석보상절 6권
世尊이 ᄒᆞᄅᆞ 몃 里ᄅᆞᆯ 녀시ᄂᆞ니ᅌᅵᆺ고
舍利弗言。日半由旬。
對答호ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 二十 里ᄅᆞᆯ 녀시ᄂᆞ니
如轉輪王足行之法。
轉輪王ᄋᆡ 녀샤미 ᄀᆞᄐᆞ시니라
世尊亦爾。是時須達。卽於道次。二十里
須達이 王舍城으로셔 舍衛國에 올 ᄊᆞᅀᅵᆺ 길헤 二十 里예
作一亭舍。計校功作出錢雇之。安止使人飲食。
ᄒᆞᆫ 亭舍옴 짓게 ᄒᆞ야 사ᄅᆞ믈 긔걸ᄒᆞ야 두^고
亭은 亭子ㅣ오 舍ᄂᆞᆫ 지비니
부톄 舍衛國ᄋᆞ로 오시ᇙ 길헤 머므르시ᇙ 지비라
敷具悉皆令足。從王舍城至舍衛國。還來到舍。共舍利弗案行諸地。何處平博中起精舍。
舍衛國애 도라와 精舍 지ᅀᅮᇙ 터흘 어드니
案行周遍無可意處。唯王太子祇陀有園。其地正平其樹鬱茂。不遠不近正得處所。
맛다ᇰᄒᆞᆫ ᄃᆡ 업고 오직 太子 祇陀ᄋᆡ 東山이 ᄯᅡ토 平ᄒᆞ며 나모도 盛ᄒᆞ더니
舍利弗告須達言。
舍利弗이 닐오ᄃᆡ
今此園中宜起精舍。若遠作之乞食則難。近處憒鬧妨廢行道。
ᄆᆞᅀᆞᆯ히 멀면 乞食ᄒᆞ디 어렵고 하 갓가ᄫᆞ면 조티 몯ᄒᆞ리니
이 東山이 甚히 ^ 맛갑다
須達歡喜到太子所。白太子言。
須達이 깃거 太子ᄭᅴ 가 ᄉᆞᆯᄫᅩᄃᆡ
我今欲爲如來起立精舍。太子園好今欲買之。
이 東山ᄋᆞᆯ 사아 如來 위ᄒᆞᅀᆞᄫᅡ 精舍ᄅᆞᆯ 이ᄅᆞᅀᆞᄫᅡ지ᅌᅵ다
太子笑言。
太子ㅣ 우ᅀᅳ며 닐오ᄃᆡ
我無所乏。
내 므스거시 不足ᄒᆞ료
此園茂盛。當用遊戲逍遙散志。
젼혀 이 東山ᄋᆞᆫ 남기 됴ᄒᆞᆯᄊᆡ 노니논 ᄯᅡ히라
須達慇懃乃至再三。
須達이 다시곰 請ᄒᆞᆫ대
大子貪惜增倍求價。
太子ㅣ 앗겨 ᄆᆞᅀᆞ매 너교ᄃᆡ
謂呼價貴當不能買。語須達言。
비들 만히 니르면 ^ 몯 삵가 ᄒᆞ야 닐오ᄃᆡ
汝若能以黃金布地。令間無空者便當相與。
金으로 ᄯᅡ해 ᄭᆞ로ᄆᆞᆯ ᄢᅳᆷ 업게 ᄒᆞ면 이 東山ᄋᆞᆯ ᄑᆞ로리라
須達曰諾。聽隨其價。
須達이 닐오ᄃᆡ 니ᄅᆞ샨 야ᇰᄋᆞ로 호리ᅌᅵ다
太子祇陀言。我戲語耳。
太子ㅣ 닐오ᄃᆡ 내 로ᇰ담ᄒᆞ다라
須達白言
須達이 닐오ᄃᆡ
爲太子法不應妄語。妄語欺詐。
太子ㅅ 法은 거즛마ᄅᆞᆯ 아니ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ 거시니
