重刊老乞大諺解 下
上的分外牢壯好看
ᄃᆞ론 거시 分外에 牢壯ᄒᆞ여 보기 죠ᄐᆞ라
喫飯麼
밥을 먹으면
揀箇可口的喫
입에 마즌 거슬 ᄀᆞᆯᄒᆡ여 먹ᄂᆞ니
清早起來
새볘 니러
梳了頭洗了臉
마리 빗고 ᄂᆞᆺ 싯고
先喫些醒酒湯
몬져 져기 술 ᄭᆡᄂᆞᆫ 湯을 먹고
或是點心然後
或 點心 ᄒᆞᆫ 후에
打餑餑炒肉
ᄯᅥᆨ ᄆᆡᆫ들고 고기 복고
或白煮着羊腰節胷子
或 ᄆᆡᆫ믈에 羊의 ᄌᆞᆫ등과 가슴을 ᄉᆞᆯ마
喫完了
먹기 ᄆᆞᆺ고
騎着馬
ᄆᆞᆯ ᄐᆞ고
引着伴當
伴當 ᄃᆞ리고
着幾箇帮閑的陪着
여러 노리 돕ᄂᆞᆫ 이로 ᄒᆞ여 뫼시고
徃大酒肆裏坐下
큰 술 져제가 안자
不爱銀子多少
은 多少ᄅᆞᆯ 앗기지 아니ᄒᆞ고
把酒肉喫飽了
酒肉을다가 먹기를 브르게 ᄒᆞ고
酒帶半酣
술을 반만 ᄎᆔᄒᆞ여 가지고
引動淫心
淫心을 내여
就到唱的人家去
곳 노래 브르ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의 집의 가
到那裏
져긔가
教那彈絃子的謊精們
져 줄풍뉴ᄒᆞ고 거즛말ᄒᆞᄂᆞᆫ 놈들로 ᄒᆞ여
捉弄着
노리 ᄒᆞ면셔
假意呌幾聲
거즛 여러 소ᄅᆡ로 브르되
舍人公子
舍人公子ㅣ야
便開手賞賜罷
곳손을 여러 賞賜를 ᄒᆞ라
他拿錢
제돈을 가져
只由那帮閑的人使
그저 져 노리 돕ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의 쓰ᄂᆞᆫ ᄃᆡ로 ᄒᆞ고
他只粧腔正面坐做好漢
져ᄂᆞᆫ 그저 어룬다이 안자 好漢인 쳬 ᄒᆞ면
那些帮閑的
져 노리 돕ᄂᆞᆫ 이
把銀子花使了
은을다가 허피 ᄡᅳ고
中間剋落了一半
中間에 반을 ᄀᆞ려내여
拿去養活他媳婦孩兒
가져가 제 ^ 媳婦와 孩兒ᄅᆞᆯ 치니
一箇日子到晚出來
ᄒᆞᆯᄅᆞᆯ 늣도록 나가면
狠少也使三四兩銀子
ᄀᆞ장 져거도 서너냥 은을 ᄡᅳ니
後來使的家私
후에 ᄡᅳᄂᆞᆫ 셰간이
漸漸的消磨了
漸漸消磨ᄒᆞ여
人口馬匹家財金銀器皿都盡賣了
人口馬匹과 家財 金銀 器皿을 다 ᄑᆞᆯ고
田產房子也都倎儅了
田地와 집도 다 倎儅ᄒᆞ고
身上穿的也沒有
몸에 닙을 것도 업고
口裏喫的也沒有
입에 먹을 것도 업ᄉᆞ니
帮閑的那廝們也沒一箇偢倸他了
노리 돕ᄂᆞᆫ 져 놈들이 ᄯᅩ ᄒᆞ나토 져를 긔수ᄒᆞᆯ 이 업ᄂᆞᆫ지라
如今跟着別人拿馬
이제 다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 ᄯᆞ라 ᄆᆞᆯ을 잡아
且求得暖衣飽飯
아직 옷시 덥고 밥이 브름만 구ᄒᆞ더라
我買這貨物
내 이 貨物을 사
要到涿州賣去
涿州ㅣ 가 ᄑᆞᆯ라 가려 ᄒᆞ되
這幾日為請親戚筵席
이 여러 날 권당을 請ᄒᆞ여 잔ᄎᆡ호믈 위ᄒᆞ고
