월인석보 15권
月印千江之曲第十五
釋譜詳節第十五
其二百九十四
五十三 佛 일훔을 如來 드르시니 三千 人이 過劫에 ᄇᆡ호시니
華光佛로 비르서 毗舍^佛 니르리 一千 부톄 莊嚴劫에 나시니
其二百九十五
拘留孫佛로 비르서 樓至佛 니르리 一千 부톄 名賢劫에 나시리
日光佛로 비르서 須彌^相佛 니르리 一千 부톄 星宿劫에 나시리
爾時富樓那彌多羅尼子,從佛聞是智慧方便隨宜說法,
그ᄢᅴ 富樓那弥多羅尼子ㅣ 부텻긔 이 智慧方便으로 隨宜說法을 듣ᄌᆞᄫᆞ며
又聞授諸大弟子阿耨多羅三藐三菩提記,
ᄯᅩ 諸大弟子ᄋᆡ게 阿耨多羅三藐三菩提記 ^ 심기거시ᄂᆞᆯ 듣ᄌᆞᄫᆞ며
復聞宿世因緣之事,復聞諸佛有大自在神通之力,
ᄯᅩ 宿世 因緣ㅅ 이ᄅᆞᆯ 듣ᄌᆞᄫᆞ며 ᄯᅩ 諸佛이 큰 自在神通力 겨신 ᄃᆞᆯ 듣ᄌᆞᆸ고
得未曾有,心淨踊躍。卽從座起,到於佛前,頭面禮足,
아래 잇디 아니ᄒᆞᆫ 이ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ미 조ᄒᆞ야 ᄂᆞ소사 즉재 座로셔 니러 부텻 알ᄑᆡ 가 머리 조ᅀᅡ 禮數ᄒᆞᅀᆞᆸ고
卻住一面,瞻仰尊顏目不暫捨,
ᄒᆞᆫ 面에 믈러 이셔 尊^顔ᄋᆞᆯ 울워러 보ᅀᆞᄫᅡ 누늘 자ᇝ간도 ᄇᆞ리ᅀᆞᆸ디 아니ᄒᆞ야셔
聞智慧方便隨宜說法。通領三周之說也。
智慧方便으로 隨宜說法 듣ᄌᆞᄫᅩᄆᆞᆫ 三周ㅅ 마ᄅᆞᆯ 通히 領ᄒᆞᅀᆞᄫᅩ미오
又聞大記。通領舍利弗等受記事也。復聞因緣。
ᄯᅩ 大記 듣ᄌᆞᄫᅩᄆᆞᆫ 舍利弗 等의 受記ᄒᆞᅀᆞᄫᆞᆫ 이ᄅᆞᆯ 通히 領ᄒᆞᅀᆞᄫᅩ미오
卽別領大通王子之事。
ᄯᅩ 因緣 듣ᄌᆞᄫᅩᄆᆞᆫ 곧 大通王子ㅅ 이ᄅᆞᆯ 各別히 領ᄒᆞᅀᆞᄫᅩ미오
復聞神力。別領導師神化之事。
ᄯᅩ 神力 듣ᄌᆞᄫᅩᄆᆞᆫ 導師ᄋᆡ 神化ㅅ 이ᄅᆞᆯ 各別히 領ᄒᆞᅀᆞᄫᆞ니라
罕聞故得未曾有。惑除故心淨踊躍。於是避座致恭。而後申歎發誓。
드므리 듣ᄌᆞᄫᆞᆯᄊᆡ 아래 잇디 아니ᄒᆞᆫ 이ᄅᆞᆯ 得호라 ᄒᆞ고 惑^이 덜ᄊᆡ ᄆᆞᅀᆞ미 조ᄒᆞ야 ᄂᆞ소ᄉᆞ니라
「世尊甚奇特,所爲希有!隨順世間若干種性,
너교ᄃᆡ 世尊이 甚히 奇特ᄒᆞ샤 ᄒᆞ시논 이리 希有ᄒᆞ샤 世間앳 若干 種性ᄋᆞᆯ 隨順ᄒᆞ샤
隨順은 조차 順ᄒᆞ실씨라
以方便知見而爲說法,拔出衆生處處貪著。我等於佛功德,言不能宣,
方便知見으로 爲ᄒᆞ야 說法ᄒᆞ샤 衆生이 곧고대 貪着ᄒᆞ얫거늘 ᄲᅡᅘᅧ 내시니 우^리 부텻 功德에 말ᄊᆞᄆᆞ로 몯 다 ᄉᆞᆯᄫᆞ리로소니
唯佛 世尊能知我等深心本願。」
오직 佛 世尊이ᅀᅡ 能히 우리ᄃᆞᆯᄒᆡ 기픈 ᄆᆞᅀᆞᄆᆡ 本願을 아ᄅᆞ시ᄂᆞ니라
