分類杜工部詩卷之一

  • 연대: 1632
  • 저자: 柳允謙 등(초간본), 미상(중간본)
  • 출처: 重刊杜詩諺解 一
  • 출판: 以會文化社
  • 최종수정: 2015-01-01

謝康樂ᄋᆞᆫ 優游ᄒᆞ고 @ 陶彭澤ᄋᆞᆫ 放浪히 노니더니 @ 나ᄂᆞᆫ 衰老ᄒᆞ야 自得디 몯ᄒᆞ요니 @ 너희 性에 마초 노뇨ᄆᆞᆯ 愧謝ᄒᆞ노라

桔柏渡

青冥ᄋᆞᆫ 高遠皃ㅣ라

青冥寒江渡 駕竹爲長橋

놉고 먼 ᄎᆞᆫ 江^水 거나ᄂᆞᆫ ᄃᆡ @ 대ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄅᆞ딜어 긴 ᄃᆞ리ᄅᆞᆯ ᄆᆡᆼᄀᆞ랏도다

漠漠ᄋᆞᆫ 布散也ㅣ라 蕭蕭ᄂᆞᆫ 聲也ㅣ라

竿濕烟漠漠 江永風蕭蕭

竹竿 저즌 ᄃᆡ ᄂᆡ 펴뎟고 @ 江水엔 ᄇᆞᄅᆞ미 스르르 부놋다

笮ᄋᆞᆫ 連竹索ᄒᆞ야 爲梁也ㅣ라 嫋娜ᄂᆞᆫ 弱皃ㅣ라 颯ᄋᆞᆫ 風聲ㅣ라

連笮動嫋娜 征衣颯飄颻

니은 笮ᄋᆞᆫ 뮈여 움즈기ᄂᆞ니 @ 길 녀ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 오시 ᄇᆞᄅᆞ매 부리놋다

鴇ᄂᆞᆫ 似鴈ᄒᆞ고 鷁ᄋᆞᆫ 水鳥ㅣ니라 或云鴇鷁ᄋᆞᆫ 喩舟船ᄒᆞ고 黿鼉ᄂᆞᆫ 喩橋梁ᄒᆞ니라 驕ᄂᆞᆫ 壯也ㅣ라

急流鴇鷁散 絕岸黿鼉驕

ᄲᆞᆯ리 흐ᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆡᆫ 鴇鷁ㅣ 散亂ᄒᆞ고 @ 먼 두들겐 黿鼉ㅣ 健壯ᄒᆞ도다

