월인석보 17권
月印千江之曲第十七
釋譜詳節第十七
其三百十
如來ㅅ 成佛이 오라샤 過劫을 몯 혜ᅀᆞᆸ거니 나며 드로미 겨시리ᅌᅵᆺ가
衆生善根ᄋᆞᆯ 爲ᄒᆞ샤 方^便을 부러 내실ᄊᆡ 내 몸에 이ᄅᆞᆯ 뵈시니ᅌᅵ다
其三百十一
子息ᄋᆞᆯ 몯 다 ᄀᆞᄅᆞ쳐 날 그려 從킈 호리라 凶聞을 들이니ᅌᅵ다
凶聞은 머즌 奇別이라
衆生ᄋᆞᆯ 몯 다 救ᄒᆞ샤 날 그려 ^ 알의 호리라 涅槃ᄋᆞᆯ 뵈시니ᅌᅵ다
爾時, 佛告諸菩薩及一切大衆
그ᄢᅴ 부톄 諸菩薩와 一切 大衆ᄃᆞ려 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ
‘諸善男子! 汝等當信解如來誠諦之語。’
善男子ᄃᆞᆯ하 너희 如來ㅅ 誠諦ᄒᆞᆫ 마ᄅᆞᆯ 信解ᄒᆞ야ᅀᅡ ᄒᆞ리라
復告大衆 ‘汝等當信解如來誠諦之語。’
ᄯᅩ 大衆ᄃᆞ려 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 너희 如來ㅅ ^ 誠諦ᄒᆞᆫ 마ᄅᆞᆯ 信解ᄒᆞ야ᅀᅡ ᄒᆞ리라
又復告諸大衆 ‘汝等當信解如來誠諦之語。’
ᄯᅩ 大衆ᄃᆞ려 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 너희 如來ㅅ 誠諦ᄒᆞᆫ 마ᄅᆞᆯ 信解ᄒᆞ야ᅀᆞ ᄒᆞ리라
以壽量之本趣深難信。故再三發之。心實曰誠。言當曰諦。
壽量ㅅ 根源이 ᄠᅳ디 기퍼 信호미 어려ᄫᅳᆯᄊᆡ 두ᅀᅥ 번 發ᄒᆞ시니라 ᄆᆞᅀᆞᆷ 實호미 誠이오 말ᄊᆞᆷ 올호미 諦라
是時菩薩大衆彌勒爲首,合掌白佛言:
이ᄢᅴ 菩薩大衆이 彌勒이 爲頭ᄒᆞ샤 合掌ᄒᆞ샤 ^ 부텻긔 ᄉᆞᆯᄫᆞ샤ᄃᆡ
「世尊!唯願說之,我等當信受佛語。」
世尊하 願ᄒᆞᆫᄃᆞᆫ 니ᄅᆞ쇼셔 우리ᄃᆞᆯ히 부텻 마ᄅᆞᆯ 信受ᄒᆞᅀᆞᄫᅩ리ᅌᅵ다
如是三白已,復言:
이ᄀᆞ티 세 번 ᄉᆞᆯᄫᆞ시고 ᄯᅩ ᄉᆞᆯᄫᆞ샤ᄃᆡ
「唯願說之,我等當信受佛語。」
願ᄒᆞᆫᄃᆞᆫ 니ᄅᆞ쇼셔 우리ᄃᆞᆯ히 부텻 마ᄅᆞᆯ 信受ᄒᆞᅀᆞᄫᅩ리ᅌᅵ다
爾時世尊知諸菩薩三請不止, 而告之言
그ᄢᅴ 世尊이 菩薩ᄃᆞᆯ히 세 번 請ᄒᆞᅀᆞᄫᅡ 마디 아니ᄒᆞᆯᄊᆡ 니ᄅᆞ^샤ᄃᆡ
「汝等諦聽,如來祕密神通之力。
너희ᄃᆞᆯ히 如來ㅅ 秘密神通力을 仔細히 드르라
應量非量現滅不滅。天人莫測。是謂祕密神力。
應ᄒᆞ시논 量이 量 아니오 滅 나토샤도 滅 아니샤 天人이 아ᅀᆞᆸ디 몯호미 이 秘密神力이라
一切世間天、人及阿修羅,皆謂:
一切 世間 天 人과 阿脩羅ㅣ 다 너교ᄃᆡ
『今釋迦牟尼佛,出釋氏宮,
이제 釋迦牟尼佛이 釋氏宮의 나샤
去伽耶城不遠,坐於道場,得阿耨多羅三藐三菩提。』
