법화경언해 1권

  • 한문제목: 法華經諺解
  • 연대: 1463
  • 출판: 동국대 도서관 소장본

여러 알외시논 眞實ㅅ 法을 버리샤 種智ᄅᆞᆯ 發明ᄒᆞ야 果德 일우샤미 아니니 업스실ᄊᆡ

故로 若有聞者ㅣ면 無不成佛ᄒᆞ며

이런ᄃᆞ로 ᄒᆞ다가 듣ᄌᆞ오니 이시면 成佛 몯ᄒᆞ리 업스며

凡能領悟ᄒᆞ닌 卽得受記ᄒᆞ니

믈읫 能히 받ᄌᆞ와 아닌 곧 受記ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ니

一事一相이 無非妙法也ᅟᅵᆯᄊᆡ니라

ᄒᆞᆫ 일 ᄒᆞᆫ 相이 妙法 아니니 업슬ᄊᆡ니라

由是而往애 山河大地며 明暗色空애 擴而充之ᄒᆞ면 則物物이 燈明智體오

일로브터 가매 山河大地며 明暗色空애 너펴 ᄀᆞᄃᆞ기 ᄒᆞ면 物마다 燈明智體오

推而行之ᄒᆞ면 則步步ㅣ 普賢行門이라

미러 行ᄒᆞ면 거름마다 普賢行門이라

直下卽法以明心이오

바ᄅᆞ 法에 나ᅀᅡ가 ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆯ ᄇᆞᆯ기고

不復離物以觀妙ᄒᆞ리니

ᄂᆞ^외야 物을 여희여 妙ᄅᆞᆯ 보디 아니ᄒᆞ리니

則所謂大事因緣이 一題예 盡之矣샷다

니ᄅᆞ샨 大事 因緣이 ᄒᆞᆫ 題예 다ᄒᆞ샷다

二通述己意

欽惟斯典이 盛行於世ᄒᆞ야

恭敬ᄒᆞ야 너기ᅀᆞᆸ노니 이 經이 世間애 盛히 行ᄒᆞ야

人莫不願洛誦深造호ᄃᆡ

사ᄅᆞ미 니ᅀᅥ 외와 기피 나ᅀᅡ가ᄆᆞᆯ 願티 아니ᄒᆞ리 업수ᄃᆡ

而每見其難能者ᄂᆞᆫ

ᄆᆡᅀᅣᇰ 보ᄃᆡ 잘 호미 어려우ᄆᆞᆫ

非經之難이라

經이 어려운 디 아니라

特傳記難之也ㅣ니라

오^직 傳記 어렵게 ᄒᆞᆯᄊᆡ니라

傳記ᄂᆞᆫ 註ㅣ라

夫傳은 以通經으로 爲義라

傳은 經 通호ᄆᆞ로 ᄠᅳᆮ 삼논 디라

辭達則巳어ᄂᆞᆯ

말ᄊᆞ미 通達커든 마롤띠어ᄂᆞᆯ

類且繁分名相ᄒᆞ며

다 名相ᄋᆞᆯ 어즈러이 ᄂᆞᆫ호며

虛尙多騈ᄒᆞ야

多騈을 쇽졀업시 崇尙ᄒᆞ야

多騈은 莊子애 닐오ᄃᆡ

騈ᄒᆞᆫ 엄지 밠가락과 枝ᄒᆞᆫ 소ᇇ가라기 性에셔 나ᄃᆡ 德에 나ᄆᆞᆫ 거시라 ᄒᆞ고

ᄯᅩ 닐오ᄃᆡ 多方으로 五藏 ᄠᅳ데 騈枝ᄒᆞᄂᆞ닌 仁義行애 기우다 ᄒᆞ니라

騈은 어울씨오 枝ᄂᆞᆫ 겨틔 날씨라

生과 ᄒᆞᆫᄢᅴ 生ᄒᆞ니 性이오

사ᄅᆞᆷ마다 ᄒᆞᆫ가지로 得ᄒᆞ니 德이라

多方은 여러 그티라

煙颺細科와 塵飛雜辯이 滔滔漫漫ᄒᆞ야

ᄂᆡ 펴디ᄃᆞᆺ ᄒᆞᆫ ᄀᆞᄂᆞᆫ 科目과 듣글 ᄂᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ ᄒᆞᆫ 雜마리 滔滔謾謾ᄒᆞ야

