도로 ᄭᆡᇙ 저긔 ᄭᅮ므로셔 ᄭᆡᄃᆞᆺ ᄒᆞ야

皆自憶知善不善業所得果報。

됴ᄒᆞᆫ 業이며 구즌 業엣 果報ᄅᆞᆯ 다 ᄉᆡᇰ각ᄒᆞ야 알리니

由自證見業果報故乃至命難亦

제 보아 아론 젼ᄎᆞ로 주구매 다ᄃᆞ라도

不造作諸惡之業。

모딘 業을 짓디 아니ᄒᆞ리니

是故淨信善男子善女人等皆應受持藥師琉璃光如來名號。

이럴ᄊᆡ 淨信ᄒᆞᆫ 善男子 善女人ᄃᆞᆯ히 다 藥師瑠^璃光如來ㅅ 일후믈 디녀

隨力所能恭敬供養。

제 히메 홀 야ᅌᆞ로 恭敬ᄒᆞ야 供養ᄒᆞᅀᆞᄫᅡᅀᅡ ᄒᆞ리로소ᅌᅵ다

爾時阿難問救脫菩薩曰。

그ᄢᅴ 阿難이 救脫菩薩ᄭᅴ 묻ᄌᆞᄫᅩᄃᆡ

應云何恭敬供養彼世尊藥師琉璃光如來。