西轅ᄋᆞᆫ 西向成都之車ㅣ라

西轅自茲異 東逝不可要

西 녀크로 가^ᄂᆞᆫ 술위예브터 길히 다ᄅᆞ니 @ 東 녀크로 가믄 可히 要求티 몯ᄒᆞ리로다

荊門ᄋᆞᆫ 荊州ㅅ 山名ㅣ라

高通荊門路 闊會滄海潮

노피 荊門ㅅ 길헤 通ᄒᆞ얏고 @ 너비 滄海ㅅ 밀므레 몬놋다

顧眄ᄋᆞᆫ 猶言不久也ㅣ라 遊子ᄂᆞᆫ 甫ㅣ 自謂라

孤光隱顧眄 遊子悵寂寥

외로온 ᄒᆡᆺ비치 도라볼 ᄉᆞ이예 디ᄂᆞ니 @ 내 괴외ᄒᆞᆫ ᄃᆡ셔 슬허ᄒᆞ노라

椒ᄂᆞᆫ 山頂ㅣ라

無以洗心胸 前登但山椒

ᄡᅥ곰 ᄆᆞᄋᆞᆷᄋᆞᆯ 훤히 시슬 주리 업도소니 @ 알ᄑᆞ로 올아 가니 오직 묏귿 ᄲᅮ니로다

自蜀ᄋᆞ로 出僕中ᄒᆞᆯ제 皆由於此故로 以門으로 爲名ᄒᆞ니라

劒門

惟天有設險 劒門天下壯

하ᄂᆞᆯ히 險阻ᄅᆞᆯ 排設ᄒᆞ야 둣ᄂᆞ니 @ 劒門ㅣ 天下애 壯大ᄒᆞ도다

連山抱西南 石角皆北向

니은 뫼히 西南ᄋᆞ로 ᄢᅳ리엿고 @ 돐 ᄲᅳ리 다 北ᄋᆞᆯ 向ᄒᆞ얏도다

兩崖崇牖倚 刻畫城郭狀

두 녁 山崖ᄂᆞᆫ 노ᄑᆞᆫ 다미 지혓ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺᄒᆞ도소니 @ 城郭의 얼구ᄅᆞᆯ 刻畵ᄒᆞ얏ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ도다

傍ᄋᆞᆫ 近也ㅣ라

一夫怒臨關 百萬未可傍

一夫ㅣ 怒ᄒᆞ야 關애 臨ᄒᆞ야시면 @ 百萬 사ᄅᆞᆷ도 可히 갓가이 나아가디 몯ᄒᆞ놋다

氣悽愴ᄋᆞᆫ 言二山ㅣ 竭其精英故로 氣似悽愴ㅣ니라

珠玉走中原 岷峨氣悽愴

예셔 나ᄂᆞᆫ 珠玉ㅣ 中原으로 ᄃᆞᆫᄂᆞ니 @ 岷과 峨와 두 山ㅅ 氣運ㅣ 슬허ᄒᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ도다

此ᄂᆞᆫ 言上古애 中國ㅣ 不與蜀ᄋᆞ로 通ᄒᆞ더니

至秦ᄒᆞ야 鑿山通道ᄒᆞ야 務在懷柔遠人ᄒᆞ니 雖修職貢ㅣ나 太古渟朴之道ᄂᆞᆫ 已喪ㅣ로다

三皇五帝前 雞犬莫相放 後王尚柔遠 職貢道已喪

三皇과 五帝 前엔 @ ᄃᆞᆰ 가히ᄅᆞᆯ 서르 노티 아니터니 @ 後ㅅ 님그미 먼 ᄃᆡᆺ 사ᄅᆞᆷ 懷柔호믈 崇尙ᄒᆞ니 @ 비록 이 ᄯᅡ히 職貢ᄒᆞ나 淳厚ᄒᆞᆫ 道理ᄂᆞᆫ ᄇᆞᆯ셔 喪亡ᄒᆞ도다

至今英雄人 高視見霸王

至今에 英雄ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 @ 노피 보아셔 覇어나 王ㅣ어나 ᄃᆞ외욜 이ᄅᆞᆯ 보ᄂᆞ다

併吞與割據 極力不相讓

다ᄉᆞᆷ ᄭᅵ거나 다ᄆᆞᆺ 버혀 브텟거나 호ᄆᆞᆯ @ 힘 ᄭᆞ장ᄒᆞ야 서르 辭讓 아니ᄒᆞ놋다

此ᄂᆞᆫ 言天ㅣ 設此險阻ᄒᆞ야 使英雄으로 山割據其地故로 欲罪天工而鏟削疊嶂也ㅣ라

吾將罪眞宰 意欲鏟疊嶂

내 쟝ᄎᆞᆺ 眞宰ᄅᆞᆯ 罪 주고져 ᄒᆞ노니 @ ᄠᅳ덴 疊嶂ᄋᆞᆯ 갓가 ᄇᆞ리고져 ᄒᆞ노라

此字ᄂᆞᆫ 指上并呑割據之事ᄒᆞ다

恐此複偶然 臨風默惆悵

저ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆫ 이런 사ᄅᆞᆷ이 ᄯᅩ 偶然히 이실가 ᄒᆞ야 @ ᄇᆞᄅᆞᄆᆞᆯ 臨ᄒᆞ야셔 ᄀᆞ마니 슬허ᄒᆞ노라