言奇特希有至處處貪著。總嘆三周說法也。
奇特希有ㅣ라 닐오ᄆᆞ로 곧고대 貪着닷 ᄀᆞ자ᇰᄋᆞᆫ 三周說法을 모도아 讚歎ᄒᆞᅀᆞᄫᆞ니라
我等於佛功德言不能宣。總歎授記。乃至導師神化之德不能備宣也。
우리 부텻 功德에 말ᄊᆞᄆᆞ로 能히 ᄉᆞᆲ디 몯ᄒᆞ리로다 호ᄆᆞᆫ 授記ᄒᆞ시며 導師ᄋᆡ 神化ᄒᆞ시논 德에 니르리 能히 다 ᄉᆞᆲ디 몯호^ᄆᆞᆯ 모도아 讚歎ᄒᆞᅀᆞᄫᆞ니라
唯佛 世尊已下申本願而誓護持也。
오직 佛 世尊ᄋᆞ롯 아래ᄂᆞᆫ 本來ㅅ 願을 다시 닐어 護持호ᄆᆞᆯ 盟誓ᄒᆞ니라
深心本願。謂精進護持助宣佛法。乃至過去未來助宣之事。非謂願求記也。
기픈 ᄆᆞᅀᆞ맷 本願은 精進護持ᄒᆞ며 佛法을 돕ᄉᆞᄫᅡ 펴며 過去 未來예 돕ᄉᆞᄫᅡ 펼 이레 니르리 니ᄅᆞ니 記ᄅᆞᆯ 願호미 아니라
爾時佛告諸比丘:
그ᄢᅴ 부톄 比丘ᄃᆞᆯᄃᆞ려 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ
「汝等見是富樓那彌多羅尼子不?
너희 이 富樓那彌多羅尼子ᄅᆞᆯ 보ᄂᆞᆫ다 몯 보ᄂᆞᆫ다
我常稱其於說法人中最爲第一,
내 샤ᇰ녜 일ᄏᆞ로ᄃᆡ ^ 說法ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᇝ 中에 ᄆᆞᆺ 第一이라 ᄒᆞ며
亦常歎其種種功德,精勤護持助宣我法,能於四衆示教利喜,
ᄯᅩ 샤ᇰ녜 讚歎호ᄃᆡ 種種 功德으로 精勤護持ᄒᆞ야 내 法을 도ᄫᅡ 펴 能히 四衆의게 利喜ᄅᆞᆯ 뵈야 ᄀᆞᄅᆞ쳐
具足解釋佛之正法,而大饒益同梵行者。
부텻 正法을 ᄀᆞ초 사겨 닐어 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 梵行ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ ᄀᆞ자ᇰ 饒益^ᄒᆞᄂᆞ니
自捨如來,無能盡其言論之辯。
如來 말오 말ᄊᆞᆷ 議論의 辯을 能히 다ᄒᆞ리 업스니라
述成其深心本願也。
기픈 ᄆᆞᅀᆞᄆᆡ 本願을 ᄆᆞᄌᆞ 일우시니라
問衆見不者。以衆等徒知滿慈之跡。而不知其深行。故開端以示之。
한 사ᄅᆞᄆᆡ게 보ᄂᆞᆫ다 무르샤ᄆᆞᆫ 한 사ᄅᆞᆷᄃᆞᆯ히 ᄒᆞᆫ갓 滿慈ᄋᆡ 자최ᄅᆞᆯ 알오 기픈 行ᄋᆞᆯ 모ᄅᆞᆯᄊᆡ 그틀 여러 뵈시니라
說法第一述其正行也。種種功德述其衆行也。
說法 第一ᄋᆞᆫ 正ᄒᆞᆫ 行ᄋᆞᆯ 述ᄒᆞ시고 種種 功德은 만ᄒᆞᆫ 行ᄋᆞᆯ 述ᄒᆞ시고
精進護持述其本願也。言論之辯述其才辨也。
精勤護持ᄂᆞᆫ 本願을 述ᄒᆞ시고 말ᄊᆞᆷ 議論의 辯은 才辯을 述ᄒᆞ시니라
汝等勿謂富樓那但能護持助宣我法,