滔滔謾謾은 믈 한 야ᇰᄌᆡ라

杳莫可究ᅟᅵᆯᄉᆡ

아ᄃᆞᆨᄒᆞ야 窮究티 몯ᄒᆞ릴ᄊᆡ

所以難能也ㅣ라

잘 호미 어려운 고디라

竊觀近世明經之體호니

近^世옛 經 ᄇᆞᆯ기ᄂᆞᆫ 體ᄅᆞᆯ 그ᅀᅳ기 보니

一於經旨코 不泥陳言ᄒᆞ야

다ᄆᆞᆫ 經ㅅ ᄠᅳ들 ᄒᆞ고 무근 마래 븓디 아니ᄒᆞ야

欲約而盡ᄒᆞ며 深而明ᄒᆞ야

쟉고 다ᄒᆞ며 깁고 ᄇᆞᆰ게 코져 ᄒᆞ야

釋義ᄅᆞᆯ 不出科目ᄒᆞ며

ᄠᅳᆮ 사교ᄆᆞᆯ 科目애 나디 아니ᄒᆞ며

立言을 必求綸貫ᄒᆞ니

말 셰요ᄆᆞᆯ 모로매 綸貫ᄋᆞᆯ 求ᄒᆞ니

綸貫ᄋᆞᆫ 실 ᄢᅦᆯ씨라

煥乎有文ᄒᆞ며 釋然易解ㄹᄊᆡ

빗내 文彩 이시며 훤히 수이 알릴ᄊᆡ

今輒效爲斯解안마ᄅᆞᆫ

이제 믄득 본바다 이 解ᄅᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞᆯ안마ᄅᆞᆫ

然이나 有其志ᄒᆞ고 無其才ᄒᆞ야 深媿其不逮也ᄒᆞ노라

그러나 ᄠᅳ든 잇고 ᄌᆡ죄 업서 몯 미추믈 기피 붓그리노라

妄意之初애 竊謂호ᄃᆡ

거즛 ᄠᅳᆮ 처ᅀᅥ메 그ᅀᅳ기 너교ᄃᆡ

法華ᄂᆞᆫ 爲三乘엣 檃括이며

法華ᄂᆞᆫ 三乘엣 檃栝이며

구븐 것 고티ᄂᆞᆫ 거슨 檃이오 方ᄒᆞᆫ 것 正ᄒᆡᄂᆞᆫ 거슨 栝이라

大事앳 指南이라

大事앳 指南이라

黃帝 蚩尤와 싸호실 쩨

蚩尤ㅣ 만ᄒᆞᆫ 안개ᄅᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 軍士ㅣ 어즐커늘

黃帝 南녁 ᄀᆞᄅᆞ치ᄂᆞᆫ 술위ᄅᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 四方을 뵈샤 蚩尤 자바 주기시니라

與華嚴과 實相終始라ᄒᆞ야

華嚴^과 實로 서르 終始라 ᄒᆞ야

於是예 兩載ᄅᆞᆯ 覃思華嚴經論ᄒᆞ야

이ᅌᅦ 두 ᄒᆡᄅᆞᆯ 華嚴經論ᄋᆞᆯ ᄉᆞ외 ᄉᆞ라ᇰᄒᆞ야

深考吾佛降靈之本致ᄒᆞᅀᆞ오며

우리 부텻 綱靈ᄒᆞ샨 本來ㅅ ᄠᅳ들 기피 相考ᄒᆞᅀᆞ오며

復咨謀宗匠ᄒᆞ야 探????講肆ᄒᆞ며

ᄯᅩ 宗匠ᄭᅴ 무르며 講肆애 기픈 ᄠᅳ들 더드므며

肆ᄂᆞᆫ 흐ᇰ져ᇰ 버리ᄂᆞᆫ 거시니

張揩의 弟子ㅣ 만ᄒᆞ야 간 ᄃᆡ마다 져재 ᄀᆞᆮᄒᆞᆯᄊᆡ

글 ᄒᆞᄂᆞᆫ ᄯᅡᄒᆞᆯ 肆ㅣ라 ᄒᆞ니라

歷窮智者慈恩廣疏와 古今作者注解ᄒᆞ야

智者와 慈恩괏 너븐 䟽와 녜며 이젯 지ᅀᅳᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 注解ᄅᆞᆯ 다 窮究ᄒᆞ야

