重刊老乞大諺解 下
은을 보고
交易了罷
흥졍ᄒᆞ쟈
你是牙子
너ᄂᆞᆫ 이 즈름이라
你數一數
네 혜라
該是多少銀子
ᄒᆡ오니 언머 은고
上等毛藍布一百疋
上等 모시뵈 一百疋에ᄂᆞᆫ
每疋一兩
대되 ᄒᆡ오니
共該一百兩
一百兩이오
次的三十疋
지ᄎᆞ 셜흔 필에ᄂᆞᆫ
每疋六錢
每疋에 엿돈이니
共該十八兩
대되 ᄒᆡ오니 열여ᄃᆞᆲ 냥이니
都給好銀子罷
다 죠흔 은을 주고려
委實沒有許多好銀子
진실로 許多ᄒᆞᆫ 죠흔 은이 업고
好的只有九十兩
죠흔 거슨 다만 九十兩이 이시니
那零的二十八兩
져 ᄠᆞᆫ 이 스믈 여ᄃᆞᆲ 냥은
給你元絲如何
너ᄅᆞᆯ ᄂᆞ즌 은을 주미 엇더ᄒᆞ뇨
客人們
나그ᄂᆡ들
就交易了罷
곳 흥졍ᄒᆞ쟈
不要爭競
ᄃᆞ토지 말라
就這銀子也是好細絲
곳이 은도 죠흔 細絲ㅣ니
與紋銀一般使用
紋銀과 ᄒᆞᆫ가지로 ᄡᅳᄂᆞ니라
這麼依你
이러면 네대로 ᄒᆞᆯ ᄭᅥ시니
拿好細絲來
죠흔 細絲랄 가져오라
這銀子都兌了
이 은을 다 ᄎᆞᆯ혀시니
點數了布趨
뵈ᄅᆞᆯ 죠수ᄒᆞ여 가쟈
你且住着
네 아직 머믈라
這銀子裏頭
이 은ㅅ 즁에
真的假的
진짓 것신동 거즛 것신동
我朝鮮人不大認識
우리 趙鮮ㅅ 사ᄅᆞᆷ이 ᄀᆞ장 아지 못ᄒᆞ니
你都留着記號
네 다 보람두고
牙子一同看了
즈름이 ᄒᆞᆫ가지로 보라
若後來使不得
만일 후에 ᄡᅳ지 못ᄒᆞ면
我只問牙子換
내 그저 즈름ᄃᆞ려 무러 밧고리라
你當面看了好歹
네 當面ᄒᆞ여 죠쿠즘을 보지 아니ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐
出門却不管退換
문에 나면 ᄯᅩ 므르기ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄋᆞᆷ아지 아니ᄒᆞ리라
怎麼說
엇지 니ᄅᆞᄂᆞ뇨
你們是慣做買賣的人
너희ᄂᆞᆫ 이 닉이 買賣ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이라
似我們不慣的根前
우리ᄀᆞᄐᆞᆫ 닉지 못ᄒᆞᆫ 이의게
多有欺瞞
만히 소기ᄂᆞ니
你用了記號
네 보람두어야
大家把穩
대되 편안ᄒᆞ리라
這一百兩做一包
이 一百兩은 ᄒᆞᆫ ᄡᆞᆷ을 ᄆᆡᆫᄃᆞᆯ고
這一十八兩做一包
이 열여ᄃᆞᆲ 냥은 ᄒᆞᆫ ᄡᆞᆷ을 ᄆᆡᆫᄃᆞᆯ라
交易完了
흥졍 ᄆᆞᆺᄎᆞ다
客人們
나그ᄂᆡ들
拿了布去罷
뵈가져가라
咱們人蔘都出脫了
우리 人蔘을 다쳐치ᄒᆞ고
貨物也都發落了
貨物도 다 發落ᄒᆞ여다
咱們買些甚麼回貨去好