너희 너교ᄃᆡ ^ 富樓那ㅣ 오직 能히 내 法을 護持ᄒᆞ야 도ᄫᅡ 펼 ᄯᆞᄅᆞ미라 말라
亦於過去九十億諸佛所,護持助宣佛之正法,於彼說法人中亦最第一。
ᄯᅩ 過去 九十億 諸佛ㅅ 거긔 부텻 正法을 護持ᄒᆞ야 도ᄫᅡ 펴 뎌 說法ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᇝ 中에 ᄯᅩ 第一이며
又於諸佛所說空法,明了通達,得四無礙智,常能審諦淸淨說法,
ᄯᅩ 諸佛 니ᄅᆞ샨 空法에 ᄇᆞᆯ기 通達ᄒᆞ야 ^ 四無礙智ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ야 샤ᇰ녜 能히 實히 ᄒᆞ야 淸淨히 說法ᄒᆞ야
無有疑惑,具足菩薩神通之力。隨其壽命,常修梵行,彼佛世人咸皆謂之實是聲聞;
疑惑이 업서 菩薩 神通力이 ᄀᆞ자 제 목수믈 조차 샤ᇰ녜 梵行ᄋᆞᆯ 닷가 뎌 부텻 뉘옛 사ᄅᆞ미 다 너교ᄃᆡ 實로 聲聞이라 ᄒᆞ건마ᄅᆞᆫ
而富樓那以斯方便,饒益無量百千衆生,
富樓那ㅣ 이 方便^으로 無量 百千 衆生ᄋᆞᆯ 饒益ᄒᆞ며
又化無量阿僧祇人,令立阿耨多羅三藐三菩提。爲淨佛土故,常作佛事,教化衆生。
ᄯᅩ 無量 阿僧祇 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 敎化ᄒᆞ야 阿耨多羅三藐三菩提예 셔게 ᄒᆞ더니 佛土 조케 호ᄆᆞᆯ 爲ᄒᆞᆯᄊᆡ 샤ᇰ녜 부텻 이ᄅᆞᆯ ᄒᆞ야 衆生ᄋᆞᆯ 敎化ᄒᆞᄂᆞ니라
上總述此廣陳也。舉九十億佛所。即廣陳護宣遠因也。
우희ᄂᆞᆫ 모도아 述ᄒᆞ시고 이^ᅌᅦᆫ 너비 니ᄅᆞ시니 九十億 佛ㅅ 거긔라 니ᄅᆞ샤미 護持ᄒᆞ야 편 먼 因ᄋᆞᆯ 너비 니ᄅᆞ시니라
於佛空法明了通達者。非若二乘滯於斷空也。
부텻 空法에 ᄇᆞᆯ기 通達호ᄆᆞᆫ 二乘의 斷空애 걸윰 ᄀᆞᆮ디 아니ᄒᆞ니라
得四無礙清淨說法者。如所如說不泥名相也。
四無礙ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ야 淸淨히 說法호ᄆᆞᆫ 如혼 다히 닐어 名相애 거디 아니ᄒᆞ니라
菩薩神通非二乘比也。隨其壽命言盡形壽也。
菩薩神通ᄋᆞᆫ 二乘의 가ᄌᆞᆯ뵤미 아니라 목수믈 조초ᄆᆞᆫ 얼굴 목수미 다오ᄆᆞᆯ 니ᄅᆞ시니라
令立菩提者。令於正道有立也。
菩提예 셔게 호ᄆᆞᆫ 正道애 셔게 ᄒᆞᆯ씨라
為淨佛土故化眾生者。藉利他行成己行也。
佛土 조케 호ᄆᆞᆯ 爲ᄒᆞ야 衆生 敎化호ᄆᆞᆫ ᄂᆞᆷ 利케 ᄒᆞ논 行ᄋᆞᆯ 브터 제 行^ᄋᆞᆯ 일울씨니
故淨名云菩薩隨所化眾生而取佛土。
그럴ᄊᆡ 淨名에 닐오ᄃᆡ 菩薩이 敎化혼 衆生ᄋᆞᆯ 조차 佛土ᄅᆞᆯ 가지ᄂᆞ다 ᄒᆞ니
