重刊老乞大諺解 下

  • 연대: 1795
  • 저자: 이수 등
  • 출처: 重刊老乞大諺解 下
  • 출판: 서울대학교 규장각 영인본
  • 최종수정: 2015-01-01

土黃馬

고라ᄆᆞᆯ

繡膊馬

쇠ᄂᆞ래 브튼ᄆᆞᆯ

破臉馬

간쟈ᄆᆞᆯ

四明馬

ᄉᆞ죡ᄇᆡᆨ이ᄆᆞᆯ

五明馬

가라간쟈 ᄉᆞ죡ᄇᆡᆨ이ᄆᆞᆯ

棰花馬

棰花 쟘블ᄆᆞᆯ

青白馬

텰청총이 ᄆᆞᆯ

豁鼻馬

코 ᄧᆡᆫ ᄆᆞᆯ

孤蹄馬

후일죡

騍馬

암ᄆᆞᆯ

懷駒馬

삿기 ᄇᆡᆫ ᄆᆞᆯ

環眼馬

골 회눈 ᄆᆞᆯ

馬駒子

망아지

劣馬

ᄀᆞ래ᄂᆞᆫ ᄆᆞᆯ

這馬牛行一㨾慢慢地走

이 ᄆᆞᆯ이 ᄉᆈ 거름 ᄀᆞ치 쳔쳔이 것ᄂᆞᆫ다

又慢行的馬

ᄯᅩ 즈늑즈늑 것ᄂᆞᆫᄆᆞᆯ

急性馬

셩 ᄡᆞᆫ ᄆᆞᆯ

點的馬

가탈ᄒᆞᄂᆞᆫ ᄆᆞᆯ

細點的馬

셰가탈 ᄒᆞᄂᆞᆫ ᄆᆞᆯ

鈍馬

ᄯᅳᆫ ᄆᆞᆯ

眼生馬

놀나ᄂᆞᆫ ᄆᆞᆯ

撒蹶的馬

굽 가리ᄂᆞᆫ ᄆᆞᆯ

前失的馬

앏것 치ᄂᆞᆫ ᄆᆞᆯ

單蹄撣的

외 알녜ᄂᆞᆫ 이

撂人的

들 도^ᄃᆞᄂᆞᆫ

咬人的

이 사ᄅᆞᆷ 므ᄂᆞᆫ

口硬馬

이 아귀 센 ᄆᆞᆯ

口軟馬

아귀 므른 ᄆᆞᆯ

戀羣馬

벗 ᄯᆞ로ᄂᆞᆫ ᄆᆞᆯ

快走馬

잘 것ᄂᆞᆫ ᄆᆞᆯ

這些馬裏頭

이 ᄆᆞᆯ 즁에

有歹的十六箇

사오나오니 열 여ᄉᆞᆺ시 이시니

一個瞎的

ᄒᆞ나흔 눈먼 이오

兩箇蹶的

둘은 발저ᄂᆞᆫ 이오

一箇蹄歪的

ᄒᆞ나흔 굽기운 이오

一箇磨硯的

ᄒᆞ나흔 굽 ᄭᅳ으ᄂᆞᆫ 이오

三箇打破迎鞍頭的

세흔 몬다회 다흔 이오

一箇熟瘸的

ᄒᆞ나흔 피켸여 저ᄂᆞᆫ 이오

一箇癩的

ᄒᆞ나흔 비ᄅᆞ먹은 이오

一箇骨眼的

ᄒᆞ나흔 눈에 치나니오

四箇瘦的

네흔 여위니오

一箇光當的

ᄒᆞ나흔 덜렁이ᄂᆞᆫ 거시니

內中也有是個好馬

그 즁에 ᄯᅩ 열 죠흔 ᄆᆞᆯ이 잇다

你這馬

네 이 ᄆᆞᆯ을

好的歹的

죠흐니 사오나오니

大的小的

큰이 젹은이

一共要多少銀子

대되 언머 은을 바드려 ᄒᆞᄂᆞ뇨

共要二百四十八兩銀子

대되 이ᄇᆡᆨ 마흔 여ᄃᆞᆲ 냥 은을 바드려 ᄒᆞ노라

你說這些價錢怎麼

네 이런 갑슬 닐러 므슴ᄒᆞᆯᄯᅡ

你只說老實價錢罷

내 그저 고지식ᄒᆞᆫ 갑슬 니ᄅᆞ라

我不是沒有商量的

내 의논 샹업스니 아니라

你說的是麼

네 니ᄅᆞ미 올흐면

兩三句話交易就成了

