重刊老乞大諺解 上
우리 ^ 母親은 이 姐姐ㅣ오
他母亲是妹子
져의 母親은 이 妹子ㅣ라
你們既是姑舅兩姨弟兄
너희 이믜 姑舅 兩姨에 난 弟兄이면
怎麼沿路上多有戱言
엇지 길ᄒᆡ 戱言이 만ᄒᆞ뇨
我們不會體例的人
우리ᄂᆞᆫ 體例 모로ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이오
又是路上閑話
ᄯᅩ 이 길ᄒᆡ 힘힘ᄒᆞᆫ 말이매
自然不能迴避了
自然이 능히 廻避치 못ᄒᆞ여라
咱們閑話且休說
우리 힘힘ᄒᆞᆫ 말 아직 니르지 마쟈
那前頭的便是瓦店
져 앏ᄒᆡ ᄭᅥ시 곳 이 瓦店이니
尋箇好乾淨店房住下
ᄀᆞ장 乾淨ᄒᆞᆫ 店房을 어더 머믈고
歇息牲口
즘ᄉᆡᆼ을 쉬오쟈
街北這箇店子
거리 북녁 이 店은
是我舊主人家
이 우리 녯 主人이니
咱們就到那裏下
우리 곳 져긔 가 브리오쟈
主人家拜揖了
主人아 拜揖ᄒᆞ노라
噯王大哥來了麼
噯王가 큰 형이 왓ᄂᆞ냐
久違了
오래 보지 못ᄒᆞ엿더니
好啊
편안ᄒᆞ냐
你這幾箇火伴
네 이 여러 벗이
從那裏同來的
어ᄃᆡ로 조차 ᄒᆞᆫ가지로 오니고
這是我沿路上
이ᄂᆞᆫ 내 길ᄒᆡ셔
做火伴一同徃北京去的
벗지어 ᄒᆞᆫ가지로 北京을 향ᄒᆞ여 가ᄂᆞᆫ 이라
你這店裏草料都有沒有
네 이 店에 집과 콩이 다 잇ᄂᆞ냐 업ᄂᆞ냐
草料都有
집과 콩이 다 이시되
料是黑豆草是秆草
콩은 이 거믄 콩이오 집흔 이 조ㅅ 집히라
這秆草好
이 조ㅅ 집히 죠타
若是稻草
만일 니ㅅ 집히면
牲口多有不喫的
즘ᄉᆡᆼ이 먹지 아니리 만히 이시리라
黑豆多少一斗
거믄 콩은 언머에 ᄒᆞᆫ 말이며
草多少一綑
집흔 언머에 ᄒᆞᆫ 뭇고
黑豆五十箇錢一斗
거믄 콩은 쉰낫돈에 ᄒᆞᆫ 말이오
草十箇錢一綑
집흔 ^ 열낫돈에 ᄒᆞᆫ 뭇시라
是實價麼
이 실ᄯᅡ온 갑가
不要說謊
거즛말 니ᄅᆞ지 말라
大哥說甚麼話
큰 형아 므슴 말을 니ᄅᆞᄂᆞᆫ다
你是熟主頋
너ᄂᆞᆫ 이 닉은 단골이라
咱們與你便是自家人一般
우리 너와 곳 이 집 사ᄅᆞᆷ ᄒᆞᆫ가지라
我怎敢說謊
내 엇지 감히 거즛말을 니ᄅᆞ리오
你若不信我的話麼
네 만일 내 말을 밋지 아니커든
到別箇店裏問問去
다ᄅᆞᆫ 店에 므ᄅᆞ라 가
看是說謊不說謊
이 거즛말인가 거즛말 아닌가 보라
我只這麼說
나ᄂᆞᆫ 그저 이리 니ᄅᆞ노라
我通共十一箇馬
우리게 대되 열ᄒᆞᆫ 낫 ᄆᆞᆯ이니
量着六斗料十一綑草
혜아리니 엿말 콩과 열ᄒᆞᆫ 뭇 집히로다
這鍘刀不快
이 쟉도ㅣ 드지 아니ᄒᆞ니
許多草幾時得完了
許多ᄒᆞᆫ 집흘 언제 싸흐러 ᄆᆞᆺᄎᆞ리오
主人家
主人아
你可徃別處
네 可히 다ᄅᆞᆫ 곳에 가
借一把快鍘刀來
ᄒᆞᆫ ᄌᆞᄅᆞ 드ᄂᆞᆫ 쟉도ᄅᆞᆯ 비러오라
這麼着
이러면
我借去
내 빌라 가마
這鍘刀是我親眷家的