鹿頭山

亭亭ᄋᆞᆫ 高皃ㅣ라 慰飢渴ᄋᆞᆫ 甫ㅣ 歷艱險ᄒᆞ야 至此ᄒᆞ야 豁然俯視成都ᄒᆞ니 足慰飢渴之望ㅣ니라

鹿頭何亭亭 是日慰飢渴

鹿頭 뫼히 ᄌᆞ모 노ᄑᆞ니 @ 이 나래 내의 飢渴ᄒᆞ던 ᄆᆞᄋᆞᆷᄋᆞᆯ 慰勞ᄒᆞ리로다

連山西南斷 俯見千里豁

니은 뫼히 西南 녀킈 그처 이시니 @ 구버 蜀을 보니 千里 훤ᄒᆞ도다

遊子ᄂᆞᆫ 甫ㅣ 自謂라

遊子出京華 劒門不可越 及茲險阻盡 始喜原野闊

游子ㅣ 京華로셔 나오니 @ 劒門ㅣ 險遠ᄒᆞ야 건너디 몯ᄒᆞᆯ ᄃᆞᆺᄒᆞ더니 @ 예 미처ᄂᆞᆫ 險阻ㅣ 다 업스니 @ 비르서 드르히 훤호ᄆᆞᆯ 깃노라

