老乞上諺解 上

  • 연대: 1670
  • 저자: 顯宗
  • 출처: 老乞上諺解 上
  • 출판: 서울대학교 규장각자료총서
  • 최종수정: 2015-01-01

老乞上諺解 上

大哥,你從那裏來?  

큰 형아 네 어드러로셔브터 온다

我從髙麗王亰來

내 高麗 王京으로셔브터 오롸

如今那裏去?

이제 어드러 가ᄂᆞᆫ다

我往北亰去

내 北京으로 향ᄒᆞ야 가노라

恁幾時離了王亰

네 언제 王京의셔 ᄠᅥ난다

我這月初一日離了王亰

내 이 ᄃᆞᆯ 초ᄒᆞᄅᆞᆫ날 王京셔 ᄠᅥ난노라

既是這月初一日離了王亰

이믜 이 ᄃᆞᆯ 초ᄒᆞᄅᆞᆫ날 王京의셔 ᄠᅥ나시면

到今半箇月

이제 반 ᄃᆞᆯ에 다ᄃᆞ라ᄭᅥᄃᆞᆫ

怎^麽纔到的這裏?

엇디 ᄀᆞᆺ 여긔 오뇨

我有一箇朋友落後了來

내 ᄒᆞᆫ 벗이 이셔 ᄠᅥ뎌 오매

我沿路上慢慢的行着等候來

내 길흘조차 날호여 녜여 기ᄃᆞ려 오노라 ᄒᆞ니

因此上

이런 젼ᄎᆞ로

來的遲了。

오미 더듸여라

那火伴如今趕上來了不曾?

그 벗이 이제 미처 올가 못 올가

這箇火伴便是

이 벗이 곧 긔니

夜來纔到。

어제 ᄀᆞᆺ 오니라

你這箇月盡頭

네 이ᄃᆞᆯ 그몸ᄭᅴ

到的北亰麼

北京의 갈가

到不得?

가디 못ᄒᆞᆯ가

知他

모로리로다

那話怎敢說?

그 말을 엇디 니ᄅᆞ리오

天可憐見,

하ᄂᆞᆯ이 어엿비 너기샤

身已安樂時,也到。

몸이 편안ᄒᆞ면 가리라

你是高麗人

너ᄂᆞᆫ 高麗ㅅ 사ᄅᆞᆷ이어니

却怎麼漢兒言語說的好

ᄯᅩ 엇디 漢語 니ᄅᆞᆷ을 잘 ᄒᆞᄂᆞ뇨

我漢兒人上學文書

내 漢ㅅ 사ᄅᆞᆷ의손ᄃᆡ 글 ᄇᆡ호니

因此上,

이런 젼ᄎᆞ로

些少漢兒言語省的。

져기 漢ㅅ 말을 아노라

你誰根底學文書來

네 뉘손ᄃᆡ 글 ᄇᆡ혼다

我在漢兒學堂裏學文書來

내 漢ᄒᆞᆨ당의셔 글 ᄇᆡ호라

你學甚麼文書來

네 므슴 글을 ᄇᆡ혼다

讀≪論語≫≪孟子≫≪小學≫

論語 孟子 小學을 닐그롸

你每日做甚麼工課

네 每日 므슴 공부ᄒᆞᄂᆞᆫ다

每日清早晨起來,

每日 이른 새배 니러

到學裏

學堂의 가

師傅上受了文書

스승님ᄭᅴ 글 ᄇᆡ호고

放學

學堂의셔 노하든

到家裏喫飯罷

집의 와 밥먹기 ᄆᆞᆺ고

却到學裏寫倣書

ᄯᅩ ᄒᆞᆨ당의 가 셔품쓰기 ᄒᆞ고

寫倣書罷對句

셔품쓰기 ᄆᆞᆺ고 년구ᄒᆞ기 ᄒᆞ고

對句罷吟詩

년구ᄒᆞ기 ᄆᆞᆺ고 글읇기 ᄒᆞ고

吟詩罷師傅前講書

글읇기 ᄆᆞᆺ고 스승 앏픠셔 글을 강ᄒᆞ노라

講甚麼文書

므슴 글을 강ᄒᆞᄂᆞ뇨

講≪小學≫≪論語≫≪孟子≫

小學 論語 孟子을 강ᄒᆞ노라

說書罷又做甚麼工課

글 니ᄅᆞ기를 ᄆᆞᆺ고 ᄯᅩ 므슴 공부ᄒᆞᄂᆞ뇨

到晚

나죄 다ᄃᆞᆺ거든

師傅前撤簽背念書

스승 앏픠셔 사ᄉᆞᆯ ᄲᅢ혀 글 외오기 ᄒᆞ야

背過的,師傅與免帖一箇

외오니란 스승이 免帖 ᄒᆞ나흘 주고

若背不過時

ᄒᆞ다가 외오디 못ᄒᆞ^여든

教當直的學生背起

딕일 션븨ᄒᆞ여 어피고

打三下

세흘 티ᄂᆞ니라

怎的是撤簽背念書?