摭其所聞ᄒᆞ야 參諸圓覺楞嚴維摩諸經ᄒᆞ야 稽覈宗趣ᄒᆞ며

드론 마ᄅᆞᆯ 모도아 圓覺 楞嚴 維摩 諸經을 마초ᄧᅥ ᄆᆞᆯᄅᆡᆺ ᄠᅳ들 마ᄀᆡ오며

訂正事法ᄒᆞᆫ 然後에ᅀᅡ 命筆호니

事法을 議論ᄒᆞ야 正ᄒᆡ온 後에ᅀᅡ 부들 命호니

雖立科釋義ㅣ 有異舊說ᄒᆞ나

비록 科目 셰며 ᄠᅳᆮ 사교미 녯 마래 달오미 이시나

而綜文會意ᄂᆞᆫ 稍合華嚴ᄒᆞ니

文字 ᄎᆞ리며 ᄠᅳᆮ 뫼호ᄆᆞᆫ 져기 華嚴에 마ᄌᆞ니

削繁錄實ᄒᆞ야

어즈러우믈 앗고 實을 올여

務在疏明一大事佛知見이언마ᄅᆞᆫ

힘ᄡᅮᄆᆞᆫ 一大事 ^ 佛知見 ᄇᆞᆯ교매 잇건마ᄅᆞᆫ

而未敢自許ᄒᆞ노니

내 許티 몯ᄒᆞ노니

達者ㅣ 苟不是古非今ᄒᆞ며 以人廢言이어든

通達ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 眞實로 녜ᄅᆞᆯ 올타 코 이제ᄅᆞᆯ 외다 ᄒᆞ며 사ᄅᆞᄆᆞ로 말ᄊᆞᄆᆞᆯ 廢티 아니커든