又為有些病耽擱了不曾去
ᄯᅩ 져기 病이셔 머믈믈 위ᄒᆞ여 일즉 가지 못ᄒᆞ엿더니
我如今要去了
내 이제 가려ᄒᆞᄂᆞ니
火伴你在這裏且等着
벗아 네 여긔 이셔 아직 기ᄃᆞ리라
我到那裏賣了貨物就廻來
내 졔 가 貨物을 ᄑᆞᆯ고 즉시 도라오리라
你好去
네 죠히 가라
我賣這人蔘毛藍布
내 이 人蔘과 모시뵈ᄅᆞᆯ ᄑᆞ노라 ᄒᆞ면
也還有幾日
ᄯᅩ 도로혀 여러 날이 이실 ᄭᅥ시니
再商量買回去的貨物
모로미 네 오믈 기ᄃᆞ려 우리 ᄯᅩ 도라갈 貨物 사기ᄅᆞᆯ 商量ᄒᆞᆯ ᄭᅥ시니
你必定早些來
네 반ᄃᆞ시 일즉이 오라
店主人家
店ㅅ 主人아
你却引幾箇鋪家來
네 ᄯᅩ 여러 흥졍바치 ᄃᆞ려오라
好商量人蔘價錢
人蔘ㅅ 갑슬 商量홈이 죠타
這蔘是好的麼
이 蔘이 이 죠흔 거시냐
拿些㨾子來我看
져기 㨾子 가져오라 내보쟈
這蔘是新羅蔘
이 蔘은 이 新羅ㅅ 蔘이니
也不過是中等的
ᄯᅩ 이 즁픔에 지나지 못ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시로다
你說甚麼話
네 므슴 말 니ᄅᆞᄂᆞᆫ다
這蔘狠高
이 蔘이 ᄀᆞ장 놉흐니
怎麼照中等的看
엇지 즁픔으로 보ᄂᆞ뇨
牙子說
즈름이 니ᄅᆞ되
你兩家且不須爭辯高低
너희 둘히 아직 모로^미 高低를 ᄃᆞ토지 말라
如今時價五錢一斤
이제 時價ㅣ 닷돈에 ᄒᆞᆫ 근이니
有甚麼商量
므슴 商量호미 이시리오
你這蔘共多少斤重
네 이 蔘이 대되 언머 斤 重고
我這蔘共一百一十斤
내 이 蔘이 대되 일ᄇᆡᆨ 열근이라
你的等子如何
네 저울이 엇더ᄒᆞ뇨
我的是官等子
내 하ᄂᆞᆫ 이 구읫 저울이라
烙了印子
印을 쳣ᄂᆞ니
誰敢用私稱
뉘 敢히 ᄉᆞᄉᆞ 저울을 ᄡᅳ리오
這價錢既是一定的
이 갑슨 이믜 定ᄒᆞ엿거니와
我只要十足紋銀
나ᄂᆞᆫ 그저 십셩紋銀을 바드되
現要印子不賒的
시방 은을 밧고드리오지 아니ᄒᆞ리라
怎那般說
엇지 그리 니ᄅᆞᄂᆞ뇨
銀子與你好的
은은 너ᄅᆞᆯ 죠흔 거슬 주려니와
從來買貨物的
본ᄃᆡ 貨物 사ᄂᆞ니
那裏便有現銀子
어ᄃᆡ 곳 노힌은이 이시리오
也須遲幾日
ᄯᅩ 모로미 여러 날 머므러
凑了來兌給纔好
모도 와 ᄎᆞᆯ혀 주미 맛치 죠타
你兩家不用爭論
너희 둘히 ᄃᆞ토지 말고
限十日內
열흘을 限ᄒᆞ여
就照價錢數目兌銀
곳 갑수ᄃᆡ로 은을 ᄎᆞᆯ혀주고
斷不短少的
결단코 모ᄌᆞ게 아^니하리라
既這般
이믜 이러면
就依着牙子的話
곳 즈름의 말대로 ᄒᆞ쟈
這蔘稱了
이 蔘을 ᄃᆞ니
只有一百斤
다만 一百斤이 잇다
你說一百一十斤
네 니ᄅᆞ되 一百열근이라 ᄒᆞ더니
那十斤却在那裏
뎌 열근은 ᄯᅩ 어ᄃᆡ 잇ᄂᆞ뇨
我家裏稱來的
내 집의셔 ᄃᆞ라 온 거시니