석보상절 13권

  • 한문제목: 釋譜詳節
  • 연대: 1447
  • 출판: 디지털한글박물관

ᄯᅩ 佛子ㅣ 忍辱力에 住ᄒᆞ야

增上慢人,惡罵捶打,皆悉能忍,以求佛道。

增上慢ᄒᆞᇙ 사ᄅᆞ미 구지즈며 티거든 다 ᄎᆞ마 佛道 求ᄒᆞ논 야ᇰ도 보며

又見菩薩,離諸戲笑,及癡眷屬,

ᄯᅩ 菩薩이 노ᄅᆞᆺ과 우ᅀᅮᆷ과 어린 眷屬ᄋᆞᆯ 여희오

親近智者,一心除亂,

어딘 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 갓가ᄫᅵ ᄒᆞ야 ᄒᆞᆫ ^ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 亂ᄋᆞᆯ 더러

亂ᄋᆞᆫ 어즈러ᄫᅳᆯ씨라

攝念山林,

묏 수프를 ᄉᆞ라ᇰᄒᆞ야

億千萬歲,以求佛道。

億千萬世ᄅᆞᆯ 佛道 求ᄒᆞ논 야ᇰ도 보며

或見菩薩,餚膳飲食、百種湯藥,施佛及僧。

菩薩이 됴ᄒᆞᆫ 차반과 온 가짓 藥材로 부텨와 쥬ᇰ괏 그ᅌᅦ 布施ᄒᆞ며

名衣上服,價直千萬,或無價衣,

일훔난 됴ᄒᆞᆫ 오시 비디 千萬이 ᄊᆞ며 빋 업슨 오ᄉᆞ로

하 貴ᄒᆞ야 비디 업스니라

施佛及僧。

부텨와 쥬ᇰ괏 그ᅌᅦ 布施ᄒᆞ며

千萬億種,栴檀寶舍、衆妙臥具,施佛

千萬 가^짓 栴檀香 보ᄇᆡ옛 집과 貴ᄒᆞᆫ 니블로 부텨와

及僧。淸淨園林,華果茂盛,流泉

쥬ᇰ괏 그ᅌᅦ 布施ᄒᆞ며 淸淨ᄒᆞᆫ 東山애 곳과 果實왜 盛코 흐르는 ᄉᆡᆷ과

浴池,施佛及僧。

沐浴ᄒᆞᆯ 모ᄉᆞ로 부텨와 쥬ᇰ괏 그ᅌᅦ 布施ᄒᆞ야

如是等施,種種微妙,歡喜

이러트시 種種 微妙ᄒᆞᆫ 거슬 布施호ᄃᆡ 즐겨

無厭,求無上道。

슬히 아니 너겨 無上道ᄅᆞᆯ 求ᄒᆞ논 야ᇰ도 보^며

或有菩薩,說寂滅法,種種教詔,無數衆生。

菩薩이 寂滅ᄒᆞᆫ 法을 닐어 種種ᄋᆞ로 無數 衆生ᄋᆞᆯ ᄀᆞᄅᆞ치리도 이시며

或見菩薩,觀諸法性,

菩薩이 믈읫 法性을 보ᄃᆡ

無有二相,猶如虛空。

두 가짓 相이 업서 虛空 ᄀᆞᆮ홈도 보며

又見佛子,心無所著,

ᄯᅩ 佛子ㅣ ᄆᆞᅀᆞ매 着이 업서

着ᄋᆞᆫ 브티ᄃᆞᇰᄀᆡᆯ씨라

以此妙慧、求無上道。

이런 微妙ᄒᆞᆫ 智慧로 無上道理 求ᄒᆞ논 야ᇰ도 보리로다

文殊師利!又有菩薩,佛滅度後,

文^殊師利여 ᄯᅩ 菩薩이 부텨 滅度ᄒᆞ신 後에

供養舍利。

舍利 供養ᄒᆞᅀᆞᄫᆞ리도 이시며

又見佛子,造諸塔廟,無數恒沙,嚴飾國界,

ᄯᅩ 佛子ㅣ 無數恒沙 塔ᄋᆞᆯ 지ᅀᅥ 나라ᄒᆞᆯ ᄭᅮ미니

寶塔高妙,五千由旬,縱廣正等,二千由旬。