云何紹繼撫恤人民。
구쳐 ᄑᆞᄅᆞ시리ᅌᅵ다 ᄒᆞ고
卽共太子欲往訟了。
太子와 ᄒᆞ야 그위예 決ᄒᆞ라 가려 ᄒᆞ더^니
時首陀會天。
그ᄢᅴ 首陀會天이 너교ᄃᆡ
以當爲佛起精舍故。恐諸大臣偏爲太子。
나랏 臣下ㅣ 太子ㅅ 녀글 들면 須達ᄋᆡ 願을 몯 일울까 ᄒᆞ야
卽化一人下。爲評詳語太子言。
ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 ᄃᆞ외야 ᄂᆞ려와 分揀ᄒᆞ야 太子ᄭᅴ 닐오ᄃᆡ
夫太子法不應妄語。已許價決不宜中悔。
太子ᄂᆞᆫ 거즛말 몯ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ 거시니 뉘으처 마ᄅᆞ쇼셔
遂斷與之。
太子ㅣ 구쳐 ᄑᆞ라ᄂᆞᆯ
須達歡喜。便敕使人象負金出。八十頃中須臾欲滿。
須達이 깃거 象애 金을 시러 여든 頃 ^ ᄯᅡ해 즉자히 다 ᄭᆞᆯ오
頃은 온 畝ㅣ니 ᄒᆞᆫ 畝ㅣ 二百 마ᅀᆞᆫ 步ㅣ라
殘有少地。須達思惟何藏金足。不多不少當足滿之。
아니한 ᄃᆡ 몯 다 ᄭᆞ랫거늘 須達이 잔ᄌᆞᆨ고 ᄉᆞ라ᇰᄒᆞ더니
祇陀問言嫌貴置之。
太子ㅣ 무로ᄃᆡ 앗가ᄫᆞᆫ ᄠᅳ디 잇ᄂᆞ니여
答言不也。
對答호ᄃᆡ 그리 아니라
自念金藏何者。可足當補滿之。
내 ᄉᆞ라ᇰ호ᄃᆡ 어누 藏ㅅ 金이ᅀᅡ 마치 ᄭᆞᆯ이려뇨 ᄒᆞ노ᅌᅵ다
祇陀念言。
太子ㅣ 너교ᄃᆡ
佛必大德。
부텻 德이 至極ᄒᆞ샤ᅀᅡ
乃使斯人輕寶乃爾。
이 사ᄅᆞ미 보ᄇᆡ^ᄅᆞᆯ 뎌리도록 아니 앗기놋다 ᄒᆞ야
教齊是止
須達이ᄃᆞ려 닐오ᄃᆡ
勿更出金。
金을 더 내디 말라
園地屬卿樹木屬我。
ᄯᅡᄒᆞᆫ 그딋 모ᄀᆡ 두고 남ᄀᆞ란 내 모ᄀᆡ 두어
自起門屋上佛。共立精舍。
둘히 어우러 精舍 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 부텻긔 받ᄌᆞᄫᅩ리라
須達歡喜卽然可之。
須達이 깃거 지븨 도라가
便卽歸家當施功作。
精舍 지ᅀᅮᆯ 이ᄅᆞᆯ 磨鍊ᄒᆞ더니
六師聞之往白國王。
그 나랏 六師ㅣ 듣고 王ᄭᅴ ᄉᆞᆯᄫᅩᄃᆡ
六師ᄂᆞᆫ 外道ᄋᆡ 스스ᇰ 여스시라
長者須達買祇陀園。
長^者 須達이 祇陀太子ㅅ 東山ᄋᆞᆯ 사아
欲爲瞿曇沙門興立精舍。
瞿曇沙門 위ᄒᆞ야 精舍ᄅᆞᆯ 지ᅀᅮ려 ᄒᆞᄂᆞ니