엇디ᄒᆞᆯ ᄉᆞᆫ 사ᄉᆞᆯ ᄲᅢ혀 글 외오기며

怎的是免帖?

엇디ᄒᆞᆯ ᄉᆞᆫ 免帖인고

每一箇竹簽上

每 ᄒᆞᆫ 대ᄧᅩᆨ에

寫着一箇學生的姓名

ᄒᆞᆫ 션븨 일홈을 쓰고

衆學生的姓名

모든 션븨 일홈을

都這般寫着

다 이리 써

一箇簽筒兒裏盛着

ᄒᆞᆫ 사ᄉᆞᆯ 통애 ᄃᆞᆷ아

教當直的學生

딕일 션븨ᄒᆞ여

將簽筒來搖動

사ᄉᆞᆯ통 가져다가 흔드러

內中撤一箇

그 듕에 ᄒᆞ나흘 ᄲᅢ혀

撤着誰的

ᄲᅢ히니 뉜고 ᄒᆞ야

便着那人背書。

믄득 그 사ᄅᆞᆷ ᄒᆞ여 글 외오ᄃᆡ

背念過的

외온 이ᄂᆞᆫ

師傅與免帖一箇。

스승이 免帖 ᄒᆞ나흘 주ᄂᆞ니

那免帖上

그 免帖 우희

寫着免打三下

세 번 마즈믈 면ᄒᆞ라 ᄒᆞ여 쓰고

師傅上頭畫着花押

스승이 우희 도셔 두ᄂᆞ니라

若再撤簽試不過

ᄒᆞ다가 다시 사ᄉᆞᆯ ᄲᅢ혀 외오디 몯ᄒᆞ여도

將出免帖來毀了

免帖 내여 해여 ᄇᆞ리고

便將功折過免了打

곳 功을다가 過에 마초아 마즘을 면ᄒᆞ거니와

若無免帖

ᄒᆞ다가 免帖곳 업스면

定然喫打三下

일뎡 세 번 마즘을 닙ᄂᆞ니라

你是髙麗人

너ᄂᆞᆫ 高麗ㅅ 사ᄅᆞᆷ이어니

學他漢兒文書怎麼?

뎌 漢ㅅ 글 ᄇᆡ화 므슴ᄒᆞᆯ다

你说的也是

네 니ᄅᆞᆷ도 올커니와

各自人都有主見。

각각 사ᄅᆞᆷ이 다 主見이 잇ᄂᆞ니라

你有甚麼主见?

네 므슴 主見이 잇ᄂᆞ뇨

你說與我聽。

네 니ᄅᆞ라 내 드ᄅᆞ마

如今朝廷一統天下

이제 朝廷이 天下ᄅᆞᆯ 一統ᄒᆞ여시니

世間用着的是漢兒言語。

셰간에 ᄡᅳᄂᆞᆫ 거슨 한말이니

我這髙麗言語

우리 이 高麗ㅅ 말은

只是髙麗地麵裏行的

다만 高麗ㅅ ᄯᅡᄒᆡ만 ᄡᅳ고

過的義州

義州 디나

漢兒地麵來

漢ㅅ ᄯᅡᄒᆡ 오면

都是漢兒言語。

다 한말이라

有人問着一句話

아믜나 ᄒᆞᆫ 말을 무러든

也說不得時

ᄯᅩ ᄃᆡ답디 못ᄒᆞ면

別人將咱們

다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 우리ᄅᆞᆯ다가

做甚麼人看?

므슴 사ᄅᆞᆷ을 사마 보리오

你這般學漢兒文書時

네 이^리 漢ㅅ 글을 ᄇᆡ홀쟉시면

是你自己要去學來

이 네 ᄆᆞᄋᆞᆷ으로 ᄇᆡ호ᄂᆞᆫ다

是你的爺娘教你學來?

네 어버이 널로 ᄒᆞ야 ᄇᆡ호라 ᄒᆞᄂᆞ냐

是我爺娘教我學來。

올ᄒᆞ니 우리 어버이 날로 ᄒᆞ여 ᄇᆡ호라 ᄒᆞᄂᆞ니라

你學了多少時節?

네 ᄇᆡ환 디 언머 오라뇨

我學了半年有餘。

내 ᄇᆡ환 디 반 ᄒᆡ 남즉ᄒᆞ다