所謂淨佛土者。自淨其心以致佛土之淨也。
佛土ᄅᆞᆯ 조케 ᄒᆞ다 ᄒᆞ샤ᄆᆞᆫ 제 ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆯ 조케 ᄒᆞ야 佛土의 조케 호ᄆᆞᆯ 닐윌씨라
為淨佛土而必須教化眾生者。要即塵勞而能淨。非若二乘厭塵勞以求淨也。
佛土 조케 호ᄆᆞᆯ 爲호ᄃᆡ 모로매 衆生 敎化호ᄆᆞᆫ 모로매 塵勞애 나ᅀᅡ가 能히 조킈 ᄒᆞ디ᄫᅵ 二乘의 塵勞 슬히 너겨 조홈 求호미 ᄀᆞᆮ디 아니ᄒᆞ니
由是觀之。其木乃大權聖人示現弘法耳。故偈以內祕外現頌之。
일로 보건댄 그 根源은 大權聖人이 示現ᄒᆞ샤 法을 크게 ᄒᆞ실 ᄯᆞᄅᆞ미시니 그럴ᄊᆡ 偈예 안ᄒᆞ로 ᄀᆞ초고 밧ᄀᆞ로 나토다 ᄒᆞ샤 頌ᄒᆞ시니라-08a
「諸比丘!富樓那亦於七佛說法人中而得第一,
比^丘ᄃᆞᆯ하 富樓那ㅣ ᄯᅩ 七佛 說法ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᇝ 中에 第一이며
今於我所說法人中亦爲第一,
이제 내 거긔 說法ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᇝ 中에 ᄯᅩ 第一이며
於賢劫中當來諸佛,說法人中亦復第一,
賢劫 中에 當來 諸佛ㅅ 說法ᄒᆞᇙ 사ᄅᆞᇝ 中에 ᄯᅩ 第一이라
而皆護持助宣佛法。
다 佛法을 護持ᄒᆞ야 도ᄫᅡ 펴며
亦於未來,護持助宣無量無邊諸佛之法,教化饒益無量衆生,令立阿耨多羅三藐三菩提。
ᄯᅩ 未來예도 無量無邊 諸佛ㅅ 法을 護持ᄒᆞ야 도ᄫᅡ 펴 無量 衆生ᄋᆞᆯ 敎化ᄒᆞ야 饒益게 ᄒᆞ야 阿耨多羅三藐三菩提예 셔게 ᄒᆞ리니
爲淨佛土故,常勤精進教化衆生,漸漸具足菩薩之道。
佛土 조케 호ᄆᆞᆯ 爲ᄒᆞᆯᄊᆡ 샤ᇰ녜 브즈러니 精進ᄒᆞ야 衆生^ᄋᆞᆯ 敎化ᄒᆞ야 漸漸 菩薩ㅅ 道ㅣ ᄀᆞᄌᆞ리라
上陳遠因。此舉三世。
우희ᄂᆞᆫ 먼 因을 니ᄅᆞ시고 이ᄂᆞᆫ 三世ᄅᆞᆯ 드러 니ᄅᆞ시니
皆明說法宣化之深行也。
다 說法ᄒᆞ야 敎化 펴논 기픈 行ᄋᆞᆯ ᄇᆞᆯ기시니라
七佛卽毗婆尸。尸棄。毗舍浮。拘留孫。拘那含。迦葉。釋迦是也。
七佛은 곧 毗婆尸와 尸棄와 毗舍浮와 拘留孫과 拘那含과 迦葉과 釋迦ㅣ시니
上三屬前劫。下四屬今劫。三劫三千佛。
웃 세ᄒᆞᆫ 前劫에 屬ᄒᆞ고 아랫 네흔 이젯 劫에 屬ᄒᆞ시니 三劫에 三千이시니
始於妙光佛末法出家修道。聞五十三佛名
부톄 처ᅀᅥ믜 妙光佛ㅅ 末法에 出家ᄒᆞ샤 道理 닷^ᄀᆞ시ᇙ 제 五十三 佛ㅅ 일후믈 듣ᄌᆞᄫᆞ시고
