家禮諺解 券九

  • 연대: 1632
  • 저자: 신식
  • 출처: 家禮諺解 券九
  • 출판: 홍문각 영인본
  • 최종수정: 2016-01-01

家禮諺解券之九

虞祭

喪ᄒᆞᆫ 날의 ᄒᆡ 낫만 ᄒᆞ여셔 虞졔호ᄃᆡ

或 墓□ 멀거든

다만 이 날의 나디 아니미 可ᄒᆞ니라

만일 집의 샹去ㅣ 자고 디낼 以上이어ᄃᆞᆫ

初虞란 햐쳐ᄒᆞ연ᄂᆞᆫ ᄃᆡ셔 行ᄒᆞ라

鄭氏 ᄀᆞᆯ오ᄃᆡ

骨肉은 ᄯᅡ희 도라가고

魂氣ᄂᆞᆫ 아니 갈 ᄃᆡ 업스니

孝子ㅣ 그 彷徨ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ가

爲ᄒᆞ여 세 번 祭ᄒᆞ여 ᄡᅥ 편安케 ᄒᆞ니라

朱子ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ

葬티 아니ᄒᆞ야실 時에ᄂᆞᆫ

奠ᄒᆞ고 祭티 아닌ᄂᆞᆫ디라

다만 酒ᄅᆞᆯ 븟고 饌을 陳ᄒᆞ고 再拜ᄒᆞᆯ디니

虞애 비로소 祭禮ᄅᆞᆯ ᄡᅳ고

卒哭은 닐온 吉祭니라

主人以下ㅣ 皆沐俗ᄒᆞ라

主人 以下ㅣ 다 沐ᄒᆞ며 浴ᄒᆞ라

或 임의 느저 결를 업거든

잠ᄭᅡᆫ 즈스로 시시조게 호미 可ᄒᆞ니라

執事者ㅣ 陳器具饌ᄒᆞ라

執事者ㅣ 器ᄅᆞᆯ 陳ᄒᆞ고 饌믈을 ᄀᆞ초라

盥盆이며 帨巾 各 둘흘 西階 西의 南上 ᄒᆞᄃᆡ

東의 치ᄂᆞᆫ 盆의 臺 이시며

巾의 架ㅣ 잇고

西의 치ᄂᆞᆫ 업ᄉᆞ니

믈읫 喪禮 다 이 ᄀᆞᄐᆞ니라

酒甁을 架 조차 ᄒᆞᆫ나흘 靈座 東南의 ᄒᆞ고

卓子ᄅᆞᆯ 그 東의 노하 注子와 밋 盤盞을 그 우ᄒᆡ 設ᄒᆞ고

火爐와 湯甁을 靈座 西南의 ᄒᆞ고

卓子ᄅᆞᆯ 그 西의 노하 祝版을 그 우ᄒᆡ 設ᄒᆞ고

蔬果ㅣ며 盤盞올 靈座 前 卓上의 設ᄒᆞ고

수져ᄂᆞᆫ 안 주레 이셔 當中케 ᄒᆞ고

酒盞은 그 西의 이시며

醋楪은 그 東의 잇고

果^ᄂᆞᆫ 밧 즐의 잇고

蔬ᄂᆞᆫ 果 안희 잇고

酒ᄅᆞᆯ 甁의 담고

香案을 堂中의 設ᄒᆞ고

香爐의 블 깃고

香案 알픠 ᄠᅱ 뭇거 몰래 뫼호고

饌믈 ᄀᆞ초기ᄅᆞᆯ 朝奠 ᄀᆞ티 ᄒᆞ야

堂門 밧 東의 陳ᄒᆞ라

祝이 出神主于座ᄒᆞ고

祝이 神主ᄅᆞᆯ 座의 내여 노코

主人以下ㅣ 皆入哭ᄒᆞ라

主人 以下ㅣ 다 드러 哭ᄒᆞ라

主人과 밋 兄弟 室外예 杖을 지허 두고

祭예 참與ᄒᆞᆯ 者로 밋 다 드러와

靈座 前의 哭 호ᄃᆡ

그 位ᄅᆞᆯ 다 北面ᄒᆞ야 服으로ᄡᅥ 항列ᄒᆞ야

重ᄒᆞᆫ 者ㅣ 앏ᄑᆡ 잇고

輕ᄒᆞᆫ 者ㅣ 뒤헤 이시며

尊長은 안ᄭᅩ 卑幼ᄂᆞᆫ 셔되

丈夫ᄂᆞᆫ 東의 이셔 西上ᄒᆞ고

婦人은 西의 이셔 東上ᄒᆞ고

行녈마다 각각 長幼로ᄡᅥ ᄎᆞ序ᄒᆞ고

