重刊老乞大諺解 下

  • 연대: 1795
  • 저자: 이수 등
  • 출처: 重刊老乞大諺解 下
  • 출판: 서울대학교 규장각 영인본
  • 최종수정: 2015-01-01

글월 셰운 사ᄅᆞᆷ 王 아모ㅣ 일홈을 두고

牙行人張某押

즈름 張 아모ㅣ 일홈 두어다

某餘的馬契

그 나믄 ᄆᆞᆯ 글월도

都寫了了

다 ᄡᅥ ᄆᆞᆺ차다

咱們計了牙稅錢

우리 즈름 갑셰 바칠 갑 혜자

舊例買主管稅

舊例에 살 님자ᄂᆞᆫ 셰 바칠 갑슬 ᄀᆞ음알고

賣主管牙錢

ᄑᆞᆯ 님자ᄂᆞᆫ 즈름 갑슬 ᄀᆞ음 아ᄂᆞ니

你各自數牙稅錢

네 각각 즈름 갑셰 바칠 갑슬 혜라

共該出多少呢

대되ᄒᆡ오니 언머ᄅᆞᆯ 내리오

我這一百八十零一兩

내 이 일ᄇᆡᆨ여ᄃᆞᆫ이오 ᄯᆞᆫ ᄒᆞᆫ냥에

該多少牙稅錢

ᄒᆡ오니 즈름갑셰 바칠 갑시 언머고

你自數

네 손조 혜라

一兩該三分

ᄒᆞᆫ냥에 ᄒᆡ오니 서픈이오

十兩該三錢

열냥에 ᄒᆡ오니 서돈이니

一百八十零一兩

일ᄇᆡᆨ 여ᄃᆞᆫ 이오 ᄠᆞᆫ ᄒᆞᆫ 냥에

牙稅錢該五兩四錢三分

즈름갑셰 바칠 갑시 ᄒᆡ오니 닷냥 너돈 서픈이라

牙稅錢都數了

즈름갑셰 바칠 갑다 혜어다

我這馬契多站稅了來

우리 이 ᄆᆞᆯ 글월을 언제 벗겨오료

這箇有甚麼難

이 므슴 어려오미 이시리오

你着一箇火伴

네 ᄒᆞᆫ 벗으로 ᄒᆞ여

跟我去

나ᄅᆞᆯ ᄠᆞ라 가

到那裏納稅了

졔 가 稅ᄅᆞᆯ 밧치고

不要那麼的呢

그리 아니려 ᄒᆞ면

你們都在這裏等候

너희 다 여긔 이셔 기ᄃᆞ리라

我去上稅

내 가 稅ᄅᆞᆯ 밧치고

送來與你

보내여 너ᄅᆞᆯ 주마

我不曾好生細看

내 일즉 ᄀᆞ장 ᄌᆞ셔히 보지 못ᄒᆞ엿더니

這馬原來有病

이 ᄆᆞᆯ이 본ᄃᆡ 병이 잇다

有甚麼病

무슨 病이 잇ᄂᆞ뇨

那鼻子裏流齈

져 코ᄒᆡ 코 흐르니

是????馬

이 신코진 ᄆᆞᆯ이로다

我怎麼肯買了去

내 엇지 즐겨 사가리오

若拉馬趨

만일 ᄆᆞᆯ을 잇그러 가면

連其餘的馬

그 나믄 ᄆᆞᆯ도

都染的壊了

다 젼염ᄒᆞ여 ᄒᆡ여지리라

這麼說

이리 니ᄅᆞ면

你是要反悔了麼

네 이 므르려 ᄒᆞᄂᆞᆫ다

我委實不要

내 진실로 말고져 ᄒᆞ노라

你既不要

네 이믜 말고져 ᄒᆞ면

這文劵上明白寫着

이 글월에 明白히 ᄡᅥ시되

如馬好歹

만일 ᄆᆞᆯ의 죠쿠즘은

買主自家看

살 님재 제 보앗고

先悔的罰銀五兩

몬져 므르ᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 은 닷냥을 罰ᄒᆞ쟈 ᄒᆞ여시니