試詳覽之ᄒᆞ야 一校其當否ㅣ어다

아마커나 仔細히 보아 올ᄒᆞ며 외요ᄆᆞᆯ ᄒᆞᆫ 디위 校正홀띠어다

三通敘科判

釋經이 有科ᄒᆞ며 判敎ㅣ 有宗호미

經 사교미 科ㅣ 이시며 敎判호미 ᄆᆞᆯ리 이쇼미

判ᄋᆞᆫ ᄢᅢ야 ᄂᆞᆫ홀씨라

如禾ㅣ 有科ᄒᆞ야 以容其苞本ᄒᆞ며

禾ㅣ 구디 이셔 [禾ᄂᆞᆫ 딥 조ᄎᆞᆫ 穀食이라] 퍼기ᄅᆞᆯ 담ᄃᆞᆺ ᄒᆞ며

如水ㅣ 有宗ᄒᆞ야 以會其攴派ᄐᆞᆺᄒᆞ니

므리 ᄆᆞᆯ리 이셔 가ᄅᆞᄅᆞᆯ 모도ᄃᆞᆺ ᄒᆞ니

嘗謂華嚴法華ᄂᆞᆫ 蓋一宗也ㅣ라ᄒᆞ노니

아ᄅᆡ 너교ᄃᆡ 華嚴 法華ᄂᆞᆫ ᄒᆞᆫ ᄆᆞᆯ리라 ᄒᆞ노니

何以明之오

엇뎨 ᄇᆞᆯ기려뇨

夫法王이 應運ᄒᆞ샤 出眞兆聖ᄒᆞ샤미

法王이 運을 應ᄒᆞ샤 眞에 ^ 나샤 兆聖이 ᄃᆞ외샤미

呂惠卿이 닐오ᄃᆡ

ᄆᆞᆯᄅᆡ 여희디 아니ᄒᆞᆯ 씨 닐온 天人이오

精에 여희디 아니ᄒᆞᆯ 씨 닐온 神人이오

眞에 여희디 아니ᄒᆞᆯ 씨 닐온 至人이오

하ᄂᆞᆯ로 ᄆᆞᄅᆞ 삼고 德으로 믿 삼고 道로 門 사마 變化애 始作ᄒᆞᆯ 씨 聖人이라 ᄒᆞ니

이 네 가짓 일후미 ᄒᆞᆫ 體예 ᄒᆞᆫ가지로 나ᄃᆡ

聖을 긋고 眞을 가지면 神天ㅅ 本宗애 들오

眞에 나 兆聖 이시면 帝王 니러나샤ᄆᆞᆯ 應ᄒᆞ시ᄂᆞ니라 ᄒᆞ니라

兆ᄂᆞᆫ 始作ᄒᆞᆯ씨라

唯爲一事ㅣ라

오직 ᄒᆞᆫ 이ᄅᆞᆯ 爲ᄒᆞ시논 디라

無有餘乘ᄒᆞ시니

녀나ᄆᆞᆫ 乘이 업스시니

是以로 首唱華嚴ᄒᆞ샤 特明頓法ᄒᆞ시니

이런ᄃᆞ로 처ᅀᅥᆷ 華嚴 니ᄅᆞ샤 特別히 頓法을 ᄇᆞᆯ기시니

雖知根鈍ᄒᆞ시나

비록 根ᄋᆡ 鈍호ᄆᆞᆯ 아ᄅᆞ시나

且稱本懷시다가

아직 本來ㅅ ᄆᆞᅀᆞ매 맛게 ᄒᆞ시다가

及乎怖大昏惑ᄒᆞ샨 乃權設方宜ᄒᆞ시고

큰 法을 두려 어즐호매 미츠샨 權^으로 方便을 ᄆᆡᇰᄀᆞᄅᆞ시고

至於衆志貞純ᄒᆞ샨 則還示實法ᄒᆞ시니

한 ᄠᅳ디 正히 純호매 니르르샨 도로 實法을 뵈시니

然則二經이 一始一終이라

그러면 두 經이 ᄒᆞ나ᄒᆞᆫ 비르스시고 ᄒᆞ나ᄒᆞᆫ ᄆᆞᄎᆞ샨 디라

實相資發故로

實로 서르 도아 發ᄒᆞ샨 젼ᄎᆞ로

今宗華嚴ᄒᆞ야 而科釋也ᄒᆞ노라

이제 華嚴을 ᄆᆞᄅᆞ 사마 科目ᄒᆞ야 사기노라

或이 謂호ᄃᆡ

或이 닐오ᄃᆡ

華嚴은 純談實性ᄒᆞ샤 獨被大機ᄒᆞ시고

華嚴은 實性을 純히 니ᄅᆞ샤 큰 機ᄅᆞᆯ ᄒᆞ오ᅀᅡ 니피시고

法華ᄂᆞᆫ 引權入實ᄒᆞ샤 三根을 齊被ᄒᆞ시니

法華ᄂᆞᆫ 權을 ᅘᅧ샤 實에 드리샤 三根ᄋᆞᆯ ᄀᆞᄌᆞ기 니피시니

二經旨趣ㅣ 逈不相及커늘

두 經ㅅ ᄠᅳ디 머러 서르 밋디 아니커늘

引彼釋此ᄒᆞ니 殆不知宗이로다컨마ᄅᆞᆫ

뎌ᄅᆞᆯ ᅘᅧ 이ᄅᆞᆯ 사기니 ᄆᆞᄅᆞ 몰로매 갓갑도다 컨마ᄅᆞᆫ

而愚ᄂᆞᆫ 竊觀信解品호니

愚ᄂᆞᆫ 信解品을 그ᅀᅳ기 보니

愚ᄂᆞᆫ 어릴씨니 어린 내라 ᄒᆞ논 마리라

其父ㅣ 先來예 求子不得ᄒᆞ야

그 아비 몬져 아ᄃᆞᄅᆞᆯ 求ᄒᆞ다가 몯 어더

中止一城호ᄃᆡ

中間애 ᄒᆞᆫ 城에 머므로ᄃᆡ

其家ㅣ 大富커ᄂᆞᆯ

그 지비 ᄀᆞ자ᇰ 가ᅀᆞ멸어늘

窮子ㅣ 遙見ᄒᆞ고 恐怖疾走ᄂᆞᆫ

窮子ㅣ 머리셔 보고 두려 ᄲᆞᆯ리 ᄃᆞ로ᄆᆞᆫ

正喩初說華嚴也ㅣ오

처ᅀᅥᆷ 華嚴 니ᄅᆞ^샤ᄆᆞᆯ 正히 가ᄌᆞᆯ비고

臨終命子ᄒᆞ야 委付財物ᄒᆞᆫ대

臨終ᄒᆞ야 아ᄃᆞᆯ 命ᄒᆞ야 쳔랴ᇰ 맛딘대

窮子ㅣ 歡喜ᄒᆞ야 得大寶藏ᄋᆞᆫ

窮子ㅣ 깃거 큰 寶藏ᄋᆞᆯ 得호ᄆᆞᆫ

正喩終說法華也ㅣ니

ᄆᆞᄎᆞ매 法華 니ᄅᆞ샤ᄆᆞᆯ 正히 가ᄌᆞᆯ비니

跡此觀之컨댄

이ᄅᆞᆯ 드듸여 보건댄

始而驚怖와 終而親附者ㅣ 無異父ㅣ며

처ᅀᅥ믜 놀라 두륨과 내죠ᇰ애 親히 브투미 다ᄅᆞᆫ 아비 업스며

窮之所棄와 達之所獲者ㅣ 無異寶ㅣ니

窮ᄒᆞ야셔 ᄇᆞ리던 것과 達ᄒᆞ야셔 어둔 거시 다ᄅᆞᆫ 보ᄇᆡ 업스니

旣無以異어니 何爲而不應宗之耶ㅣ리오

ᄒᆞ마 달오미 업거니 엇뎨 ᄆᆞᄅᆞ 사모미 몯ᄒᆞ리오

又況二經이 以智로 立體ᄒᆞ시고 以行으로 成德ᄒᆞ샤

ᄯᅩ ᄒᆞᄆᆞᆯ며 두 經이 智로 體ᄅᆞᆯ 셰시고 行ᄋᆞ로 德을 일우샤

放光現瑞ᄒᆞ샤 全法界之眞機ᄒᆞ시고

放光ᄒᆞ샤 祥瑞 나토샤 法界ㅅ 眞機ᄅᆞᆯ 올오시고