신약젼셔

  • 연대: 미상
  • 저자: 미상
  • 출처: 개화기 국어자료집성 성서문헌편 9
  • 출판: 박이정출판사
  • 최종수정: 2016-01-01

하ᄂᆞᆯ에 올나 갓던 사ᄅᆞᆷ이 업ᄉᆞ나

하ᄂᆞᆯ노셔 ᄂᆞ려온 인ᄌᆞᄂᆞᆫ 그냥 하ᄂᆞᆯ에 잇ᄉᆞᆷ이라

모셰가 뷘 들에셔 ᄇᆡ암을 드렷ᄉᆞ니

인ᄌᆞ도 ᄯᅩ 이 ᄀᆞᆺ치 들녀

무론 누구던지 뎌ᄅᆞᆯ 밋으면 영ᄉᆡᆼ을 엇으리라

하ᄂᆞ님이 셰샹을 ᄉᆞ랑ᄒᆞ샤 독ᄉᆡᆼᄌᆞᄅᆞᆯ 주셧ᄉᆞ니

누구던지 뎌ᄅᆞᆯ 밋으면 멸망ᄒᆞ지 안코 영ᄉᆡᆼ을 엇으리라

하ᄂᆞ님이 그 아ᄃᆞᆯ을 셰샹에 보내신 거시

셰샹을 죄 주시랴 ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시 아니오

그 아ᄃᆞᆯ노 셰샹을 구원ᄒᆞ시랴 ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시라

뎌ᄅᆞᆯ 밋ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 죄 밧을 거시 업고

밋지 아니ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 발셔 죄ᄅᆞᆯ 밧은 거시

하ᄂᆞ님의 독ᄉᆡᆼᄌᆞ의 일홈을 밋지 아니ᄒᆞᆷ이라

빗치 셰샹에 림ᄒᆞ되 사ᄅᆞᆷ이 제 ᄒᆡᆼᄒᆞᄂᆞᆫ 일이

악ᄒᆞᆷ으로 빗보다 어두온 거ᄉᆞᆯ 더 됴화ᄒᆞ니

죄ᄅᆞᆯ 뎡ᄒᆞᆫ 거시라

고약ᄒᆞᆫ 일을 ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 다 빗ᄎᆞᆯ 뮈워ᄒᆞ야

빗ᄎᆞ로 오지 아니ᄒᆞ니 이ᄂᆞᆫ 그 ᄒᆞᄂᆞᆫ 일이

ᄎᆡᆨ망을 볼ᄭᅡ 두려워ᄒᆞᆷ이오

ᄎᆞᆷ 리치ᄅᆞᆯ 좃ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 빗ᄎᆞ로 와셔

제 ᄒᆞᄂᆞᆫ 일이 하ᄂᆞ님ᄭᅴ로 난 거ᄉᆞᆯ

나타나게 ᄒᆞ고져 ᄒᆞᆷ이라 ^ ᄒᆞ시더라

이 후에 예수ㅣ 뎨ᄌᆞ들과 ᄀᆞᆺ치 유대로 가셔

거긔 류ᄒᆞ야 셰례ᄅᆞᆯ 주시고

요한은 살님 갓가온 ᄋᆡ논에셔 셰례ᄅᆞᆯ 주니

거긔 물이 만흔 연고ㅣ라 사ᄅᆞᆷ이 와셔 셰례ᄅᆞᆯ 밧더라

아직 요한이 옥에 가치지 아니ᄒᆞ엿ᄂᆞᆫ지라

요한의 뎨ᄌᆞ가 유대 사ᄅᆞᆷ과 결례로 인ᄒᆞ야

변론이 되엿더니

요한의게 와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 라비여 요단강 밧긔셔

션ᄉᆡᆼ과 ᄀᆞᆺ치 잇서 션ᄉᆡᆼᄭᅴ셔 증거ᄒᆞ던 사ᄅᆞᆷ이 셰례ᄅᆞᆯ 주매

사ᄅᆞᆷ이 다 오더이다

요한이 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 만일 하ᄂᆞᆯ에셔 주지 아니ᄒᆞ시면

아모 것도 밧을 수 업ᄂᆞ니라

젼에 내가 말ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 나ᄂᆞᆫ 그리스도ㅣ 아니오

그 압서 보낸 사ᄅᆞᆷ이라 ᄒᆞᆫ 말을 너희가 증거ᄒᆞᆯ 거시니라

신부의게 쟝가드ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 신랑이니

신랑의 친구가 서셔 듯다가 신랑의 소ᄅᆡᄅᆞᆯ 드ᄅᆞᆫ즉

크게 깃거워 ᄒᆞᄂᆞ니 이러ᄒᆞᆫ 즐거운 거시

내게 당ᄒᆞᆫ지라

그ᄂᆞᆫ 흥ᄒᆞ여야 ᄒᆞ겟고 나ᄂᆞᆫ 쇠ᄒᆞ여야 ᄒᆞᆯ지라

우희로브터 오신 이ᄂᆞᆫ 만물 우희 계시고

ᄯᅡ에 잇ᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ ᄯᅡ헤 붓치니 그 말ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시 ᄯᅩ ᄯᅡᆼ에 쇽ᄒᆞ고