此ᄂᆞᆫ 言魏吳蜀ᄒᆞ다

殊方昔三分 霸氣曾間發

殊方ㅣ 녜 세헤 ᄂᆞᆫ화실 제 @ 霸主ㅅ 氣運ㅣ 일즉 그 ᄉᆞ이예 發ᄒᆞ더니

失雙闕ᄋᆞᆫ 天下爲一家ᄒᆞ니 割據者之宮闕ᄋᆞᆯ 不復見也ㅣ라

天下今一家 雲端失雙闕

天下ㅣ 이제 ᄒᆞᆫ 지비 ᄃᆞ외니 @ 옛 구룸 ᄭᅵᆫ^ᄃᆡ 雙闕ㅣ 일허 업도다

悠然ᄋᆞᆫ 遠也ㅣ라 揚馬ᄂᆞᆫ 皆蜀人ㅣ라 硉兀ᄋᆞᆫ 高皃ㅣ라

悠然想揚馬 繼起名硉兀

楊子雲과 司馬相如ᄅᆞᆯ 머리 스츄니 @ 서르 니어 니러 聲名ㅣ 놉도다

令人傷ᄋᆞᆫ 歎二子의 有才不遇ᄒᆞ니 甫ㅣ 亦以自感也ㅣ라

有文令人傷 何處埋爾骨

이제 잇ᄂᆞᆫ 文章ㅣ 사ᄅᆞᆷᄋᆞ로 ᄒᆡ여곰 슬케ᄒᆞᄂᆞ니 @ 어느 ᄯᅡ해 너희 ᄲᅨ 무티엿ᄂᆞ뇨

紆餘ᄂᆞᆫ 廣遠皃ㅣ라 脂膏ᄂᆞᆫ 言成都之地의 肥饒ᄒᆞ다 豪俠窟ᄋᆞᆫ 此地예 出豪俠之士ㅣ라

紆餘脂膏地 慘澹豪俠窟

됴ᄒᆞᆫ건 ᄯᅡᄒᆞᆫ 너비 멀오 @ 豪俠 나ᄂᆞᆫ 窟穴ᄋᆞᆫ 슬프도다

此ᄂᆞᆫ 言此州ㅣ 最爲難治ᄒᆞ니라

杖鉞非老臣 宣風豈專達

鉞ᄋᆞᆯ 가져 作鎭^ᄒᆞ리 老成ᄒᆞᆫ 臣下옷 아니면 @ 風化 베푸믈 어늬 오로 通達ᄒᆞ리오

冀公ᄋᆞᆫ 冀國公裴冕ㅣ니 時예 爲劒南節度使ㅣ라

冀公柱石姿 論道邦國活

冀公ᄋᆞᆫ 柱石 ᄀᆞᄐᆞᆫ 姿質ㅣ니 @ 道理ᄅᆞᆯ 議論ᄒᆞ야 邦國ᄋᆞᆯ 사ᄅᆞ놋다

斯人亦何幸 公鎮踰歲月

옛 사ᄅᆞᆷᄋᆞᆫ ᄯᅩ 엇던 慶幸ㅣ어뇨 @ 冀公의 來鎭호미 歲月ㅣ 남도다

成都府

翳翳ᄂᆞᆫ 昏皃ㅣ라 桑榆ᄂᆞᆫ 晩日ㅣ라

翳翳桑榆日 照我征衣裳

어득어득ᄒᆞᄂᆞᆫ 나좃 ᄒᆡ @ 내 길 녀ᄂᆞᆫ 衣裳애 비취엿도다

一方ᄋᆞᆫ 成都ㅣ 偏在西方也ㅣ라

我行山川異 忽在天一方

내 길 녀오매 뫼과 믈와 다ᄅᆞ니 @ 忽然히 하ᄂᆞᆳ ᄒᆞᆫ ᄀᆞ애 왜쇼라

但逢新人民 未卜見故鄉

오직 옛 새 사ᄅᆞ믈 맛날 ᄲᅮᆫㅣ오 @ 녜 사던 鄕土 보ᄆᆞᆫ 占卜디 몯ᄒᆞ리로다

遊子ᄂᆞᆫ 甫ㅣ 自謂라 此ᄂᆞᆫ 以江流로 興遊子之去家ᄒᆞ니라

大江東流去 遊子去日長

큰 江水ㅣ 東 녀크로 흘러 가ᄂᆞ니 @ 내의 집 ᄇᆞ린 나리 오라도다

曾ᄋᆞᆫ 與層同ᄒᆞ니 高也ㅣ라 填ᄋᆞᆫ 滿ㅣ라

曾城填華屋 季冬樹木蒼

노ᄑᆞᆫ 城에 빗난 지비 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ얏ᄂᆞ니 @ 季冬애 이 ᄯᅡ히 더워 남기 프르럿도다