伽耶城^에 버ᅌᅳ로미 아니 머리 道場애 안ᄌᆞ샤 阿耨多羅三藐三菩提ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ시다 ᄒᆞᄂᆞ니
但見其迹本實無量。
오직 자최ᄅᆞᆯ 보니라
然, 善男子! 我實成佛已來無量無邊百千萬億那由他劫。
그러나 善男子아 내 實엔 成佛ᄒᆞ건 디 無量無邊 百千萬億 那由他 劫이로라
없음
미튼 實엔 量 업스시리라
譬如五百千萬億那由他阿僧祇三千大千世界, 假使有人末爲微塵,
가ᄌᆞᆯ비^건댄 五百千萬億 那由他 阿僧祇 三千大千世界ᄅᆞᆯ 아모 사ᄅᆞ미나 ᄇᆞᆺ아 微塵 ᄆᆡᇰᄀᆞ라
過於東方五百千萬億那由他阿僧祇國乃下一塵, 如是東行, 盡是微塵。
東方 五百千萬億 那由他 阿僧祇 國ᄋᆞᆯ 디나 ᄒᆞᆫ 드트를 ᄂᆞ리와 이ᄀᆞ티 東녀그로 녀 이 微塵ᄋᆞᆯ ^ 다ᄒᆞ면
諸善男子! 於意云何?
善男子ᄃᆞᆯ하 ᄠᅳ데 엇더ᄒᆞ뇨
是諸世界, 可得思惟校計知其數不?’
이 世界ᄃᆞᆯᄒᆞᆯ 어루 ᄉᆞ라ᇰᄒᆞ야 혜여 그 數를 알려 몯ᄒᆞ려
彌勒菩薩等俱白佛言
彌勒菩薩ᄃᆞᆯ히 다 부텻긔 ᄉᆞᆯᄫᆞ샤ᄃᆡ
‘世尊! 是諸世界, 無量無邊, 非算數所知, 亦非心力所及;
世尊하 이 世界ᄃᆞᆯ히 無量無邊ᄒᆞ야 筭數의 아로미 아니며 ᄯᅩ 心力의 미추미 아니라
一切聲聞辟支佛, 以無漏智, 不能思惟知其限數;
一^切 聲聞 辟支佛이 漏 업슨 智로 能히 ᄉᆞ라ᇰᄒᆞ야 그 그짓 數를 아디 몯ᄒᆞ리며
我等住阿惟越致地, 於是事中亦所不達。
우리ᄃᆞᆯ히 阿鞞跋致地예 住호ᄃᆡ 이 이레 ᄯᅩ ᄉᆞᄆᆞᆺ디 몯ᄒᆞ리니
世尊! 如是諸世界, 無量無邊。’
世尊하 이 ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 世界ᄃᆞᆯ히 無量無邊ᄒᆞ도소ᅌᅵ다
爾時佛告大菩薩衆
그ᄢᅴ 부톄 大菩薩^衆ᄃᆞ려 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ
‘諸善男子! 今當分明宣語汝等。
善男子ᄃᆞᆯ하 이제 分明히 너희ᄃᆞᆯᄒᆡ게 펴 닐오리니
是諸世界, 若著微塵及不著者盡以爲塵, 一塵一劫, 我成佛已來, 復過於此百千萬億那由他阿僧祇劫。
이 世界ᄃᆞᆯᄒᆞᆯ 微塵이 著거나 著디 아니ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 다 드틀 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 드트를 ᄒᆞᆫ 劫에 혜여도 내 成佛ᄒᆞ건 디 ᄯᅩ 예셔 디나미 百千萬億 那由他 阿僧^祇 劫이라
正明佛壽無量也。
佛壽無量ᄋᆞᆯ 正히 ᄇᆞᆯ기시니라
諸佛壽量悉皆無量。眾生壽量亦復如是。
諸佛壽量이 다 無量ᄒᆞ며 衆生壽量도 ᄯᅩ 이 ᄀᆞᆮᄒᆞ니