侍者ᄂᆞᆫ 뒤헤 이시라

降神ᄒᆞ라

神을 降ᄒᆞ라

祝이 우ᄂᆞᆫ 者ᄅᆞᆯ 그치라코

主人이 西階로브터 ᄂᆞ려 손 시서 손 슷고

靈座 前의 가 焚香ᄒᆞ고 再拜ᄒᆞ야든

執事者ㅣ 다 손 시서 슷고

ᄒᆞᆫ나히 술을 여러 쥬注의 담아 西面ᄒᆞ야 ᄭᅮ러

注로ᄡᅥ 主^人을 주어든

主人이 ᄭᅮ러 밧고

ᄒᆞᆫ나히 卓上의 盤盞을 밧ᄌᆞ와 東面ᄒᆞ야

主人의 左의 ᄭᅮ러든

主人이 술을 盞의 븟고

注로ᄡᅥ 執事者ᄅᆞᆯ 주고

左手로 盤을 잡고

右手로 盞을 자바

茅사 우희 븟고

盤盞으로ᄡᅥ 執事者ᄅᆞᆯ 주고 업데고 닐어

져기 믈러 再拜ᄒᆞ고 位예 도라오라

祝이 進饌ᄒᆞ라

祝이 饌믈을 進ᄒᆞ라

執事者ㅣ 도와 호ᄃᆡ

그 設ᄒᆞᆫ ᄎᆞ레ᄅᆞᆯ 朝奠 ᄀᆞ티 ᄒᆞ라

初獻ᄒᆞ라

처엄 獻쟉ᄒᆞ라

主人이 注子卓 前의 나아가

注ᄅᆞᆯ 잡고 北向ᄒᆞ야 셧거든

執事者 ᄒᆞᆫ나히 靈座前의 盤盞을 가져

主人의 左의 셔거든

主人이 술을 븟고

注란 卓子 우희 도로 노코

執事者로 더브러 ᄒᆞᆷᄭᅴ 靈座 前의 가 北向ᄒᆞ야 셔셔

主人이 ᄭᅮ러든 執事者ㅣ ᄯᅩ ᄭᅮ러 盤盞을 進ᄒᆞ야든

主人이 盞을 바다 세 번 茅사 우희 祭ᄒᆞ고 업데고 닐거든

執事者ㅣ 盞을 바다 奉ᄒᆞ야

靈座 前의 가 녯 고ᄃᆡ 奠ᄒᆞ야든

祝이 츅版^을 잡고

主人의 右의 나셔 西向ᄒᆞ야 ᄭᅮ러 닐그라

前과 ᄀᆞᆮ고 다만 닐오ᄃᆡ

日月不居ᄒᆞ야 奄及初虞ᄒᆞ니

夙興夜處ᄒᆞ야 哀慕不寧이라

謹以潔牲柔毛와 粢盛醴劑로 哀薦袷事ᄒᆞ니

尙饗이라 ᄒᆞ라

祝이 니러나거든

主人이 哭ᄒᆞ고 再拜ᄒᆞ고 位예 도라와 우롬 그치라

牲을 돋틀 ᄡᅳ면 ᄀᆞᆯ오ᄃᆡ 剛鬣이라 ᄒᆞ고

牲을 ᄡᅳ디 아니면 ᄀᆞᆯ오ᄃᆡ 淸酌庶羞ㅣ라 ᄒᆞ라

袷은 合호미니 그 先祖ᄭᅴ 合과댜 호미라

亞獻ᄒᆞ라

버거 獻쟉ᄒᆞ라

主婦ㅣ ᄒᆞ라

禮ㅣ 初헌 ᄀᆞᄐᆞ되

다만 祝문 닑디 말고 四拜ᄒᆞ라

終獻ᄒᆞ라

ᄆᆞᄌᆞ막 獻쟉ᄒᆞ라

권당이나 손이나 ᄒᆞᆫ나히 或 男이어나 或 女ㅣ어나 ᄒᆞ라

禮ㅣ 亞獻 ᄀᆞᄐᆞ니라

侑食ᄒᆞ라

食을 侑ᄒᆞ라

執事者ㅣ 注ᄅᆞᆯ 자바 나아가 盞中酒ᄅᆞᆯ 添ᄒᆞ라

主人以下ㅣ 皆出ᄒᆞ고

主^人 以下ㅣ 다 나오고

祝이 闔門ᄒᆞ라

祝이 門을 다ᄃᆞ라

主人이 門東의 셔셔 西向ᄒᆞ고

卑幼丈夫ᄂᆞᆫ 그 뒤헤 이셔 여러 行녈ᄒᆞ야 北上ᄒᆞ고

主婦ㅣ 門西의 셔셔 東向ᄒᆞ고

卑幼 婦女ᄂᆞᆫ ᄯᅩ ᄀᆞ티 ᄒᆞ고

尊長은 다ᄅᆞᆫ ᄃᆡ 가 쉬되 밤 머글 ᄉᆞ이만 ᄒᆞ라

楊氏 復이 ᄀᆞᆯ오ᄃᆡ

士虞禮애 尸 업ᄉᆞᆫ 者ᄂᆞᆫ 祝이 牖戶 다ᄃᆞ믈 밥 머글 ᄉᆞ이만 ᄒᆞ니