이 쟉도ᄂᆞᆫ 이 우리 권당의 집 거시라
他不肯借
졔 즐겨 빌리지 아니ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ
是我懇求他借來
이 내 져의게 懇求ᄒᆞ여 비러와시니
風霜一㨾狠快的
風霜ᄀᆞᆺ치 ᄀᆞ장 드ᄂᆞᆫ 거시니
你小心些
네 져기 조심ᄒᆞ여
休壞了他的
ᄂᆞᆷ의 것 ᄒᆡ여 ᄇᆞ리지 말라
這火伴你鍘的草忒麤
이 벗아 네 ᄡᅡ흐ᄂᆞᆫ 집히 너무 굵으니
牲口怎麼喫
즘ᄉᆡᆼ이 엇지 먹으료
好生細細的鍘罷
ᄀᆞ장 ᄀᆞᄂᆞᆯ게 ᄡᅡ흘미 무던ᄒᆞ다
這火伴你敢是不會煮料
이 벗아 네 콩ᄉᆞᆷ기 아지 못ᄒᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺᄒᆞ다
你把鍋燒滾了
네 가마ᄅᆞᆯ다가 블 ᄧᅵ더 ᄭᅳᆯ커든
下上豆子
콩을 너허두고
但看水開了一會兒
다만 믈이 ᄒᆞᆫ 지위 ᄭᅳᆯ키ᄅᆞᆯ 보아
把那鍘的草
져 ᄡᅡ흔 집흘다가
放在豆子上
콩우희 두고
盖了鍋子
가마 덥고
不用再燒火
다시 블 ᄧᅵᆺ지 말고
別教走了氣
김내지 말게 ᄒᆞ면
自然熟了
自然히 닉ᄂᆞ니라
客人們
나그ᄂᆡ들
你打中火啊
네 中火ᄒᆞᄂᆞ냐
不打中火啊
中火ᄒᆞ지 아니ᄒᆞᄂᆞ냐
我不打中火喝風麽
내 中火 아니ᄒᆞ고 ᄇᆞᄅᆞᆷ을 마시랴
這麽你快作五箇人的飯來
이러면 네 ᄲᆞᆯ리 다ᄉᆞᆺ 사ᄅᆞᆷ의 밥을 지어 오라
你喫甚麽飯
네 므슴 밥을 먹을ᄯᅡ
我五箇人
우리 다ᄉᆞᆺ 사ᄅᆞᆷ에
打三斤麵的餑餑
서 근 ᄀᆞᆯᄅᆡ ᄯᅥᆨ을 치라
我自去買下飯菜
내 손조 가 반찬 사쟈
你自己買去
네 손조 사라 가거든
這間壁肉案上
이 ᄉᆞ잇 ᄇᆞ람 肉案上에
買猪肉去
猪肉을 사라 가라
是今日殺的新鮮的好猪肉
이 오ᄂᆞᆯ 잡은 성ᄒᆞᆫ 죠흔 猪肉이라
多少錢一斤
언멋 돈에 ᄒᆞᆫ 근고
二十錢一斤
스므 낫 돈에 ᄒᆞᆫ 근이라
主人家
主人아
你替我買去
네 나ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄅᆞ차 사라 가
買一斤肉
ᄒᆞᆫ 근 고기를 사되
不要十分肥的
ᄀᆞ장 ᄉᆞᆯ진 이란 말라
帶肋條的就好
녑팔지 브튼 거시 곳 죠흐니
大片切着炒來罷
편 굵게 ᄡᅡ흐라 복가 오라
主人家
主人아
你們若不會炒肉
너희들이 만일 고기 복기 아지 못ᄒᆞ거든
咱們火伴裏頭
우리 벗 즁에
敎一箇人去炒肉
ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ으로 ᄒᆞ여 가 고기 복게 ᄒᆞ쟈
我是朝鮮人
나ᄂᆞᆫ 이 朝鮮ㅅ 사ᄅᆞᆷ이라
都不會炒肉
다 고기 복기 아지 못ᄒᆞ노라
有甚麽難處
므슴 어려온 곳이 이시리오
刷了鍋
가마 긁싯고
燒熱了
블ᄶᅵ더 덥거든