但迷真智故妄逐生死。
오직 眞智ᄅᆞᆯ 모ᄅᆞᆯᄊᆡ 生死애 妄量ᄋᆞ로 조차 ᄃᆞᆮ니ᄂᆞ니
如一墮地獄至無數劫。豈非無量壽耶。
ᄒᆞᆫ 번 地獄애 ᄠᅥ러디여 無數 劫에 니르롬 ᄀᆞᆮ호미 엇뎨 無量壽ㅣ 아니리오
苟不迷墮則與佛無別矣。
眞實로 몰라 ᄠᅥ러디디 아니ᄒᆞ면 부텨와 ᄀᆞᆯᄒᆡ욤 업스리라
自從是來, 我常在此娑婆世界說法教化,
일로브터 오매 내 샤ᇰ녜 이 娑婆世界예 이셔 說法ᄒᆞ야 敎化^ᄒᆞ며
亦於餘處百千萬億那由他阿僧祇國導利衆生。
ᄯᅩ 녀나ᄆᆞᆫ 고대 百千萬億 那由他 阿僧祇 國에 衆生ᄋᆞᆯ 引導ᄒᆞ야 利케 ᄒᆞ노라
自從是來。謂從塵劫成佛已來。
일로브터 오ᄆᆞᆫ 塵劫에 成佛ᄒᆞ신 적브터 오미라
言常在此。又在餘處。則不唯身相常住。
샤ᇰ녜 이ᅌᅦ 이시며 ᄯᅩ 녀나ᄆᆞᆫ 고대 잇다 ᄒᆞ샤ᄆᆞᆫ 身相이 샤ᇰ녜 住ᄒᆞᆯ ᄯᆞᄅᆞ미 아니라
亦顯國土常住也。是知娑婆及萬億國無非淨土。同一法界。
ᄯᅩ 國土ㅣ 샤ᇰ녜 住호ᄆᆞᆯ 나토시니 娑婆와 萬億國이 淨土 아니니 업서 ᄒᆞᆫ가지로 ᄒᆞᆫ 法界라
未常壞滅。其有壞滅皆別業妄見也。
자ᇝ간도 壞滅^티 아니ᄒᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆯ 아로ᇙ 디니 壞滅 이쇼ᄆᆞᆫ 다 別業 妄見이라
阿難一切眾生輪廻世間由二顛倒分別見妄當處發生當業輪轉云
楞嚴에 世尊이 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 一切 衆生이 世間애 輪廻호미 두 가짓 갓ᄀᆞᆫ 分別 ᄒᆞ야 妄 보ᄆᆞᆯ 브터 그 고ᄃᆞᆯ 當ᄒᆞ야 發生ᄒᆞ며 業을 當ᄒᆞ야 輪轉ᄒᆞᄂᆞ니라
何二見
므스기 두 가짓 봄고
一者眾生別業妄見 二者眾生同分妄見。
ᄒᆞ나ᄒᆞᆫ 衆生ᄋᆡ 別業妄見이오 둘흔 衆生ᄋᆡ 同分妄見이라
두 가짓 갓ᄀᆞᆫ 妄 보ᄆᆞᆫ 곧 同과 別와 두 가짓 보미라
別業은 惑 니ᄅᆞ와도ᄆᆡ 달오ᄆᆞᆯ 니ᄅᆞ시니 妄量ᄋᆞ로 緣影을 조차 正^見을 迷惑ᄒᆞ야 일흘씨오
同業은 妄感호ᄆᆡ 同호ᄆᆞᆯ 니ᄅᆞ시니 妄量ᄋᆞ로 生死ᄅᆞᆯ 조차 本覺ᄋᆞᆯ ᄭᅥ디여 ᄇᆞ릴ᄊᆡ 이 妄 보ᄆᆞᆯ 브터 미조차 妄業을 지ᅀᅳᆯᄊᆡ 그 고ᄃᆞᆯ 當ᄒᆞ야 發生ᄒᆞᄂᆞ다 니ᄅᆞ시고
業을 조차 人天 諸趣예 報ᄅᆞᆯ 受ᄒᆞᆯᄊᆡ 業을 當ᄒᆞ야 輪轉ᄒᆞᄂᆞ다 니ᄅᆞ시니라
‘諸善男子! 於是中間, 我說燃燈佛等, 又復言其入於涅槃,
善男子ᄃᆞᆯ하 이 中間애 내 然燈佛 等을 니ᄅᆞ며 ᄯᅩ 涅^槃애 드로ᄆᆞᆯ 니ᄅᆞ노니
如是皆以方便分別。
이 ᄀᆞᆮᄒᆞ니 다 方便으로 ᄀᆞᆯᄒᆞ야 닐오미니라
既曰成佛之久常在利生。