五十三佛은 普光佛 普明佛 普靜佛 多摩羅跋栴檀香佛 栴檀光佛 摩尼幢佛 歡喜藏摩尼寶積佛 一切世間樂見上大精進佛 摩尼幢燈光佛 慧炬照佛 海德光明佛 金剛牢强普散金光佛 大强精進勇猛佛 大悲光佛 慈^力王佛 :10b慈藏佛 栴檀窟莊嚴勝佛 賢善首佛 善意佛 廣莊嚴王佛 金花光佛 寶盖照空自在王佛 虛空寶花光佛 琉璃莊嚴王佛 普現色身光佛 不動智光佛 降伏諸魔王佛 才光明佛 智慧勝佛 彌勒仙光佛 世靜光佛 善寂月音妙尊智王佛 龍種上智尊王^佛 日月光佛 日月珠光佛 慧幡勝王佛 師子吼自在力王佛 妙音勝佛 常光幢佛 觀世燈佛 慧威燈王佛 法勝王佛 須彌光佛 須曼那花光佛 優曇鉢羅花殊勝王佛 大慧力王佛 阿閦毗歡喜光佛 無量音聲王佛 才光佛 金海光佛 山海慧自在通王佛 大通^光佛 一切法常滿王佛이시니라-11a
深心仰慕。
기픈 ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 仰慕ᄒᆞ샤
仰ᄋᆞᆫ 울월씨라
復化他人滿三千衆。深心敬禮。卽超多劫生死之罪。得證佛果。
ᄯᅩ 다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 化ᄒᆞ샤 三千 衆이 차 기픈 ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 恭敬ᄒᆞ야 禮數ᄒᆞ샤 즉재 한 劫엣 生死ㅅ 罪ᄅᆞᆯ 건내ᄠᅱ샤 佛果ᄅᆞᆯ 證ᄒᆞ시니
其初千人於莊嚴劫成佛。華光爲首至毗舍浮是也。
그 처ᅀᅥᆷ 一千 사ᄅᆞᄆᆞᆫ 莊嚴劫에 成佛ᄒᆞ시니 華光佛 爲頭ᄒᆞ샤 毗舍浮佛ㅅᄀᆞ자ᇰ이 긔시고
其次千人於賢劫成佛。拘留孫爲首至樓至是也。
그 버거 一^千 사ᄅᆞᄆᆞᆫ 賢劫에 成佛ᄒᆞ시니 拘留孫佛 爲頭ᄒᆞ샤 樓至佛ㅅᄀᆞ자ᇰ이 긔시고
其後千人於星宿劫成佛。日光爲首至須彌相是也。
그 後 一千 사ᄅᆞᄆᆞᆫ 星宿劫에 成佛ᄒᆞ시니 日光佛 爲頭ᄒᆞ샤 須彌相佛ㅅᄀᆞ자ᇰ이 긔시니라
過無量阿僧祇劫,當於此土,得阿耨多羅三藐三菩提,號曰法明如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。
無量 阿僧祇 劫 디나 이 ᄯᅡ해 阿耨多羅三藐三菩提ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ야 號ᄅᆞᆯ 法明如來 應供 正^遍知 明行足 善逝 世間解 無上士 調御丈夫 天人師 佛 世尊이리니
滿慈既於多佛植因之遠。而猶過僧祇劫乃得菩提。號法明者。
滿慈ㅣ 한 부텻게 因 심고ᄆᆞᆯ 머리 호ᄃᆡ 오히려 僧祇 劫 디내야ᅀᅡ 菩提ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ야 號ᄅᆞᆯ 法明이라 호ᄆᆞᆫ