우리 져기 므슴 도라갈 황호ᄅᆞᆯ 사가야 죠흐료
你看這涿州去做買賣的火伴
네 보라 이涿州ㅣ가 흥졍ᄒᆞ던 벗이
已到來了
임의 오나다
火伴好麼
벗아 편안ᄒᆞ냐
買賣稱意麼
흥졍이 ᄠᅳᆺ에 마즈냐
托賴大哥們的洪福
큰형들의 큰 복을 힘닙어
也有些利錢
ᄯᅩ 져기 利錢이 잇다
你們的貨物都賣了不曾
너희 貨物을 다 ᄑᆞ랏ᄂᆞ냐 못ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐
我們貨物都賣了
우리 貨物을 다 ᄑᆞᆯ고
正要買些貨物回去
正히 져기 貨物을 사 도라 가려 ᄒᆞ여
商量未定
商量ᄒᆞ여 定치 못ᄒᆞ엿더니
恰好你到來了
맛치 죠히 네 오나다
你們要買些甚麼貨物
너희 져기 므슴 貨物을 사
好拿回去
죠히 가져 도라 가려ᄒᆞᄂᆞᆫ^다
大哥你與我擺佈着
큰형아 네 나ᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ여 긔걸ᄒᆞ여라
我曾打聽得
내 일즉 듯보니
朝鮮地方所賣的貨物
朝鮮ㅅ ᄯᅡᄒᆡ ᄑᆞᄂᆞᆫ 바 貨物이
十分好的
ᄀᆞ장 죠흔 거슨
倒賣不去
도로혀 ᄑᆞ지 못ᄒᆞ고
只宜將就些的貨物
그저 두어라 ᄒᆞᆯ 貨物이야
倒有主兒賣的快
도로혀 님재 이셔 ᄑᆞᆯ기 쉽다 ᄒᆞ더라
大哥你說的正是
큰형아 네 니ᄅᆞ미 正히 올타
我那裏人好歹都不能大識
우리 져긔 사ᄅᆞᆷ은 죠쿠즘을 다 能히 ᄀᆞ장 아지 못ᄒᆞ고
只是揀賤的賣
그저 賤ᄒᆞᆫ 것만 ᄀᆞᆯᄒᆡ여 사니
正是宜假不宜真
正히 좀 거슨 맛당ᄒᆞ고 진짓 거슨 맛당치 아니ᄒᆞ니라
我帶着你
내 너ᄅᆞᆯ ᄃᆞ리고
買些零碎貨物去罷
져기 효근 貨物 사라 가쟈
紅纓一百斤
샹모 一百斤
燒玻璃珠子五百串
구은 玻璃 구ᄉᆞᆯ 五百 ᄭᅦ음
瑪瑙珠兒一百串
瑪瑙 구ᄉᆞᆯ 一百 ᄭᅦ음
琥珀珠兒一百串
琥珀 구ᄉᆞᆯ一百 ᄭᅦ음
水晶珠兒一百串
水晶 구ᄉᆞᆯ 一百 ᄭᅦ음
珊瑚珠兒一百串
珊瑚 구ᄉᆞᆯ 一百 ᄭᅦ음
犀角一十斤
犀角 열근
象牙三十斤
象牙 셜흔 근
吸鐵石二十篇
지남셕 스므 근
倭鉛一百斤
함셕 百斤 큰
大針一百包
바ᄂᆞᆯ 一百 ᄡᆞᆷ
小針一百包
져근 바ᄂᆞᆯ 一百 ᄡᆞᆷ
鑷子一百箇
죡집게 一百 낫
蘇木一百斤
다목 一百斤
氈帽一百箇
시욹갓 一百 낫
桃尖棕帽一百箇
ᄲᅮ롯ᄒᆞᆫ총갓 一百 낫
琥珀頂子一百副
琥珀 징ᄌᆞ 一百 ᄇᆞᆯ
結梭帽子一百箇
총으로 ᄆᆡᄌᆞᆫ 갓 一百 낫
面粉一百匣
面粉一百匣
綿臙脂一百片
綿臙^脂一百片
鑞臙脂一百箇
鑞臙脂一百 낫