ᄒᆞ마 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 成佛호미 오라 샤ᇰ녜 겨샤 衆生 利케 ᄒᆞ노라 ᄒᆞ샤ᄃᆡ
而中間自說於然燈佛所得法受記等事。疑若近迹。
中間애 ᄌᆞ걔 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 然燈佛ㅅ 거긔 法 得ᄒᆞ며 授記 等엣 이리 갓가ᄫᆞᆫ 자쵠가 疑心ᄃᆞᄫᆡ며
又復現言當入涅槃。疑非常在。
ᄯᅩ 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 涅槃애 드로리라 ᄒᆞ시니 샤ᇰ녜 이ᅌᅦ 겨시디 아니ᄒᆞ신 ᄃᆞᆺ 疑心ᄃᆞᄫᆡ니
此皆隨機方便之說耳。
다 機ᄅᆞᆯ 조차 方便엣 마리시니라
‘諸善男子! 若有衆生來至我所,
善男子ᄃᆞᆯ하 ᄒᆞ다^가 衆生이 내게 오나ᄃᆞᆫ
我以佛眼, 觀其信等諸根利鈍, 隨所應度, 處處自說, 名字不同年紀大小,
내 佛眼ᄋᆞ로 信 等 諸根ᄋᆡ 利鈍을 보아 濟度ᄒᆞ얌직ᄒᆞ니를 조차 곧고대 내 名字 닐오미 ᄀᆞᆮ디 아니ᄒᆞ며 年紀 크며 져그며
紀ᄂᆞᆫ 열둘 ᄒᆡ라
亦復現言當入涅槃,
ᄯᅩ 現히 닐오ᄃᆡ 반ᄃᆞ기 涅槃애 드로리라 ᄒᆞ며
又以種種方便說微妙法, 能令衆生發歡喜心。
ᄯᅩ 種種 方便^으로 微妙法을 닐어 能히 衆生이 歡喜心을 發킈 ᄒᆞ노라
信等諸根。謂信根智根等也。
信 等 諸根ᄋᆞᆫ 信根 智根 等을 니ᄅᆞ시니라
觀利根即現長年說大法。觀鈍根即現劣應示涅槃。
利根ᄋᆞᆯ 보샤ᄃᆞᆫ 長年을 나토샤 大法을 니ᄅᆞ시고 鈍根ᄋᆞᆯ 보샤ᄃᆞᆫ 劣應을 나토샤 涅槃ᄋᆞᆯ 뵈시니
所以名字有不同。年紀有大小。說法有種種。皆為隨機利導發其善心耳。
名字ㅣ ᄀᆞᆮ디 아니ᄒᆞ시며 年紀 크며 져그며 說法이 種種 겨샤미 다 機ᄅᆞᆯ 조차 利히 引導ᄒᆞ야 善心을 發킈 ᄒᆞ샤미라
‘諸善男子! 如來見諸衆生樂於小法德薄垢重者, 爲是人說
善男子^ᄃᆞᆯ하 如來 衆生ᄃᆞᆯ히 小法에 즐겨 德이 엷고 ᄠᆡ 므거ᄫᅳ니 보아ᄃᆞᆫ 이 사ᄅᆞᆷ 爲ᄒᆞ야 닐오ᄃᆡ
"我少出家, 得阿耨多羅三藐三菩提。"
내 져머셔 出家ᄒᆞ야 阿耨多羅三藐三菩提ᄅᆞᆯ 得호라 ᄒᆞ노니
然我實成佛已來久遠若斯, 但以方便, 教化衆生, 令入佛道, 作如是說。
그러나 내 實로 成佛컨 디 오라며 머루미 이 ᄀᆞᆮ건마ᄅᆞᆫ 오직 方^便으로 衆生 敎化ᄒᆞ야 佛道애 들에 ᄒᆞ야 이 ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 마ᄅᆞᆯ ᄒᆞ노라
‘諸善男子! 如來所演經典, 皆爲度脫衆生,
善男子ᄃᆞᆯ하 如來 불어 닐온 經典이 다 衆生 度脫호ᄆᆞᆯ 爲ᄒᆞ니