寶塔 노ᄑᆡ 五千 由旬이오 南北과 東西왜 正히 ᄀᆞᆮᄒᆞ야 二千 由旬이오

一一塔廟,各千幢幡,珠交露幔,寶鈴和鳴。

塔마다 各各 즈믄 幢^幡이며 구슬 서ᄭᅳᆫ 帳이며 보ᄇᆡ옛 바ᅌᅩ리 溫和히 울며

諸天龍神、人及非人,香華伎樂,

天 龍 鬼神ᄃᆞᆯ콰 사ᄅᆞᆷ과 사ᄅᆞᆷ 아닌 것괘 香華 伎樂ᄋᆞ로

常以供養。

샤ᇰ녜 供養ᄒᆞᅀᆞᆸᄂᆞᆫ 야ᅌᅵ 다 뵈ᄂᆞ다

文殊師利!諸佛子等,爲供舍利,嚴飾塔廟,

文殊師利여 佛子ᄃᆞᆯ히 舍利供養 위ᄒᆞ야 塔ᄋᆞᆯ 싁싀기 ᄭᅮ미니

國界自然,殊特妙好,如天樹王,其華開敷。

나라히 自然히 特別히 됴하 하^ᄂᆞᆳ 樹王이 고지 픈 ᄃᆞᆺ ᄒᆞ니

하ᄂᆞᆳ 樹王ᄋᆞᆫ 忉利天 園生樹ㅣ니 곳 프ᇙ 저긔 하ᄂᆞᆯ히 自然히 싁싀기 ᄭᅮ며 됴ᄒᆞ니라

佛放一光,我及衆會,

부톄 ᄒᆞᆫ 光明 펴샤매 내며 한 모ᄃᆞᆫ 사ᄅᆞ미

見此國界,種種殊妙。諸佛神力、

뎌 나라햇 種種 奇妙ᄒᆞᆫ 것과 諸佛ㅅ 神力을 보ᅀᆞᄫᅡ

智慧希有,放一淨光,照無量國。我等見此,得未曾有。

녜 업던 이ᄅᆞᆯ 얻ᄌᆞᄫᅩ니

佛子文殊!願決衆疑。

佛子 文殊아 모ᄃᆞᆫ 疑心ᄋᆞᆯ 決ᄒᆞ고라

四衆欣仰,瞻仁及我。

四衆이 울워러 仁과 ^ 날와 보ᄂᆞ니

仁ᄋᆞᆫ 우희 仁者ㅣ라 호미 ᄒᆞᆫ가지니 文殊를 ᄉᆞᆯᄫᆞ시니라

世尊何故,放斯光明?

世尊이 엇던 젼ᄎᆞ로 이런 光明을 펴시ᄂᆞ뇨

佛子時答,決疑令喜。

佛子ㅣ 이제 對答ᄒᆞ야 疑心ᄋᆞᆯ 決ᄒᆞ야 기ᄲᅳ긔 ᄒᆞ고라

何所饒益,演斯光明?

므슴 饒益으로 이런 光明을 펴거시뇨

佛坐道場,所得妙法,爲欲說此?

부톄 道場애 안ᄌᆞ샤 得ᄒᆞ샨 妙法을 닐오려 ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ가

爲當授記?

授記ᄅᆞᆯ 호려 ^ ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ가

示諸佛土,衆寶嚴淨,

한 佛土애 衆寶ㅣ 싁싀기 조호ᄆᆞᆯ 뵈시며

佛土ᄂᆞᆫ 부텻 ᄯᅡ히라

及見諸佛,此非小緣。

ᄯᅩ 諸佛을 보ᅀᆞᆸ게 ᄒᆞ샤미 이 져고맛 因緣이 아니시니

文殊當知,四衆龍神,瞻察仁者,

文殊아 아라라 四衆이며 龍과 鬼神괘 仁者ᄅᆞᆯ 보ᄂᆞ니

爲說何等。」

므슷 이ᄅᆞᆯ 닐오려 ᄒᆞ시ᄂᆞ뇨

爾時文殊師利語彌勒菩薩摩訶薩及諸大士、善男子等:

그ᄢᅴ 文殊師利 彌勒菩薩摩訶薩와 ^ 諸大士 善男子 等ᄃᆞ려 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ

「如我惟忖,今佛 世尊欲說大法,

내 혜여 호니 이제 世尊이 큰 法을 니르시며

雨大法雨,吹大法螺,

큰 法雨를 비흐시며 큰 法螺ᄅᆞᆯ 부르시며

擊大法鼓,演大法義。

큰 法鼓ᄅᆞᆯ 티시며 큰 法義ᄅᆞᆯ 펴려 ᄒᆞ시ᄂᆞ다

雨는 비오 螺ᄂᆞᆫ 골와래오 鼓ᄂᆞᆫ 부피오 義ᄂᆞᆫ ᄠᅳ디니

비ᄂᆞᆫ ᄒᆞᆫ 마ᄉᆞ로 골오 젓고 螺ᄂᆞᆫ ᄒᆞᆫ 소리로 다 ᄉᆞᄆᆞᆺ고

부픈 한 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 出令ᄒᆞ고 義ᄂᆞᆫ 맛다ᇰᄒᆞᆯ 야ᅌᆞᆯ 조차 여러 내ᄂᆞ니

부텻 法을 가^ᄌᆞᆯ벼 니르니라

諸善男子!我於過去諸佛,曾見此瑞,

善男子ᄃᆞᆯ하 내 디나건 諸佛ᄭᅴ 이런 祥瑞ᄅᆞᆯ 보ᅀᆞᄫᅩ니

放斯光已,卽說大法。

이런 光明을 펴시면 큰 法을 니르시더니

是故當知,今佛現光,亦復如是,

이럴ᄊᆡ 아노니 이제 부톄 光明 뵈샴도 ᄯᅩ 이 ᄀᆞᆮᄒᆞ시니

欲令衆生,咸得聞知一切世間難信之法,

衆生ᄋᆞ로 一切 世間앳 信티 어려ᄫᅳᆫ 法을 다 듣ᄌᆞᄫᅡ 알에 호리라 ᄒᆞ샤

故現斯瑞。

이런 祥瑞ᄅᆞᆯ 뵈시ᄂᆞ니라

「諸善男子!如過去無量無邊不可思議阿僧祇劫,爾時有佛,

善男子ᄃᆞᆯ하 디나건 無量無邊 不可思議 阿僧祇 劫 時節에 부톄 겨샤ᄃᆡ

號日月燈明如來、應供、正遍知、明行足、善逝世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,

號ᄅᆞᆯ 日月燈明如來 應供 正徧知 明行足 善逝 世間解 無上士 調御丈夫 天人師 佛 世尊이러시니

日月燈明^은 智慧 ᄇᆞᆯᄀᆞ샤미 日月燈이 ᄀᆞᆮᄒᆞ실씨니 그 부텻 일후미시니라

演說正法,初善中善後善,

正法을 불어 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 初善 中善 後善이러시니

初善 中善 後善은 三乘法을 니르니

다 機ᄅᆞᆯ 應ᄒᆞ야 道理예 마조미 몯 됴ᄒᆞ니 업슬ᄊᆡ 善이라 ᄒᆞ니라

機ᄂᆞᆫ 뮈여 나논 고디라 應은 마초 ᄒᆞᆯ씨라

其義深遠,其語巧妙,

그 ᄠᅳ디 깁고 멀며 그 말ᄊᆞ미 工巧코 微妙ᄒᆞ야

純一無雜,具足淸白梵行之相。

오ᄋᆞ로 섯근 거시 업서 淸白ᄒᆞ고 梵行앳 ^ 相이 ᄀᆞᆺ더시니

爲求聲聞者說應四諦法,

聲聞 求ᄒᆞᆯ 싸ᄅᆞᆷ 위ᄒᆞ샨 四諦法 니ᄅᆞ샤

度生老病死,究竟涅槃;

生老病死ᄅᆞᆯ 벗기샤 究竟涅槃킈 ᄒᆞ시고

爲求辟支佛者說應十二因緣法;