聽我徒衆與共捔術。
우리 모다 ᄌᆡ조ᄅᆞᆯ 겻고아
沙門得勝便聽起立。若其不如不得起也。瞿曇徒衆住王舍城。我等徒衆當住於此。
뎌옷 이긔면 짓게 ᄒᆞ고 몯 이긔면 몯 짓게 ᄒᆞ야지ᅌᅵ다
王召須達而問之言。
王이 須達이 블러 닐오ᄃᆡ
今此六師云。卿買祇陀園。欲爲瞿曇沙門起立精舍。
六師ㅣ 이리 니르ᄂᆞ니
求共沙門弟子捔其技術。若得勝者得立精舍。苟其不如便不得起。
그듸 沙門弟子ᄃᆞ려 어루 겻굴따 무러 보^라
須達歸家。
須達이 지븨 도라와
著垢膩衣愁惱不樂。
ᄠᆡ 무든 옷 닙고 시름ᄒᆞ야 잇더니
時舍利弗明日時到。著衣持缽至須達家。見其不樂卽問之曰。何故不樂
이틋나래 舍利弗이 보고 무른대
須達答言。
須達이 그 ᄠᅳ들 닐어늘
舍利弗言。
舍利弗이 닐오ᄃᆡ
正使此輩六師之衆。滿閻浮提數如竹林。不能動吾足上一毛。
분별 말라 六師ᄋᆡ 무리 閻浮提예 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야도 내 바랫 ᄒᆞᆫ 터리ᄅᆞᆯ 몯 무으리니
欲捔何等
므슷 이ᄅᆞᆯ 겻고오려 ᄒᆞᄂᆞᆫ고
自恣聽之。
제 홀 야ᇰᄋᆞ로 ᄒᆞ게 ᄒᆞ라
須達歡喜。更著新衣沐浴香湯。
須達^이 깃거 香湯애 沐浴ᄒᆞ고 새 옷 ᄀᆞ라 닙고
卽往白王我已問之。
즉자히 王ᄭᅴ 가 ᄉᆞᆯᄫᅩᄃᆡ
六師欲捔
六師ㅣ 겻구오려 ᄒᆞ거든
恣隨其意。
제 홀 야ᇰᄋᆞ로 ᄒᆞ라 ᄒᆞ더ᅌᅵ다
時諸六師宣語國人。
그저긔 六師ㅣ 나라해 出令호ᄃᆡ
却後七日。當於城外寬博之處。
이 後 닐웨예 城 밧 훤ᄒᆞᆫ ᄯᅡ해 가
與沙門捔。
沙門과 ᄒᆞ야 ᄌᆡ조 겻구오리라
그 날 다ᄃᆞ라 金 부플 티니
舍衛國中十八億人。時彼國法擊鼓會衆。
나랏 사ᄅᆞᆷ 十八億이 ^ 다 모ᄃᆞ니
舍衛國 사ᄅᆞ미 十八億이러니 그 나랏 法에 붑 텨 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 모도오ᄃᆡ
투ᇰ 부플 티면 十二億 사ᄅᆞ미 몯고 銀 부플 티면 十四億 사ᄅᆞ미 몯고 金 부플 티면 十八億 사ᄅᆞ미 다 몯더니라
六師徒衆有三億萬人。
六師ᄋᆡ 무리 三億萬이러라
是時人民悉爲國王。及其六師敷施高座。
그저긔 나랏 사ᄅᆞ미 모다 王과 六師와 위ᄒᆞ야 노ᄑᆞᆫ 座 ᄆᆡᇰᄀᆞᆯ오