喧然名都會 吹簫間笙簧

숫두워리ᄂᆞᆫ 일홈 난 모ᄃᆞᆫ ᄯᅡ히로소니 @ 부ᄂᆞᆫ 簫와 笙簧괘 ^ 섯것도다

信美無與適 側身望川梁

진실로 아ᄅᆞᆷ다오나 다ᄆᆞᆺ 갈 ᄯᅡ히 업슬ᄉᆡ @ 몸ᄋᆞᆯ 기우려 어드러 가려뇨 ᄒᆞ야 川梁ᄋᆞᆯ ᄇᆞ라노라

茫茫ᄋᆞᆫ 廣遠也ㅣ라 此ᄂᆞᆫ 言微物도 各有歸巢ㅣ어늘 甫ᄂᆞᆫ 不得歸故鄕也ㅣ라

鳥雀夜各歸 中原杳茫茫

鳥雀ᄋᆞᆫ 바ᄆᆡ 제여곰 자리예 가거ᄂᆞᆯ @ 中原ᄋᆞᆫ 머러 아ᄋᆞ라ᄒᆞ도다

此ᄂᆞᆫ 初出之月ㅣ 光未遍照故로 衆星ㅣ 爭光ᄒᆞ니 據所見ᄒᆞ야 言之ᄒᆞ니라

初月出不高 衆星尚爭光

初生ㅅᄃᆞ리 도다 놉디 몯ᄒᆞ니 @ 한 벼리 오히려 비츨 ᄃᆞ토놋다

此句ᄂᆞᆫ 甫ᄋᆡ 自寘之辭ㅣ라

自古有羈旅 我何苦哀傷

녜로브터 나ᄀᆞ내 인ᄂᆞ니 @ 내 엇디 심히 슬허ᄒᆞ리오

將適吳楚 留別章使君留後 兼幕府諸公 得柳字韻

我來入蜀門 歲月亦已久

내 와 蜀門의 드로니 @ 歲月ㅣ ᄯᅩ ᄒᆞ마 오라도다

豈惟長兒童 自覺成老醜

엇디 ᄒᆞᆫ갓 兒童ㅣ ᄌᆞ랄 ᄲᅮᆫㅣ리오 @ 내 늘거 더러이 ᄃᆞ외야쇼ᄆᆞᆯ 아노라

坦率ᄋᆞᆫ 無拘檢也ㅣ라

常恐性坦率 失身爲杯酒

샹녜 내 性ㅣ 坦率ᄒᆞ야 @ 몸 그르 ᄃᆞ외요ᄆᆞᆯ 술로 ᄃᆞ욀가 저타니

折節ᄋᆞᆫ 摧折其節而悔過之意라 萬夫ᄂᆞᆫ 猶言衆人ㅣ라

近辭痛飲徒 折節萬夫後

近間애 ᄀᆞ장 술 먹ᄂᆞᆫ 무ᄅᆞᆯ 말오 @ 萬夫의 뒤헤 折節ᄒᆞ야 ^ ᄃᆞᆫ니노라

昔如縱壑魚 今如喪家狗

녜ᄂᆞᆫ ᄆᆞᄋᆞᆷ 훤호미 므레 ᄃᆞᆫ니ᄂᆞᆫ 고기 ᄀᆞᆮ다니 @ 이제ᄂᆞᆫ 失所호미 집 일흔 가히 ᄀᆞᆮ호라

此ᄂᆞᆫ 言父母在則遊必有方ㅣ어니와 甫ᄂᆞᆫ 無父母故로 無遊方之慮ᄒᆞ야 或行或止예 都無拘繫니라 何有ᄂᆞᆫ 不難ㅣ라

既無游方戀 行止復何有

ᄒᆞ마 遊方홀 恩戀ㅣ 업소니 @ 녀거나 말어나 호매 ᄯᅩ 므슷 이리 이시리오

隨薄厚ᄂᆞᆫ 新舊ㅣ 情有厚薄ᄒᆞᆯᄉᆡ 取別之際예 各隨厚薄而爲之也ㅣ라

相逢半新故 取別隨薄厚

서르 맛난 사ᄅᆞᆷ이 新知와 故舊왜 相半ᄒᆞ니 @ 여희요ᄆᆞᆯ ᄆᆞᄋᆞᆷᄋᆡ 열우며 둗거우믈 조차 ᄒᆞ노라

青草湖ᄂᆞᆫ 在湖南ᄒᆞ니 甫ㅣ 今에 秉^舟經此湖也ㅣ라

不意青草湖 扁舟落吾手

靑草湖앳 @ 져근 ᄇᆡ 내 소내 딜 주를 너기디 아니ᄒᆞ다롸

眷眷ᄋᆞᆫ 親密也ㅣ라

眷眷章梓州 開筵俯高柳

眷眷ᄒᆞᆫ 梓州 刺史 章□여 @ 이바디 開設호ᄆᆞᆯ 노ᄑᆞᆫ 버드남ᄀᆞᆯ 俯臨ᄒᆞ얏도다

樓前出騎馬 帳下羅賓友

樓ㅅ 알ᄑᆡᆫ ᄐᆞᄂᆞᆫ ᄆᆞᄅᆞᆯ 내야 셰오 @ 帳 아랜 손과 벋과ᄅᆞᆯ 느러니 안쳣도다

簸音播니 楊也ㅣ라 眷眷梓州로 至此六句ᄂᆞᆫ 紀宴會實事ᄒᆞ니라

健兒簸紅旗 此樂或難朽

健壯ᄒᆞᆫ 男兒ㅣ 블근 旗ᄅᆞᆯ 드노하 노ᄅᆞᆺᄒᆞᄂᆞ니 @ 이 즐거우믄 거의 難히 니즈리로다

崑崙ᄋᆞᆫ 在西北ᄒᆞ니라

日車隱崑崙 鳥雀噪戶牖

ᄒᆡ 崑崙山ᄋᆡ 디ᄂᆞ니 @ 새 자리라 ᄒᆞ야 戶牖에셔 우놋다

三峽ᄋᆞᆫ 巫峽黃牛峽明月峽ㅣ라

波濤未足畏 三峽徒雷吼 所憂盜賊多 重見衣冠走

믌겨른 足히 므의엽디 아니ᄒᆞ니 @ 三峽ㅣ ᄒᆞᆫ갓 우레 우르덧거니와 @ 내의 시ᄅᆞᆷᄒᆞ요ᄆᆞᆫ 盜賊ㅣ 하 @ 衣冠ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷㅣ ᄧᅩ쵸ᄆᆞᆯ 다시 볼가 ᄒᆞ노라

