월인석보 19권

  • 한문제목: 月印釋譜
  • 연대: 1459
  • 출판: 세종대왕기념사업회 영인본

能히 一切 婬欲 한 衆生이 貪欲ᄋᆞᆯ 머리 여희에 ᄒᆞ며

衆生以欲習合塵。故爲色劫。

衆生ᄋᆞᆫ 欲習으로 塵에 어울ᄊᆡ 色ᄋᆡ 劫호미 ᄃᆞ외ᄂᆞ니

能以金剛三昧熏聞成性。遂能離塵。

能히 金剛三昧로 熏聞ᄒᆞ야 性을 일우샤 能히 드트를 여희시니

性成則欲愛乾枯。

性이 이르시면 欲愛 ᄆᆞᆯ라 어울오

離塵則根境不偶。

드트를 여희시면 根境이 ᄧᅡᆨ 아니 ᄃᆞ외실ᄊᆡ

故雖有妖色。

비록 妖色이 이셔도

없음

妖色ᄋᆞᆫ 妖怪ᄅᆞᄫᆡᆫ 비치라

不能劫動。

能히 劫ᄒᆞ야 뮈우디 몯ᄒᆞ리라

十者純音無塵。根境圓融。

열흔 純音ᄒᆞ야 드트리 업서 根境이 圓融ᄒᆞ야

없음

融은 노가 어울씨라

無對所對。

對와 所對와 업슬ᄊᆡ

能令一切忿恨衆生離諸瞋恚。

能히 一切 忿恨 衆生이 [忿恨은 怒ᄒᆞ야 밧괼씨라] 瞋恚를 여희에 ᄒᆞ며

瞋由違情而起。對境而生。

瞋ᄋᆞᆫ ᄠᅳ데 어긔요ᄆᆞᆯ 브터 닐며 境을 對ᄒᆞ야 나ᄂᆞ니

音性純淨。無復妄塵。

音性이 純히 조ᄒᆞ시면 ᄂᆞ외야 거츤 드트리 업스실ᄊᆡ

故圓融無違。無能所對。

두려ᄫᅵ 노가 어긔요미 업서 能所對 업스시니

無違無對。則不嗔矣。

어긔욤 업스며 對 업스면 嗔心 아니ᄒᆞ니라

十一者消塵旋明。

열ᄒᆞ나ᄒᆞᆫ 塵ᄋᆞᆯ 스러 ᄇᆞ려 明에 도라가

法界身心猶如琉璃朗徹無礙。

法界身心이 琉璃 ᄀᆞᆮᄒᆞ야 ᄆᆞᆯ기 ᄉᆞᄆᆞ차 마고미 업슬ᄊᆡ

能令一切昏鈍性障諸阿顛迦永離癡暗。

能히 一切 昏鈍性障 諸阿顛迦ㅣ 癡暗ᄋᆞᆯ 기리 여희에 ᄒᆞ며

癡由妄塵所蔽。無明所覆。

癡ᄂᆞᆫ 거츤 드트리 ᄀᆞ리며 無明의 둡논 다시니

銷塵則無蔽。

塵이 스러디시면 ᄀᆞ료미 업스시고

旋明則無覆。

ᄇᆞᆯ고매 도라가시면 두푸미 업스실ᄊᆡ

故外之法界。內之身心。凝瑩朗徹。離癡暗矣。

밧고로 法界와 안ᄒᆞ로 身心이 얼의여 조하 ᄆᆞᆯ기 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ샤 癡暗ᄋᆞᆯ 여희리라