하ᄂᆞᆯ노 오신 이ᄂᆞᆫ 만물 우희 계시니

그 보고 드ᄅᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 증거ᄒᆞ되 증거밧ᄂᆞᆫ 이가 업ᄉᆞ니

그 증거ᄅᆞᆯ 밧ᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 하ᄂᆞ님이 ᄎᆞᆷ되다 ᄒᆞ야 인 쳣ᄂᆞ니라

하ᄂᆞ님의 보내신 이ᄂᆞᆫ 하ᄂᆞ님이 셩신을 한량업시 주셧ᄉᆞ매

하ᄂᆞ님 말ᄉᆞᆷ을 ᄒᆞᄂᆞ니라

아바지가 아ᄃᆞᆯ을 ᄉᆞ랑ᄒᆞ샤 만물을 다 그 ^ 손에 붓치샤

아ᄃᆞᆯ을 밋ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 영ᄉᆡᆼ을 엇고

아ᄃᆞᆯ을 밋지 아니ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 영ᄉᆡᆼ을 엇지 못ᄒᆞ고

하ᄂᆞ님의 진노ᄒᆞ심이 그 몸에 잇ᄂᆞ니라

쥬ㅣ 바리ᄉᆡ사람이 예수ᄭᅴ셔 셰례ᄅᆞᆯ 주시고

뎨ᄌᆞ 삼으신 거시 요한보다 더 만타 ᄒᆞᄂᆞᆫ 말 드ᄅᆞᆫ 줄 아시니

이ᄂᆞᆫ 예수ㅣ 셰례ᄅᆞᆯ 주신 거시 아니오 뎨ᄌᆞ들이 줌이라

유대ᄅᆞᆯ ᄯᅥ나샤 다시 갈니니로 가실ᄉᆡ

사마리아로 지나야 ᄒᆞ겟ᄂᆞᆫ지라

사마리아에 잇ᄂᆞᆫ 셔가ㅣ라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 셩에 니ᄅᆞ시니

야고보가 그 아ᄃᆞᆯ 요셉의게 준 ᄯᅡ히 갓갑고

거긔 ᄯᅩ 야고보의 우물이 잇ᄂᆞᆫ지라 예수ㅣ 길을 가시매

곤ᄒᆞ샤 우물 겻ᄒᆡ 안ᄌᆞ시니 ᄯᅢ가 오졍ᄶᅳᆷ 되엿ᄂᆞᆫ지라

해당 내용이 없음

뎨ᄌᆞ들은 먹을 물건을 사러 셩에 드러갓더라

사마리아 녀인 ᄒᆞ나히 물을 길너 왓거ᄂᆞᆯ 예수ㅣ 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ

물을 좀 다고 ᄒᆞ시니

사마리아 년인이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 그ᄃᆡ가 유ᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ이 되여셔 엇지

사마리아 녀편네ᄃᆞ려 물을 달나 ᄒᆞᄂᆞ냐 ᄒᆞ니

이ᄂᆞᆫ 유대 사ᄅᆞᆷ이 사마리아 사ᄅᆞᆷ과 샹죵치 아니ᄒᆞᆷ이라

예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ

네가 만일 하ᄂᆞ님이 주신 거ᄉᆞᆯ 알고

ᄯᅩ 너ᄃᆞ려 물 좀 달나 ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 누구인 줄 아랏더면

네가 그의게 구ᄒᆞ엿ᄉᆞ리니 그가 산 물을 네게 주엇ᄉᆞ리라 ᄒᆞ신ᄃᆡ

녀인이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 물깃ᄂᆞᆫ 그ᄅᆞᆺ도 업고

우물이 ᄯᅩ 깁흐니 어ᄃᆡ셔 ^ 산 물을 엇겟ᄉᆞᆷᄂᆞ이가

우리 조샹 야고보가 이 우물을 주어

저와제 아ᄃᆞᆯ과 즘ᄉᆡᆼ이 다 먹ᄉᆞ오니

그ᄃᆡ가 엇지 야고보보다 더 놉흐닛가

예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ

이 물을 먹ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들은 다 다시 목 ᄆᆞᄅᆞ려니와

내가 주ᄂᆞᆫ 물을 먹ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 목 ᄆᆞᄅᆞ지 아니ᄒᆞᆯ지니