謂於無數劫量法門。一時明達即成佛道。非如情見久遠劫也。
數 업슨 劫量앳 法門ᄋᆞᆯ 一時예 ᄉᆞᄆᆞᆺ ᄇᆞᆯ가 즉재 佛道ᄅᆞᆯ 일우니 ᄠᅳ뎃 보ᄆᆡ 오란 劫이 ᄀᆞᆮ디 아니ᄒᆞ니라
華嚴記發心菩薩過千不可說劫。當得作佛號清淨心。
華嚴에 發心ᄒᆞᆫ 菩^薩ᄋᆞᆯ 記ᄒᆞ샤ᄃᆡ 千不可說 劫을 디나 부톄 ᄃᆞ외야 號ᄅᆞᆯ 淸淨心이라 ᄒᆞ야시ᄂᆞᆯ
論謂明達如是劫量法門總清淨故。正此意也。
論애 닐오ᄃᆡ 이 ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 劫量法門을 ᄇᆞᆯ기 ᄉᆞᄆᆞ차 다 淸淨ᄒᆞᆫ 다시라 ᄒᆞ니 正히 이 ᄠᅳ디로다
餘記劫數深意並同。
녀나ᄆᆞᆫ 記옛 劫數ㅣ 기픈 ᄠᅳ디 다 ᄒᆞᆫ가지라
其佛以恒河沙等三千大千世界爲一佛土,七寶爲地,地平如掌,
그 부톄 恒河沙等 三千大千世界로 ᄒᆞᆫ 佛土ᄅᆞᆯ 사마 七寶ㅣ ᄯᅡ히 ᄃᆞ외오 ᄯᅡ 平호미 소ᇇ바다ᇰ ᄀᆞᆮᄒᆞ야
無有山陵谿澗溝壑,七寶臺觀充滿其中,
뫼^히며 두들기며 시내며 굴허ᅌᅵ 업고 七寶臺觀이 그 中에 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ고
諸天宮殿近處虛空,人天交接,兩得相見。
諸天宮殿이 虛空애 갓가ᄫᅵ 잇거든 사ᄅᆞᆷ과 하ᄂᆞᆯ쾌 섯거 니ᅀᅥ 둘히 서르 보며
無諸惡道,亦無女人,一切衆生,皆以化生,無有婬欲。
惡道ᄃᆞᆯ히 업스며 ᄯᅩ 女人이 업스며 一切 衆生이 다 化ᄒᆞ야 나고 婬欲^이 업스며
此皆依報清淨之相。
이 다 依報ㅣ 淸淨ᄒᆞᆫ 相이니
由因中常修梵行。廣化眾生令立正道。故果地無邪穢之事。而交接皆上善之人也。
因 中에 샤ᇰ녜 梵行 닷가 衆生ᄋᆞᆯ 너비 敎化ᄒᆞ야 正道애 셔게 ᄒᆞᆯᄊᆡ 果地예 邪曲ᄒᆞ며 더러ᄫᅳᆫ 이리 업서 섯거 니ᅀᅮ미 다 上善엣 사ᄅᆞ미라
得大神通,身出光明,飛行自在,志念堅固,精進智慧,普皆金色,三十二相而自莊嚴。
큰 神通ᄋᆞᆯ 得ᄒᆞ야 모매 光明 내오 ᄂᆞ라ᄃᆞᆮ뇨ᄆᆞᆯ 自在ᄒᆞ며 ᄠᅳᆮ 念호미 구더 精進ᄒᆞ며 智慧ᄒᆞ야 다 金色 三十二^相ᄋᆞ로 제 莊嚴ᄒᆞ리라-14b
既以化生離諸欲染故。本來體相淨妙若此。
ᄒᆞ마 化ᄒᆞ야 나 欲染을 여흴ᄊᆡ 本來ㅅ 體相이 조코 微妙호미 이러ᄒᆞ니
如是妙體人固有之。特為麤濁欲惡染蔽而已。
이 ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 妙體ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞ미 本來 뒷건마ᄅᆞᆫ 오직 멀텁고 흐린 欲惡이 더러ᄫᅧ ᄀᆞ릴 ᄯᆞᄅᆞ미라