性障卽癡也。阿顛迦云無善心。

性障ᄋᆞᆫ 곧 癡라 阿顛迦ᄂᆞᆫ 善心 업다 혼 마리^라

內業有十。而壞滅法身。唯婬怒癡爲甚。

內業이 열히로ᄃᆡ 法身 ᄒᆞ야 ᄇᆞ료ᄆᆞᆫ 오직 婬 怒 癡 甚ᄒᆞᆯᄊᆡ

故舉三以兼餘。

세ᄒᆞᆯ 드르샤 녀나ᄆᆞ니ᄅᆞᆯ 兼ᄒᆞ시니라

十二者融形復聞。不動道場。

열둘흔 얼구를 노겨 聞을 復ᄒᆞ야 道場애 뮈디 아니ᄒᆞ야

涉入世間。不壞世界。

世間애 버므러 들며 世界ᄅᆞᆯ 허디 아니ᄒᆞ야

能遍十方。供養微塵諸佛如來。

能히 十方애 차 ᄃᆞᆮ녀 微塵 諸佛如來ᄅᆞᆯ 供養ᄒᆞᅀᆞᄫᅡ

各各佛邊爲法王子。

各各 부텻 겨틔 法王子ㅣ ᄃᆞ욀ᄊᆡ

能令法界無子衆生欲求男者。誕生福德智慧之男。

能히 法界옛 子息 업슨 衆生이 아ᄃᆞᆯ 求ᄒᆞᄂᆞ닐 福德 智慧옛 아ᄃᆞᄅᆞᆯ 나케 ᄒᆞ며

融形則礙滅。復聞則性眞。

얼구를 노기시면 마고미 滅ᄒᆞ시고 聞을 復ᄒᆞ시면 性이 眞ᄒᆞ실ᄊᆡ

故涉入世間而無動無壞。

世間애 버므러 드르샤ᄃᆡ 뮈욤 업스며 허롬 업스샤

能遍十方。供微塵佛。稟承其法。各爲法子。

能히 十方애 차 ᄃᆞᆮ니샤 微塵 佛을 供養ᄒᆞᅀᆞᄫᅡ 그 法을 받ᄌᆞᄫᅡ 各各 法子ㅣ ᄃᆞ외시니

供佛足福。稟法足慧。

부텨 供養ᄒᆞᅀᆞᄫᅡ 福이 足ᄒᆞ시며 法받ᄌᆞᄫᅡ 慧 足ᄒᆞ샤

而繼紹法王。有男子之道。故能應其求也。

法王 니ᅀᅳ샤미 男子의 道ㅣ 겨실ᄊᆡ 能히 그 求호ᄆᆞᆯ 應ᄒᆞ시ᄂᆞ니라

十三者六根圓通。明照無二。

열세ᄒᆞᆫ 六根이 圓通ᄒᆞ야 ᄇᆞᆯ기 비취요미 둘 업서

含十方界。立大圓鏡空如來藏。

十方界ᄅᆞᆯ ^ 머구머 大圓鏡 空如來藏ᄋᆞᆯ 셰여

承順十方微塵如來祕密法門。

十方 微塵 如來ㅅ 秘密 法門ᄋᆞᆯ 承順ᄒᆞᅀᆞᄫᅡ

없음

承ᄋᆞᆫ 바ᄃᆞᆯ씨라

受領無失。

受領ᄒᆞ야 일티 아니ᄒᆞᆯᄊᆡ

能令法界無子衆生欲求女者。誕生端正福德柔順衆人愛敬有相之女。

能히 法界옛 子息 업슨 衆生이 ᄯᆞᆯ 求ᄒᆞᄂᆞ닐 端正ᄒᆞ며 福德 이시며 柔順ᄒᆞ야 한 사ᄅᆞ미 ᄃᆞᅀᆞ며 恭敬ᄒᆞᇙ 相 잇ᄂᆞᆫ ᄯᆞᄅᆞᆯ 나케 ᄒᆞ며