或說己身或說他身, 或示己身或示他身, 或示己事或示他事, 諸所言說, 皆實不虛。
시혹 내 모ᄆᆞᆯ 니ᄅᆞ며 시혹 다ᄅᆞᄂᆡ 모ᄆᆞᆯ 니ᄅᆞ며 시혹 내 모ᄆᆞᆯ 뵈며 시혹 다ᄅᆞᄂᆡ 모ᄆᆞᆯ 뵈며 시혹 내 ^ 이ᄅᆞᆯ 뵈며 시혹 다ᄅᆞᄂᆡ 이ᄅᆞᆯ 뵈야 믈읫 닐온 마리 다 實ᄒᆞ야 虛티 아니ᄒᆞ니라
所演經典說雖異同。理無不實也。
불어 니ᄅᆞ샨 經典이 마리 비록 다ᄅᆞ며 ᄀᆞᆮᄒᆞ나 理ᄂᆞᆫ 實티 아니ᄒᆞ니 업스시니라
己謂釋迦。他謂諸佛。說見於言。示見於行。
나ᄂᆞᆫ 釋迦ᄅᆞᆯ 니ᄅᆞ시고 다ᄅᆞ니ᄂᆞᆫ 諸佛을 니ᄅᆞ시니라
所以者何?如來如實知見三界之相,
엇뎨어뇨 ᄒᆞ란ᄃᆡ 如來 三界相ᄋᆞᆯ 實다ᄫᅵ 아라 보아
無有生死、若退若出,亦無在世及滅度者,
生死ㅣ 므르며 나니 업스며 ᄯᅩ 世間^애 이시며 滅度호미 업스며 實티 아니ᄒᆞ며
非實非虛,非如非異,不如三界見於三界,
虛티 아니ᄒᆞ며 如티 아니ᄒᆞ며 異티 아니ᄒᆞ야 三界의 三界 보미 ᄀᆞᆮ디 아니ᄒᆞ야
如斯之事,如來明見,無有錯謬。
이 ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 이ᄅᆞᆯ 如來 ᄇᆞᆯ기 보아 글우미 업건마ᄅᆞᆫ
以諸衆生有種種性、種種欲、種種行、種種憶想分別故,欲令生諸善根,
衆生ᄃᆞᆯ히 種種 性 種種 欲 種種 行 ^ 種種 憶想 分別이 이실ᄊᆡ 여러 가짓 善根ᄋᆞᆯ 내에 호려 ᄒᆞ야
以若干因緣、譬喻、言辭種種說法,所作佛事,未曾暫廢。
若干 因緣과 譬喩엣 말로 種種 說法ᄒᆞ야 짓논 佛事ᄅᆞᆯ 자ᇝ간도 廢티 아니ᄒᆞᄂᆞ니라
三界萬法不容擬心。
三界 萬法이 ᄆᆞᅀᆞ매 혜아료미 몯ᄒᆞ리니
以眾生妄見則種種紛紜。以如來實見則一切真寂。
衆生 妄見으론 種種 어즈럽고 如來ㅅ 實見으론 一切 眞寂ᄒᆞ^시니라
無有生死乃至滅度者。不以生滅相見也。
生死ㅣ 업스며 滅度애 니르리ᄂᆞᆫ 生滅相ᄋᆞ로 보디 아니ᄒᆞ샤미오
不如三界見於三界者。不以往來相見也。
三界의 三界 보미 ᄀᆞᆮ디 아니ᄒᆞ샤ᄆᆞᆫ 往來相ᄋᆞ로 보디 아니ᄒᆞ샤미라
既明見無滯則宜無異說。特以眾生性欲行想之心種種不同故。
ᄒᆞ마 ᄇᆞᆯ기 보샤 걸인ᄃᆡ 업스시며 다ᄅᆞᆫ 마리 업스샤ᅀᅡ 올컨마ᄅᆞᆫ 오직 衆生ᄋᆡ 性 欲 行 想앳 ᄆᆞᅀᆞ미 種種 ᄀᆞᆮ디 아니ᄒᆞᆯᄊᆡ
說示教化之迹亦種種不同也。
니ᄅᆞ며 뵈샤 敎化ᄒᆞ시논 자최 ᄯᅩ 種種 ᄀᆞᆮ디 아니ᄒᆞ시니라
所作佛事。指說示不同之事。
지ᅀᅳ시논 佛事ᄂᆞᆫ 니ᄅᆞ며 뵈샤미 ᄀᆞᆮ디 아니ᄒᆞᆫ 이리라
如是,我成佛已來,甚大久遠,
이ᄀᆞ티 내 成佛ᄒᆞ건 디 甚大久遠^ᄒᆞ야
久遠은 오라고 멀씨라
壽命이 無量 阿僧祇 劫이라 샤ᇰ녜 住ᄒᆞ야 滅티 아니ᄒᆞ노라