나 주ᄂᆞᆫ 물이 속에셔 ᄉᆡᆷ이 되여 영ᄉᆡᆼᄒᆞ도록 솟ᄉᆞ리라 ᄒᆞ신ᄃᆡ

녀인이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 당신이 이런 물을 내게 주샤

목 ᄆᆞᄅᆞ지 아니ᄒᆞ게 ᄒᆞ시고 ᄯᅩ 여긔ᄭᆞ지 와셔

이 물을 깃지 아니ᄒᆞ게 ᄒᆞ옵소셔

예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 네가 가셔 남편을 불너 오라 ᄒᆞ신ᄃᆡ

녀인이 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 남편이 업ᄂᆞ이다 ᄒᆞ니

ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 네가 남편이 업다 ᄒᆞᄂᆞᆫ 말이 올토다

네가 이젼에 남편 다ᄉᆞᆺ시 이셧ᄉᆞ나

시방 잇ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆫ 네 남편이 아니니 네 말이 올타 ᄒᆞ신ᄃᆡ

녀인이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내가 보니 당신이 션지로소이다

우리 조샹은 이 산에셔 례ᄇᆡᄒᆞ엿거니와

당신들 말ᄉᆞᆷ은 례ᄇᆡᄒᆞᆯ 지ᄭᅴ 례ᄇᆡᄒᆞ지 아니ᄒᆞ리라

너희 말은 례ᄇᆡᄒᆞᆯ 곳시 예루살넴이라 ᄒᆞ더이다

예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 녀인아 나ᄅᆞᆯ 밋으라 ᄯᅢ가 니ᄅᆞ면

이 산에나 예루살넴에나 아바지ᄭᅴ 례ᄇᆡᄒᆞ지 아니ᄒᆞ리라

너희ᄂᆞᆫ 아지 못ᄒᆞᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 례ᄇᆡᄒᆞ고 우리ᄂᆞᆫ 례ᄇᆡᄒᆞᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 아노니

구원ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시 유대 사ᄅᆞᆷ의게셔 낫ᄂᆞᆫ지라

니ᄅᆞᆯ ᄯᅢ가 곳 이제니

아바지ᄭᅴ ᄎᆞᆷ으로 례ᄇᆡᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 신령과 ᄎᆞᆷ 리치로 례ᄇᆡᄒᆞ리니

아바지ᄭᅴ셔 이 ᄀᆞᆺ흔 사ᄅᆞᆷ으로 례ᄇᆡᄒᆞ게 ᄒᆞ고져 ᄒᆞ심이라

하ᄂᆞ님은 신이신 고로 신령과 ᄎᆞᆷ리치로 례ᄇᆡᄒᆞᆯ 거시니라

녀인이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내가 그리스도ㅣ라 ᄒᆞ신 미ᄉᆡ아가 오실 줄 아랏노니

오시면 여러 가지ᄅᆞᆯ 우리의게 말ᄉᆞᆷᄒᆞ시리이다

예수ㅣ 녀인ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 너ᄃᆞ려 말ᄒᆞᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 미ᄉᆡ아ㅣ라 ᄒᆞ시더라

이ᄯᅢ에 뎨ᄌᆞ들이 도라와셔 예수ㅣ 녀인과 ᄀᆞᆺ치 말ᄉᆞᆷᄒᆞ심을 보고

이샹히 넉이나 무어ᄉᆞᆯ 구ᄒᆞᄂᆞ냐 ᄒᆞ던지 ᄯᅩ 엇지ᄒᆞ야

녀인과 말ᄉᆞᆷᄒᆞ옵ᄂᆞ닛가 뭇ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ도 업더라

녀인이 물 동의ᄅᆞᆯ 노코 셩에 드러가셔

여러 사나희ᄃᆞ려 닐ᄋᆞᄃᆡ

내가 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 모든 일을 말ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 와셔보라