두세구 말에 흥졍이 곳 일울 ᄭᅥ시니

不要這㨾胡討虛價

이리 간대로 헷갑 ᄭᅬ오지 말라

教我怎麼還你是

날로ᄒᆞ여 엇지 네게 갑하야 올흐료

牙子你說罷

즈름이 네 니ᄅᆞ라

客人們

나그ᄂᆡ들

你多要也是枉然

네 만히 바드려 ᄒᆞᄂᆞᆫ 것도 부졀 업스니라

我是箇牙家

나ᄂᆞᆫ 이 즈름이라

也不肯單向着買主

ᄯᅩ 즐겨 다만 사ᄂᆞᆫ 님자ᄅᆞᆯ 위치 아닐 ᄭᅥ시오

也不肯偏向着賣主

ᄯᅩ 즐겨 편벽히 ᄑᆞᄂᆞᆫ 님자도 위치 아닐 ᄭᅥ시니

我總憑公道說

나ᄂᆞᆫ 그저 공번도이 니ᄅᆞ리라

據你要二百四十八兩銀子

네대로 이ᄇᆡᆨ 마흔 여ᄃᆞᆲ 냥 은을 바드려 ᄒᆞ면

這十箇好馬

이열 죠흔 ᄆᆞᆯ과

十六箇歹馬

열여ᄉᆞᆺ 사오나온 ᄆᆞᆯㅅ게

你計量多少

네 언머ᄅᆞᆯ 혜ᄂᆞᆫ다

十箇好馬

이 열 죠흔 ᄆᆞᆯㅅ게ᄂᆞᆫ

我計的該一百二十兩

내 혜여 ᄒᆡ오니 일ᄇᆡᆨ 스므 냥이오

這十六箇歹馬

이 열여ᄉᆞᆺ 사오나온 말ㅅ게ᄂᆞᆫ

我計的該一百二十八兩

내혜여 ᄒᆡ오니 일빅 스믈 여ᄃᆞᆲ냥이라

似這般價錢

이런 갑시면

實在賣不得

실로 ᄑᆞ지 못ᄒᆞ리라

于今老實價錢說與你

이제 고지식ᄒᆞᆫ 갑슬 너ᄃᆞ려 니ᄅᆞᆯ ᄭᅥ시니

兩家依着我

둘히 내대로 ᄒᆞ여

就交易了如何

곳 흥졍호미 엇더ᄒᆞ뇨

我且聽你定的價錢

내 아직 네 뎡ᄒᆞᆫ 갑슬 듯쟈

這十匹好馬

이 열필 죠흔 ᄆᆞᆯᄭᅦᄂᆞᆫ

每一匹八兩銀子

每 ᄒᆞᆫ 필에 여ᄃᆞᆲ냥 은이니

共八十兩

대되 여ᄃᆞᆫ 냥이오

這十六箇歹馬

이 열여ᄉᆞᆺ 사오나온 ᄆᆞᆯᄭᅦᄂᆞᆫ

每一箇六兩銀子

每 ᄒᆞ나ᄒᆡ 엿냥 은이니

共九十六兩

대되 아흔엿냥이니

通共一百七十六兩

대되 일ᄇᆡᆨ 닐흔엿냥이라

成就了這交易罷

이 흥졍을 이로쟈

似你這定的價錢

네 이 뎡ᄒᆞᆫ 갑 ᄀᆞᆺᄐᆞ면

就是本地方也買不來

곳 밋 ᄯᅡᄒᆡ셔도 사지 못ᄒᆞ리로다

那裏是實在要買的

어ᄃᆡ 이 실로 사려 ᄒᆞᄂᆞᆫ 이고

只是胡商量的

그저 간대로 商量만 ᄒᆞᄂᆞᆫ 이로다

你這箇客人

네 이 나그ᄂᆡ

說甚麼話

므슴 말 니ᄅᆞᄂᆞᆫ다

不是實在要買麼

실로 사지 아니려 ᄒᆞ면

做甚麼在這裏

므슴ᄒᆞ라 여긔 이셔

與你商量

너와 商量 ᄒᆞ리오

這馬纔剛牙家定的價錢

이 ᄆᆞᆯ을 앗가 즈름의 뎡ᄒᆞᆫ 갑시

實在虧我的本錢

실로 내 本錢에 밋지노라

給你這般價錢不賣