故阿難曰。欲氣麤濁腥臊交遘。不能發生勝淨妙明紫金光聚。
그럴ᄊᆡ 阿難이 닐오ᄃᆡ 欲氣韻이 멀텁고 흐리여 누리비류미 섯거 어우러 ᄀᆞ자ᇰ 조ᄒᆞᆫ 妙明ᄒᆞᆫ 紫金光聚를 能히 내디 몯ᄒᆞ리라 ᄒᆞ니
聚ᄂᆞᆫ 모ᄃᆞᆯ씨라
苟斷欲愛不受胎生。則本來體相無復染蔽。通光莊嚴自能發現。
眞實로 欲愛ᄅᆞᆯ 그처 胎生ᄋᆞᆯ 受티 아니ᄒᆞ면 本來ㅅ 體相이 ᄂᆞ외야 더러ᄫᅧ ᄀᆞ료미 업서 通光 莊嚴이 제 能히 現ᄒᆞ리니 //
以世考之。精華之氣或化列星。吐納之人猶能輕舉。
世間ᄋᆞ로 相考ᄒᆞ야 보건댄 精華ᄒᆞᆫ 氣韻이 시혹 벼리 ᄃᆞ외며 吐ᄒᆞ며 드리ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞ미 오히려 能히 ᄂᆞᄂᆞ니
則滓濁既盡妙體精明。飛行自在無足疑矣。
즛의 흐린 거시 다ᄋᆞ면 妙體 精明ᄒᆞ야 ᄂᆞ라ᄃᆞᆮ녀 自在호미 疑心 업스니라
其國衆生,常以二食:一者、法喜食,二者、禪悅食。
그 나랏 衆生이 샤ᇰ녜 두 가짓 바비리니 ᄒᆞ나ᄒᆞᆫ 法喜食이오 둘흔 ^ 禪悅食이리라
不由胎藏故不假段食。唯飡采法喜禪悅而已。
胎ᄅᆞᆯ 븓디 아니ᄒᆞᆯᄊᆡ 段食ᄋᆞᆯ 아니ᄒᆞ고 오직 法喜 禪悅을 머글 ᄯᆞᄅᆞ미라
食이 네 가지니 段食 觸食 思食 識食이라
段ᄋᆞᆫ 얼구리니 香 味 觸 三塵ᄋᆞ로 體 사마 ᄇᆡ예 드러 고텨 ᄃᆞ외야 諸根을 보탈ᄊᆡ 段食이라 ᄒᆞ니라
觸ᄋᆞᆫ 觸對ᄒᆞᆯ씨니 六識 中에 서르 맛ᄀᆞᆯ마 觸호미니 알ᄑᆡᆺ 境을 對ᄒᆞ야 즐거ᄫᅳᆫ ᄠᅳ들 낼ᄊᆡ 觸食이라 일훔 지ᄒᆞ니라
思ᄂᆞᆫ ᄠᅳ데 ᄉᆞ라ᇰᄒᆞᆯ씨니 第六識이 서르 맛ᄀᆞᆯ마 ᄉᆞ라ᇰᄒᆞᆯ씨니 ^ ᄠᅳ데 맛다ᇰᄒᆞᆫ 境에 ᄇᆞ라ᄂᆞᆫ ᄠᅳᆮ 낼ᄊᆡ니라
識ᄋᆞᆫ 곧 第八이 자바 디니논 相이니 알ᄑᆡᆺ 三食 勢分의 보타논 바로
勢分은 히미라 호미 ᄀᆞᆮᄒᆞ니라
이 識이 더으긔 ᄒᆞ야 諸根ᄋᆡ 큰 ᄡᅵᄅᆞᆯ 能히 자바 디니논 젼ᄎᆡ라
地獄 衆生과 無邊識處 天ᄃᆞᆯ히 다 識ᄋᆞᆯ 디녀 밥 삼ᄂᆞ니라
三界ᄅᆞᆯ 자바 ᄀᆞᆯᄒᆡ야 니ᄅᆞ건댄 段食ᄋᆞᆫ 오직 欲界예 잇고 色^界 無色界옌 香 味 二塵이 업고 녀나ᄆᆞᆫ 三食ᄋᆞᆫ 三界예 다 通ᄒᆞ니라
中陰엔 오직 三食이 잇고 ᄯᅩ 段食이 잇ᄂᆞ니
中陰에셔 사ᄅᆞᄆᆡ 먹ᄂᆞᆫ 香氣ᄅᆞᆯ 먹ᄂᆞ니라 現陰ᄋᆞᆫ 麄ᄒᆞᆯᄊᆡ 段食ᄋᆞᆯ 만히 먹고 中陰ᄋᆞᆫ ᄀᆞᄂᆞᆯᄊᆡ 三食ᄋᆞᆯ 만히 먹ᄂᆞ니라