辟支佛 求ᄒᆞᆯ 싸ᄅᆞᆷ 위ᄒᆞ샨 열두 因緣法을 니르시고

爲諸菩薩說應六波羅蜜,

菩薩ᄃᆞᆯ 위ᄒᆞ샨 여슷 波羅蜜ᄋᆞᆯ 니ᄅᆞ샤

令得阿耨多羅三藐三菩提,

阿耨多羅三藐三菩提ᄅᆞᆯ 得^ᄒᆞ야

成一切種智。

一切 種種 智慧ᄅᆞᆯ 일우게 ᄒᆞ더시니

一切 種種 智慧ᄂᆞᆫ 부톄ᅀᅡ ᄀᆞᄌᆞ시니라

「次復有佛亦名日月燈明,

버거 부톄 겨샤ᄃᆡ ᄯᅩ 일후미 日月燈明이시고

次復有佛亦名日月燈明,

ᄯᅩ 버거 부톄 겨샤ᄃᆡ ᄯᅩ 일후미 日月燈明이러시니

如是二萬佛,皆同一字,號日月燈明,

이러히 二萬 부톄 다 ᄒᆞᆫ가짓 字號로 日月燈明이시며

又同一姓,姓頗羅墮。

ᄯᅩ ᄒᆞᆫ가짓 姓이샤 姓이 頗^羅墮ㅣ러시니

彌勒當知,初佛後佛,皆同一字,

彌勒아 아라라 첫 부텨 後ㅅ 부톄 다 ᄒᆞᆫ가짓 字로

名日月燈明,十號具足。

일후미 日月燈明이시고 열 號ㅣ ᄀᆞᄌᆞ시고

所可說法,初中後善。

니르시논 法이 初 中 後善이러시니

其最後佛,未出家時

ᄆᆞᆺ 乃終ㅅ 부톄 出家 아니ᄒᆞ야 겨시ᇙ 저긔

有八王子:一名有意,二名善意,

여듧 王子ᄅᆞᆯ 두겨샤ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 일후믄 有意오 둘찻 일후믄 善^意오

三名無量意,四名寶意,

세찻 일후믄 無量意오 네찻 일후믄 寶意오

五名增意,六名除疑意,

다ᄉᆞᆺ찻 일후믄 增意오 여슷찻 일후믄 除疑意오

七名嚮意,八名法意。

닐굽찻 일후믄 響意오 여듧찻 일후믄 法意러시니

是八王子,威德自在,各領四天下。

이 여듧 王子ㅣ 威德이 自在ᄒᆞ샤 各各 네 天下ᄅᆞᆯ 거느롓더시니

是諸王子,聞父出家,

이 王子ᄃᆞᆯ히 아바니미 出^家ᄒᆞ샤

得阿耨多羅三藐三菩提,

阿耨多羅三藐三菩提ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ시다 드르시고

悉捨王位亦隨出家,發大乘意,

다 王位ᄅᆞᆯ ᄇᆞ리시고 조차 出家ᄒᆞ야 大乘엣 ᄠᅳ들 發ᄒᆞ야

常修梵行,皆爲法師,

샤ᇰ녜 조ᄒᆞᆫ ᄒᆡᇰ뎍 다ᄭᅡ 다 法師ㅣ ᄃᆞ외샤

已於千萬佛所、殖諸善本。

ᄒᆞ마 千萬 부텨ᄭᅴ 믈읫 됴ᄒᆞᆫ 根源을 시므시니라

法師ᄂᆞᆫ 法 스스ᅌᅵ라

「是時日月燈明佛

그ᄢᅴ 日月燈明佛^이

日月燈明佛이 여듧 王子ㅅ 아바니미시니라

說大乘經,

大乘經을 니르시니

名無量義,教菩薩法,

일후미 無量義니 菩薩 ᄀᆞᄅᆞ치시논 法이라

佛所護念。說是經已,

부텨 護念ᄒᆞ시논 배라 이 經을 니르시고

卽於大衆中結加趺坐,

즉자히 大衆 中에셔 結加趺坐ᄒᆞ샤

入於無量義處三昧,身心不動。

無量義處三昧예 드르샤 몸과 ᄆᆞᅀᆞᆷ괘 움즉디 아니ᄒᆞ야 겨시거늘

是時、天雨曼陀羅華,摩訶曼陀羅華,

그저긔 하ᄂᆞᆯ해셔 曼陀羅華와 摩訶曼陀羅華와

曼殊沙華,摩訶曼殊沙華,而散佛上、及諸大衆。

曼殊沙華와 摩訶曼殊沙華ᄅᆞᆯ 부텻 우콰 大衆ᄃᆞᆯᄒᆡ 그ᅌᅦ 비흐며

普佛世界,六種震動。

너븐 부텻 世界 여슷 가지로 震動ᄒᆞ더니