圓故無二。通故含界。

圓ᄒᆞ실ᄊᆡ 둘 업스시고 通ᄒᆞ실ᄊᆡ 界ᄅᆞᆯ 머구므시니

明照則大圓鏡智之質也。含界則空如來藏之體也。

ᄇᆞᆯ기 비취샤^ᄆᆞᆫ 大圓鏡智의 얼구리오 界 머구므샤ᄆᆞᆫ 空如來藏ᄋᆡ 體라

具此故。能承順法門。受領無失。

이 ᄀᆞᄌᆞ실ᄊᆡ 能히 法門ᄋᆞᆯ 承順ᄒᆞ야 受領ᄒᆞ야 일티 아니ᄒᆞ시니라

承順卽坤儀柔德。

承順은 坤儀의 柔德이오

없음

坤儀ᄂᆞᆫ ᄯᅡᆺ 야ᇰᄌᆡ라

受領卽閨門能事。

受領은 閨門앳 能ᄒᆞᆫ 이리니

없음

閨門ᄋᆞᆫ 죠고맛 門이니 안 녀글 니ᄅᆞ니라

有女之道。故能應其求也。

女道ㅣ 겨실ᄊᆡ 能히 그 求호ᄆᆞᆯ 應ᄒᆞ시ᄂᆞ니라

十四者此三千大千世界。百億日月。現住世間諸法王子。有六十二億恒河沙數。

열네ᄒᆞᆫ 이 三千大千世界 百億 日月에 世間애 現住ᄒᆞᆫ 諸法王子ㅣ 六十二億 恒河沙 數ㅣ 잇ᄂᆞ니

修法垂範。教化衆生。隨順衆生。方便智慧各各不同。

法 닷가 法 드리워 衆生 敎化ᄒᆞ며 衆生 隨順ᄒᆞᄂᆞᆫ 方便智慧 各各 ᄀᆞᆮ디 아니ᄒᆞ니

先舉多佛。次顯多福也。一剎一日月。百億日月卽百億剎土也。

一刹애 ᄒᆞᆫ 日月이니 百億 日月은 百億刹土ㅣ라

由我所得圓通本根發妙耳門。然後身心微妙含容。

내 得혼 圓通本根이 耳門애 妙ᄅᆞᆯ 發ᄒᆞᆫ 後에 身心^이 微妙含容ᄒᆞ야

없음

含ᄋᆞᆫ 머구믈씨라

周遍法界。

法界예 周徧ᄒᆞᆯᄊᆡ

能令衆生持我名號。

能히 衆生ᄋᆞᆯ 내 일훔 디니면

與彼共持六十二億恒河沙諸法王子。二人福德。正等無異。

뎌 六十二億 恒河沙 諸法 王子 디닌 사ᄅᆞᆷ과 두 사ᄅᆞᄆᆡ 福德이 正히 ᄀᆞᆮᄒᆞ야 다ᄅᆞ디 아니ᄒᆞ니ᅌᅵ다

世尊。我一名號。與彼衆多名號無異。由我修習得眞圓通。

世尊하 내 ᄒᆞᆫ 일후미 뎌 한 일훔과 다ᄅᆞ디 아니호ᄆᆞᆫ 내 닷가 니겨 眞圓通ᄋᆞᆯ 得ᄒᆞᆯᄊᆡ니ᅌᅵ다

圓通本根。妙含法界。

圓通本根이 法界ᄅᆞᆯ 微妙히 머구므샤

一多平等。彼我無二。

ᄒᆞ나콰 함괘 ^ 平等ᄒᆞ시며 뎌와 나왜 둘 아니실ᄊᆡ

故令持我名福等於彼。

내 일훔 디닌 사ᄅᆞ미 福이 뎌와 ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ시니

當知。修習得眞圓通。則一身多身。他方此界。一福德一名物。各各圓遍。無復涯異也。

닷가 니겨 眞圓通ᄋᆞᆯ 得ᄒᆞ면 ᄒᆞᆫ 몸과 한 몸과 他方과 此界와 [此界ᄂᆞᆫ 이 世界라] ᄒᆞᆫ 福德과 ᄒᆞᆫ 名物이 各各 圓ᄒᆞ며 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야 ᄂᆞ외야 달옴 업슨 ᄃᆞᆯ 아로ᇙ디로다

是名十四施無畏力。福備衆生。

이 일후미 열 네 施無畏ᄒᆞᄂᆞᆫ 力으로 衆生ᄋᆞᆯ ᄀᆞ초 福 주미니^ᅌᅵ다

佛告無盡意菩薩:

부톄 無盡意菩薩ᄃᆞ려 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ

「善男子!若有無量百千萬億衆生受諸苦惱,聞是觀世音菩薩,

善男子아 ᄒᆞ다가 無量 百千萬億 衆生이 여러 가짓 苦惱 受ᄒᆞᇙ 제 이 觀世音菩薩ᄋᆞᆯ 듣고

一心稱名,觀世音菩薩卽時觀其音聲,皆得解脫。

一心으로 觀世音菩薩ㅅ 일후믈 일ᄏᆞᄅᆞ면 卽時예 音聲을 ^ 보아 다 버서나ᄆᆞᆯ 得ᄒᆞ리라

此於衆苦雜聲齊觀並救也。

이 한 受苦 雜소리예 ᄒᆞᆫᄢᅴ 보아 ᄒᆞᆫᄢᅴ 救ᄒᆞ샤미라

於音言觀者。以觀智應物之謂。

音에 觀이라 니ᄅᆞ샤ᄆᆞᆫ 觀智로 物應ᄒᆞ샤ᄆᆞᆯ 니ᄅᆞ시니

觀卽眞觀淨觀智慧慈悲是也。

觀ᄋᆞᆫ 곧 眞觀 淨觀 智慧 慈悲 긔시니라

觀觀之體聞聞之性。本無苦樂。

觀ᄋᆞᆯ 觀ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ 體와 聞을 聞ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ 性이 本來 苦樂이 업건마ᄅᆞᆫ