이 사ᄅᆞᆷ이 그리스도ㅣ 아니냐

여러 사ᄅᆞᆷ이 셩에 나아가셔 예수ᄭᅴ로 오더라

녀인이 간 후에 뎨ᄌᆞ들이 쳥ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ

라비여 음식을 잡수옵소셔 ᄒᆞ니

ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희 아지 못ᄒᆞᄂᆞᆫ 음식이 내게 잇다 ᄒᆞ시니

뎨ᄌᆞ들이 서로 말ᄒᆞᄃᆡ

누가 음식을 드렷ᄂᆞᆫ가 ᄒᆞᆫᄃᆡ

예수ㅣ 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나ᄅᆞᆯ 보내신 이의 ᄯᅳᆺᄉᆞᆯ 좃차

온젼히 일을 일우ᄂᆞᆫ 거시 나의 음식이라

너희가 말ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 넉ᄃᆞᆯ이 지나야

곡식 거둘 ᄯᅢ가 니ᄅᆞ겟다 ᄒᆞ지 아니ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐

내가 너희의게 닐ᄋᆞ노니 눈을 드러 밧ᄎᆞᆯ 보라

곡식이 닉어 희엿ᄉᆞ니 가히 거둘지라

거두ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 삭도 엇고 곡식을 영ᄉᆡᆼᄒᆞ도록

싸하 씨 ᄲᅮ린 사ᄅᆞᆷ과 ᄀᆞᆺ치 즐거워 ᄒᆞᆯ지라

속담에 닐오ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 심으고 다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 거둔다 ᄒᆞᄂᆞᆫ 말이 ^ 올토다

너희ᄂᆞᆫ 젼에 슈고가 업ᄉᆞ되 내가 보내여 거두게 ᄒᆞ니

다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 슈고ᄒᆞ매 그 슈고ᄅᆞᆯ 밧앗다 ᄒᆞ시더라

그 녀인이 증거ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 그 사ᄅᆞᆷ이 내가 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ

다 나ᄃᆞ려 말ᄒᆞ엿다 ᄒᆞᆷ으로 사마리아 셩 즁 사ᄅᆞᆷ들이 만히 예수ᄅᆞᆯ 밋어

와셔 보고 뎌희와 ᄀᆞᆺ치 잇기ᄅᆞᆯ 쳥ᄒᆞ니

예수ㅣ 거긔셔 잇흘을 계시매

예수의 말ᄉᆞᆷ을 듯고 밋ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 더 만하

그 녀인ᄃᆞ려 말ᄒᆞᄃᆡ 우리가 시방 네 말을 인ᄒᆞ야

밋ᄂᆞᆫ 거시 아니라 우리가 친히 그 ᄀᆞᄅᆞ치심을 듯고

ᄎᆞᆷ 셰샹에 구쥬신 줄 안다 ᄒᆞ더라

잇흘이 지나매 예수ㅣ 거긔셔 ᄯᅥ나셔 갈닐니로 가심은

증거ᄒᆞ시기ᄅᆞᆯ 션지가

고향에셔ᄂᆞᆫ ᄃᆡ졉 밧을 수 업다 ᄒᆞ시더라

갈닐니에 니ᄅᆞ시니 그 ᄯᅡ 사ᄅᆞᆷ들이

예수가 예루살넴에셔 졀긔 직힐 ᄯᅢ에 ᄀᆞᆺ치 참예ᄒᆞ야

여러 ᄒᆞ신 일을 본 고로 ᄃᆡ졉ᄒᆞ더라

예수ㅣ ᄯᅩ 갈닐니 가나에 니ᄅᆞ시니

젼에 물노 포도쥬ᄅᆞᆯ ᄆᆞᄃᆞ신 곳시라

왕의 신하의 아ᄃᆞᆯ이 가베나움에셔 병드럿더니

예수ㅣ 유대로브터 갈닐니로 오심을 듯고

곳 가셔 뵈옵고 쳥ᄒᆞᄃᆡ ᄂᆞ려오서셔

그 아ᄃᆞᆯ의 병을 곳쳐 쥬쇼셔 ᄒᆞ니 거의 죽게 됨이라

예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 이샹ᄒᆞᆫ 자최와 긔이ᄒᆞᆫ 일을 보지 못ᄒᆞ면

도모지 밋지 아니ᄒᆞ리라 ᄒᆞ신ᄃᆡ

신하가 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여

내 아ᄃᆞᆯ이 죽기 젼에 ᄂᆞ려오소셔

예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 도라가라 ^ 아ᄃᆞᆯ이 사랏다 ᄒᆞ신ᄃᆡ

그 사ᄅᆞᆷ이 예수의 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 밋고 가더니

길에셔 하인이 와셔 맛나 보고 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 아ᄃᆞᆯ이 발셔 나앗다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ

쥬인이 무ᄅᆞᄃᆡ 어ᄂᆞ ᄯᅢ브터 나앗ᄂᆞ냐 ᄒᆞ니

ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 어졔 닐곱시에 열긔가 업셔졋다 ᄒᆞᄂᆞᆫ지라

그ᄯᅢᄅᆞᆯ 짐쟉ᄒᆞ야 보니 예수ᄭᅴ셔 말ᄉᆞᆷᄒᆞ시ᄃᆡ

네 아ᄃᆞᆯ이 산다 ᄒᆞ신 ᄯᅢ라 그러ᄒᆞᆷ으로 그 사ᄅᆞᆷ과

왼 집이 다 밋으니

이거ᄉᆞᆫ 예수ㅣ 유대에셔 갈닐니로 도라오신 후에

두번재 긔이ᄒᆞᆫ 일을 ᄒᆡᆼᄒᆞ신 거시러라

이 일 후에 유대 사ᄅᆞᆷ의 졀긔가 니ᄅᆞ매

예수ㅣ 예루살넴에 올나 가시니

예루살넴에 잇ᄂᆞᆫ 양문 겻ᄒᆡ ᄒᆞᆫ 못시 잇ᄉᆞ니

희브ᄅᆡ 말노 벳새다라 ᄒᆡᆼ랑 다ᄉᆞᆺ시 엇ᄂᆞᆫᄃᆡ

그 안희 숫ᄒᆞᆫ 병인이 누엇ᄉᆞ니 판슈와 졀ᄯᅮᆨ발이와

혈긔 ᄆᆞᄅᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들이 물 동ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 기ᄃᆞ리ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆫ

텬ᄉᆞ가 잇다감 못세 ᄂᆞ려와셔 물을 요동ᄒᆞ매 물이 동ᄒᆞᆫ 후에

몬져 드러가ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 무ᄉᆞᆷ 병이던지 다 나음이라

거긔 설흔여ᄃᆞᆲ ᄒᆡ 된 병인이 잇더니

예수ㅣ 그 누운 거ᄉᆞᆯ 보시고 병이 오랜 줄 아시고

무ᄅᆞ샤ᄃᆡ 네가 낫고져 ᄒᆞᄂᆞ냐 ᄒᆞ시니

병인이 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 당신이여

물이 동ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 나ᄅᆞᆯ 붓드러 못세 드러가게

ᄒᆞᆯ 사ᄅᆞᆷ이 업ᄉᆞ매 나 ᄂᆞ려

가기 젼에 다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 몬져 드러가ᄂᆞ이다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ

예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 니러나셔

네 자리ᄅᆞᆯ 가지고 거러가라 ᄒᆞ시니

그 사ᄅᆞᆷ이 곳 ^ 나하셔 자리ᄅᆞᆯ 가지고

거러가니 이 날은 안식일이니

유대 사ᄅᆞᆷ이 병 나흔 사ᄅᆞᆷᄃᆞ려 닐ᄋᆞᄃᆡ

안식일이니 네가 자리ᄅᆞᆯ 가져가ᄂᆞᆫ 거시 올치 아니ᄒᆞ니라

ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 나ᄅᆞᆯ 곳친 그 사ᄅᆞᆷ이

자리ᄅᆞᆯ 가지고 거러가라 ᄒᆞ더라 ᄒᆞᆫᄃᆡ

ᄯᅩ 무ᄅᆞᄃᆡ 자리ᄅᆞᆯ 가지고 거러가라 ᄒᆞ던

사ᄅᆞᆷ이 누구냐 ᄒᆞ되

병 나흔 사ᄅᆞᆷ이 누구신지 아지 못ᄒᆞ니

이ᄂᆞᆫ 거긔 사ᄅᆞᆷ이 만흠으로 예수ㅣ 피ᄒᆞ심이러라

그 후에 예수ㅣ 셩뎐에셔 그 사ᄅᆞᆷ을 맛나 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ

네가 나핫시니 다시ᄂᆞᆫ 죄ᄅᆞᆯ 범치 말나

ᄯᅩ 더 큰 증셰가 발ᄒᆞᆯᄭᅡ ᄒᆞ노라 ᄒᆞ시니

그 사ᄅᆞᆷ이 곳 유대 사ᄅᆞᆷ의게 가셔 말ᄒᆞᄃᆡ

병 곳친 사ᄅᆞᆷ이 예수ㅣ라 ᄒᆞ니

안식일에 이러ᄒᆞᆫ 일을 ᄒᆡᆼᄒᆞ심으로

유대 사ᄅᆞᆷ들이 예수ᄅᆞᆯ 핍박ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ

예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ

내 아바지ᄭᅴ셔 지금ᄭᆞ지 ᄒᆡᆼᄒᆞ시매

나도 ᄯᅩ ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ다 ᄒᆞ시니