官憑印信

구의ᄂᆞᆫ 印信을 밋고

私憑書押

ᄉᆞᄉᆞᄂᆞᆫ 盡押을 밋ᄂᆞ니

你罰下五兩銀子給賣主

네 닷냥 은을 罰로 내여 ᄑᆞᆫ 님자ᄅᆞᆯ 주고

毀了文劵便好了

글월을 ᄧᅳ즈미 곳 죠타

不須爭論

모로미 ᄃᆞ토지 말라

這麼說

이리 니ᄅᆞ면

原定價錢內中

본ᄃᆡ 뎡ᄒᆞᆫ 갑ᄉᆡ셔

除了五兩銀子

닷냥 은을 더러

做反悔錢

므르ᄂᆞᆫ 갑슬 삼고

撕開文劵去了罷

글월을 ᄧᅳ저 ᄇᆞ리라

這箇馬悔了

이 ᄆᆞᆯ 믈러다

該除八兩銀

여ᄃᆞᆲ냥 은을 더럼즉ᄒᆞ니

你要過的牙錢

네 바다간 즈름갑시

該二錢四分

ᄒᆡ오니 두돈 너픈이니

你却退出來罷

네 ᄯᅩ 므러내라

既那麼退給你

이믜 그러면 므러 너ᄅᆞᆯ 주마

你們在這裏等候着

너희 여긔 이셔 ^ 기ᄃᆞ리라

我税了契就来

내 글월 벗기고 즉시 오마

又何必等你

ᄯᅩ 엇지 반ᄃᆞ시 너ᄅᆞᆯ 기ᄃᆞ리리오

我赶着馬

내 ᄆᆞᆯ을 모라

徃下處兌付草料去

下處ᄅᆞᆯ 향ᄒᆞ여 집과 콩을 쟝만ᄒᆞ라 가니

你稅了契

네 글월 벗기고

明日送到我下處來

ᄂᆡ일 우리 下處에 보내여 오게 ᄒᆞ라

各散了罷

각각 흐터지쟈

你這人蔘布疋

네 이 人蔘과 布疋을

不曾發賣

일즉 ᄑᆞ지 못ᄒᆞ여시니

還有些時住哩

도로혀 져기 머믈미 이시리라

我沒有別的買賣

내 다ᄅᆞᆫ 흥졍이 업스니

比及你在這裏賣不得時候

네 여긔 이셔 뵈 ᄑᆞᆯ ᄯᅢᄅᆞᆯ 밋처

我買些羊

내 져기 羊을 사

到涿州地方去賣

涿州 ᄯᅡᄒᆡ 가 ᄑᆞ라

走一遭廻來

ᄒᆞᆫ 지위 ᄃᆞᆫ녀 도라올 ᄭᅥ시니

咱們再商量另買貨物如何

우리 ᄯᅩ ᄯᆞ로 貨物사믈 商量호미 엇더ᄒᆞ뇨

這麼也好

이러면 ᄯᅩ 죠타

你去買羊

네 가 羊을 사려 ᄒᆞ면

咱們一同去

우리 ᄒᆞᆫ가지로 가쟈

我也要知道些價錢

나도 져기 갑슬 알고져 ᄒᆞ노라

到街上立地的期間

거리에 ^ 가 셔실 ᄉᆞ이에

一箇客人

ᄒᆞᆫ 나그ᄂᆡ

赶着一羣羊過來

ᄒᆞᆫ 무리 羊을 모라 지나오거ᄂᆞᆯ

大哥你這羊賣麼

큰 형아 네 이 羊을 ᄑᆞᆯᄯᅡ

是賣的

이 ᄑᆞᆯ ᄭᅥ시라

你若要買

네 만일 사려ᄒᆞ면

咱們好商量

우리 죠히 商量ᄒᆞ쟈

這箇羝羊

이 수양

臊胡羊

아질개양

羯羊

악대양

羖䍽羔兒

염쇼삿기

母羖䍽

암염쇼

一共通要多少價錢

대되 언머 갑슬 바드려 ᄒᆞᄂᆞᆫ다

我共要三兩銀子

내 대되 석냥 은을 바드려 ᄒᆞ노라

量這些羊

혜아리건대 ^ 이만 양에

討這般大價錢!

이런 큰 갑슬 ᄭᅬ오니