黃屋ᄋᆞᆫ 天子ㅅ 車에 以黃繒ᄋᆞ로 爲蓋니라

中原消息斷 黃屋今安否

中原ㅅ 消息ㅣ 그츠니 @ 天子ᄂᆞᆫ 이제 便安ᄒᆞ신가 몯ᄒᆞ신가

安排ᄂᆞᆫ 莊子ㅅ 註에 排ᄂᆞᆫ 定也ㅣ니 窮達得喪ㅣ 皆已定伕니 我當安其所排니라

終作適荊蠻 安排用莊叟

ᄆᆞᄎᆞ매 荊蠻으로 가ᄆᆞᆯ 짓노니 @ 安排호ᄆᆞᆯ 莊叟ᄋᆡ 마ᄅᆞᆯ ᄡᅳ리라

東皇ᄋᆞᆫ 楚辭애 有東皇太一ᄒᆞ니 指言楚ㅣ오 南斗ᄂᆞᆫ 言吳地라

隨雲拜東皇 掛席上南斗 有使即寄書 無使長回首

구룸 조차 가 東皇ᄋᆞᆯ 절ᄒᆞ고 @ ᄇᆡ 돗ᄃᆞ라 南斗 인ᄂᆞᆫ ᄃᆡ로 올라 갈이니 @ 올 使者ㅣ 잇거든 곧 音信ᄋᆞᆯ 브터 @ 날로 ᄒᆡ여 기리 머리ᄅᆞᆯ 도ᄅᆞ혀 ᄇᆞ라게 말라

早發射洪縣南途中作

將老憂貧窶 筋力豈能及

쟝ᄎᆞᆺ 늘구매 艱難호ᄆᆞᆯ 시름호니 @ 내 히미 어늬 能히 미처 救ᄒᆞ리오

侵星ᄋᆞᆫ 早行ㅣ라 病入ᄋᆞᆫ 昌犯霜露ᄒᆞ야 使諸病으로 □隙而入ㅣ라

征途乃侵星 得使諸病入

길 녀매 벼ᄅᆞᆯ 侵犯ᄒᆞ야 @ 시러 여러 病ᄋᆞ로 ᄒᆡ여 들게 호라

鄙人ᄋᆞᆫ 甫ㅣ 自謂라 寡道氣ᄂᆞᆫ 未能養氣配道ㅣ라

無獨立ᄋᆞᆫ 甫ㅣ 寡道氣ᄒᆞ야 在困窮之際ᄒᆞ야 無以自立ㅣ라

鄙人寡道氣 在困無獨立

사오나온 내 道氣 져거 @ 困窮호매 이셔 獨立디 몯호라

俶ᄋᆞᆫ 始也ㅣ라

俶裝逐徒旅 達曙淩險澁

俶裝ᄒᆞ야 徒旅ᄅᆞᆯ 조차 @ 새도록 險澁ᄒᆞᆫ ᄃᆡ로 凌歷호라

寒日出霧遲 清江轉山急

치운 ᄒᆡᄂᆞᆫ 雲霧에 도다나미 더듸오 @ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ ᄀᆞᄅᆞᄆᆞᆫ 뫼흐로 흘러가미 ᄲᆞᄅᆞ도다

僕夫行不進 駑馬若維縶

僕從ᄃᆞᆯ히 녀 수이 나아오디 몯ᄒᆞ고 @ 사오나온 ᄆᆞ리 얽ᄆᆡ엿ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺᄒᆞ도다

此ᄂᆞᆫ 言遇汀洲의 坦夷疎散ᄒᆞ니 風景ㅣ 足以開向者앳 怏悒之情ㅣ로다

汀洲稍疏散 風景開怏悒

믌ᄀᆞ이 져기 훤ᄒᆞ니 @ 風景^ㅣ 답답ᄒᆞᆫ ᄆᆞᄋᆞᄆᆞᆯ 여ᄂᆞ다

所尚懷ᄂᆞᆫ 平日所尙幽賞之懷라