爾時須達。爲舍利弗而施高座。
須達인 舍利弗 위ᄒᆞ야 노ᄑᆞᆫ 座 ᄆᆡᇰᄀᆞ니
時舍利弗。在一樹下
그ᄢᅴ 舍利弗^이 ᄒᆞᆫ 나모 미틔 안자
寂然入定。諸根寂默遊諸禪定。
入定ᄒᆞ야 諸根이 괴외ᄒᆞ야
諸根ᄋᆞᆫ 여러 불휘니 눈과 귀와 고콰 혀와 몸과 ᄠᅳᆮ괘라 ᄆᆞᅀᆞ미 一定ᄒᆞᆫ 고대 들면
봄과 드룸과 마톰과 맛 아롬과 모매 다홈과 雜ᄠᅳᆮ괘 다 업스릴ᄊᆡ 諸根이 괴외타 ᄒᆞ니라
通達無礙而作是念。此會大衆習邪來久。
너교ᄃᆡ 오ᄂᆞᆯ 모댓ᄂᆞᆫ 한 사ᄅᆞ미 邪曲ᄒᆞᆫ 道理 ᄇᆡ환 디 오라아 제 노포라 ᄒᆞ야
憍慢自高草芥群生。當以何德而降伏之。
衆生ᄋᆞᆯ 프ᅀᅥᇰ귀만 너기ᄂᆞ니 엇던 德으로 降服ᄒᆡ려뇨
思惟是已當以三德。
세 德^으로 호리라 ᄒᆞ고
세 德은 法身과 槃若와 解脫왜라
解脫ᄋᆞᆫ 버서날씨니 變化ᄅᆞᆯ ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 ᄒᆞ야
ᄆᆞᅀᆞ미 自得ᄒᆞ야 드트릐 얽ᄆᆡᅇᅲ미 아니 ᄃᆞ욀씨라
卽立誓言。若我無數劫中。慈孝父母。敬尚沙門婆羅門者。
盟誓ᄅᆞᆯ 호ᄃᆡ 나옷 無數ᄒᆞᆫ 劫에 父母 孝道ᄒᆞ고 沙門과 婆羅門과ᄅᆞᆯ 恭敬혼 디면
我初入會 一切大衆 當爲我禮。
내 처ᅀᅥᆷ 모ᄃᆞᆫ ᄃᆡ 드러 니거든 한 사ᄅᆞ미 날 위ᄒᆞ야 禮數ᄒᆞ리라 ᄒᆞ더라
爾時六師見衆已集。
그ᄢᅴ 六^師ᄋᆡ 무른 다 모댓고
而舍利弗獨未來到。
舍利弗이 ᄒᆞ오ᅀᅡ 아니 왯더니
便白王言
六師ㅣ 王ᄭᅴ ᄉᆞᆯᄫᅩᄃᆡ
瞿曇弟子。自知無術僞求捔能。衆會既集怖畏不來。
瞿曇ᄋᆡ 弟子ㅣ 두리여 몯 오ᄂᆞᅌᅵ다
王告須達
王이 須達이ᄃᆞ려 닐오ᄃᆡ
汝師弟子。捔時已至宜來談論。
네 스스ᅌᅴ 弟子ㅣ 엇뎨 아니 오ᄂᆞ뇨
時須達至舍利弗所。長跪白言。
須達이 舍利弗ᄭᅴ 가 ᄭᅮ러 닐오ᄃᆡ
大德。大衆已集。願來詣會。
大德하 사ᄅᆞ미 다 모다 잇ᄂᆞ니 오쇼셔
大德은 큰 ^ 德이니 舍利弗을 니르니라
時舍利弗從禪定起。
舍利弗이 入定으로셔 니러
更整衣服。以尼師壇著左肩上。
옷 고티고 尼師檀ᄋᆞᆯ 왼 녁 엇게예 여ᇇ고
尼師檀ᄋᆞᆫ 아ᇇᄂᆞᆫ 거시라
徐祥而步如師子王。往詣大衆。
ᄌᆞᄂᆞᆨᄌᆞᄂᆞ기 거러 모ᄃᆞᆫ ᄃᆡ 니거늘