後 이 四時 祭禮애 ᄌᆞ셰 나타낫ᄂᆞ니라

祝이 啓門이어든

祝이 門을 여러든

主人以下ㅣ 入哭ᄒᆞ고 辭神ᄒᆞ라

主人 以下ㅣ 드러 哭ᄒᆞ고 辭神ᄒᆞ라

祝이 나아가 門의 當ᄒᆞ야

北向ᄒᆞ야 기ᄎᆞᆷᄒᆞ고 門 여노이다

告홈을 세 번 ᄒᆞ고

이에 門을 여러든 主人 以下ㅣ드리 位예 나아가라

執事者ㅣ 茶ᄅᆞᆯ 點ᄒᆞ야든

祝이 主人의 右에 셔셔 西向ᄒᆞ야 利成이라 告ᄒᆞ고

신主ᄅᆞᆯ 斂ᄒᆞ야 匣을 닫아 녯 고ᄃᆡ 두고

主人 以下ㅣ 哭ᄒᆞ며 再拜ᄒᆞ고 盡哀ᄒᆞ고 止ᄒᆞ라

나와 상次의 오나ᄃᆞᆫ 執事者ㅣ 설라

祝이 埋魂帛ᄒᆞ라

祝이 魂帛을 무ᄃᆞ라

祝이 魂帛을 가져 執事者ᄅᆞᆯ 거ᄅᆞ리고

길 츼고 조ᄒᆞᆫ ᄯᅡᄒᆡ 무드라

罷朝夕奠ᄒᆞ라

朝夕奠을 罷ᄒᆞ라

朝夕에 哭ᄒᆞ기와 哀至어든

哭호믄 처엄 ᄀᆞ티 ᄒᆞ라

遇柔日ᄒᆞ야 再虞ᄒᆞ라

柔日을 만나 再虞ᄒᆞ라

乙 丁 己 辛 癸ㅣ 柔日이 되ᄂᆞ니라

그 禮ㅣ 初虞 ᄀᆞᄐᆞ되

오직 前期 一 日ᄒᆞ야

器ᄅᆞᆯ ^ 陳ᄒᆞ며 饌믈을 ᄀᆞ초고

그 이ᄐᆞᆫ날 일 니러

蔬果와 酒饌을 設ᄒᆞ고

質明에 行事ᄒᆞ야

祝이 神主ᄅᆞᆯ 座의 내고

祝詞애 初虞ᄅᆞᆯ 고텨 再虞ㅣ라 ᄒᆞ고

袷事ᄅᆞᆯ 虞事ㅣ라 호미 다ᄅᆞ니라

만일 墓쇠 머러 길희셔 柔日을 만나거든

ᄯᅩ 햐쳐ᄒᆞᆫ ᄃᆡ셔 行ᄒᆞ라

遇剛日ᄒᆞ야 三虞ᄒᆞ라

剛日을 만나 三虞ᄒᆞ라

甲 丙 戊 庚 壬이 剛日이 되ᄂᆞ니라

그 禮ㅣ 再虞 ᄀᆞᄐᆞ되

오직 再虞ᄅᆞᆯ 고텨 三虞ㅣ라 ^ ᄒᆞ고

虞事ᄅᆞᆯ 成事ㅣ라 ᄒᆞ라

만일 墓쇠 머러 ᄯᅩ 길희셔 剛日을 만나거든

안ᄌᆞᆨ 闕ᄒᆞ엿다가 지븨 니ᄅᆞᄆᆞᆯ 기들워

이에 可히 이 祭ᄅᆞᆯ 行ᄒᆞᆯ 거시니라

卒哭

檀弓의 ᄀᆞᆯ오ᄃᆡ

卒哭을 ᄀᆞᆯ오ᄃᆡ

成事ㅣ라 ᄒᆞ니

이 날의 吉祭로ᄡᅥ 喪祭ᄅᆞᆯ 밧곤 故로

이 祭ᄂᆞᆫ 漸졈 吉禮ᄅᆞᆯ ᄡᅳᄂᆞ니라

三虞後에 遇剛日ᄒᆞ야 卒哭호ᄃᆡ

三虞졔 후의 剛日을 만나 卒哭호ᄃᆡ

前期一日ᄒᆞ야 陳器具饌ᄒᆞ라

前期 一 日ᄒᆞ야 器ᄅᆞᆯ ^ 陳ᄒᆞ고 饌믈을 ᄀᆞ초라

다 虞祭 ᄀᆞ티 호ᄃᆡ

오직 다시 玄酒甁 ᄒᆞᆫ나흘 酒甁 西의 設ᄒᆞ라

厥明에 夙興ᄒᆞ야 設蔬果酒饌ᄒᆞ라

그 이ᄐᆞᆫ날 일 니러 蔬果와 酒饌을 設ᄒᆞ라

다 虞祭 ᄀᆞ티 호ᄃᆡ

오직 다시 井花水를 가져 玄酒를 기ᄋᆞ라

質明에 祝이 出主ᄒᆞ라

質明에 祝이 신主ᄅᆞᆯ 내고

再虞졔 ᄀᆞ티 ᄒᆞ라

主人以下ㅣ 皆入哭ᄒᆞ고 降神ᄒᆞ라

主人 以下ㅣ 다 드러 哭ᄒᆞ고 降神ᄒᆞ라

다 虞祭 ᄀᆞ티 ᄒᆞ라