衆生不能返聞。循聲流轉故受諸苦惱。

衆生이 能히 두ᄅᆞᅘᅧ 듣디 몯ᄒᆞ야 소리ᄅᆞᆯ 조차 흘러 올ᄆᆞᆯᄊᆡ 여러 가짓 苦惱ᄅᆞᆯ 受ᄒᆞᄂᆞ니

觀音不隨聲塵妄起知見故一切解脫。

觀音은 聲塵ᄋᆞᆯ 조차 거츠리 知見을 니ᄅᆞ왇디 아니ᄒᆞ실ᄊᆡ 一切 解^脫ᄒᆞ샤

而令苦衆生持其名。蒙其觀者亦得解脫。

受苦 衆生이 일후믈 디녀 觀ᄋᆞᆯ 닙ᄉᆞᄫᆞᆫ 사ᄅᆞ미 다 버서나게 ᄒᆞ시니

實眞淨慈悲觀力加被故也。

實로 眞淨 慈悲 觀力이 加被ᄒᆞ시논 젼ᄎᆡ라

加被ᄂᆞᆫ 더어 니피실씨라

昔琳法師稱名七日而免難於唐。

녜 琳法師ㅣ 닐웨ᄅᆞᆯ 일훔 일ᄏᆞᆮᄌᆞᄫᅡ 唐애 難ᄋᆞᆯ 免ᄒᆞ며

孫敬德誦經千遍而全生於魏。

孫敬德이 經 一千 번 외와 魏예 사로ᄆᆞᆯ 올오니

없음

唐 魏ᄂᆞᆫ 나랏 일후미라

三十一元魏天平中。定州募士孫敬德。防於北

元魏ㅅ 時節에 孫敬德이 北녀긔 防禦 가셔

陲造觀音金像。年滿將還。常加禮事。

金으로 觀音ㅅ 像ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 샤ᇰ녜 ^ 저ᅀᆞᆸ더니

後為劫賊橫引。禁於京獄不勝拷掠。遂妄承罪並斷死刑。明旦行決。

後에 도ᄌᆞ기 ᅘᅧ 獄애 가텨 매 계워 지ᅀᅩᅌᅵ다 ᄒᆞ야 來日은 주그리러니

其夜禮拜懺悔淚下如雨。啟曰。

그 낤 바ᄆᆡ 저ᅀᆞᄫᆞ며 懺悔ᄒᆞ야 비 디ᄃᆞᆺ 울며 ᄉᆞᆯᄫᅩᄃᆡ

今身被枉。當是過去枉他。

이젯 모미 거즛 罪 니부미 다ᇰ다ᅌᅵ 過去에 ᄂᆞᆷ 罪 니퓬 다시니

願償債畢誓不重作。又發大願云云。

願ᄒᆞᆫᄃᆞᆫ 빋 다 갑고 ᄂᆞ외 짓디 마로리ᅌᅵ다 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 큰 發願을 ᄒᆞ니

言已少時依俙如夢。見一沙門

이ᅀᅳᆨ고 ᄭᅮᆷᄀᆞ티 ᄒᆞᆫ 沙門ᄋᆞᆯ 보니

教誦觀世音救生經。

觀世音救生經을 외오라 ᄀᆞᄅᆞ쵸ᄃᆡ

經有佛名。令誦千遍得度苦難。

經에 부텻 일후미 겨시니 一千 버늘 외오면 苦難ᄋᆞᆯ 버스리라 ᄒᆞ야ᄂᆞᆯ

敬德欻覺起坐。緣之了無參錯。

敬德이 믄득 ᄭᆡ야 니러 안자 섯디 아니ᄒᆞ^야

比至平明已滿一百遍。

平明에 다ᄃᆞᄅᆞ니 ᄒᆞ마 一百 버늘 ᄎᆡ왯더니

有司執縛向市。且行且誦。臨欲加刑誦滿千遍。

자펴 져재 가ᇙ 제 길헤 외와 주기ᇙ 제 다ᄃᆞ라 一千 버니 ᄎᆞ거늘

執刀下斫。折為三段。不損皮肉。

갈ᄒᆞ로 베티ᇙ 제 갈히 세헤 그처디고 갓도 허디 아니커늘

易刀又斫凡經三換刀折如初。

다ᄅᆞᆫ 갈ᄒᆞ로 티니 ᄯᅩ 그 야ᇰᄋᆞ로 것거디고 ᄯᅩ 다ᄅᆞᆫ 갈ᄒᆞ로 티니 ᄯᅩ 그 야ᇰᄋᆞ로 것거디거늘

監當官人莫不驚異。具狀奏聞。

官員이 놀라 엳ᄌᆞᄫᅡᄂᆞᆯ

丞相高歡表請其事。遂得免死。勅寫此經傳之。今所謂高王觀世音是也。

주구믈 버스니 이젯 高王觀世音經이 긔라

敬德放還設齋報願。

敬德이 노혀 나 齋ᄒᆞ야 願을 갑ᄉᆞᆸ고

出在防像乃見項上有三刀痕。