법화경언해 1권

  • 한문제목: 法華經諺解
  • 연대: 1463
  • 출판: 동국대 도서관 소장본

法은 法의 일후믈 니ᄅᆞᆯ씨오

辭ᄂᆞᆫ 일후믜 마ᄅᆞᆯ 能히 니ᄅᆞᆯ씨니

비록 이 세히 이시나 모로매 즐겨 닐올띠니라

轉不退轉法輪ᄒᆞ시며

믈리그우디 아니ᄒᆞᇙ 法輪을 옮기시며

供養無量百千諸佛ᄒᆞᅀᆞ와

그지업슨 百千諸佛을 ^ 供養ᄒᆞᅀᆞ와

於諸佛所애 植衆德本ᄒᆞ샤

諸佛ᄭᅦ 한 德 미틀 시므샤

常爲諸佛之所稱歎ᄒᆞ시며

샤ᇰ녜 諸佛ㅅ 일ᄏᆞ라 讚嘆ᄒᆞ샤미 ᄃᆞ외시며

以慈修身ᄒᆞ샤 善入佛慧ᄒᆞ샤 通達大智ᄒᆞ샤 到於彼岸ᄒᆞ샤

慈로 모ᄆᆞᆯ 닷ᄀᆞ샤 佛慧예 이대 드르샤 큰 智慧를 通達ᄒᆞ샤 뎌 ᄀᆞᅀᅢ 다ᄃᆞᄅᆞ샤

名稱普聞無量世界ᄒᆞ샤

名稱이 無量世界예 너비 들이샤

稱은 마ᄌᆞᆯ씨니 두려운 德이 眞實ᄒᆞ야 일훔과 마ᄌᆞᆯ씨라

能度無數百千衆生ᄒᆞ시ᄂᆞ니러니

無數 百千 衆生ᄋᆞᆯ 能히 濟度ᄒᆞ시ᄂᆞ니러니

菩薩摩訶薩者ᄂᆞᆫ 謂菩薩中之大菩薩이니

菩薩摩訶薩ᄋᆞᆫ 菩薩ㅅ 中에 큰 菩薩ᄋᆞᆯ ᄉᆞᆯ오니

卽地上等覺之列이시니

곧 地 우흿 等覺列이시니

揀非地前也ᄒᆞ니라

地롯 알피 아닌 ᄃᆞᆯ 分揀ᄒᆞ니라

阿耨菩提ᄂᆞᆫ 此云無上正遍正道ㅣ라

阿耨菩提ᄂᆞᆫ 예셔 닐오매 無想正遍正道ㅣ라

陀羅尼ᄂᆞᆫ 此云摠持니

陁羅尼ᄂᆞᆫ 예셔 닐오매 모도자ᄇᆞᆯ씨니

謂得一切智ᄒᆞ야 摠持萬法也ㅣ라

一切 智ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ야 萬法을 모도자보ᄆᆞᆯ 니ᄅᆞ^니라

樂說辯은 卽四辯之摠이라

樂說辯은 곧 四辯엣 모도자보니라

八地已上이 名不退位니

八地롯 우히 일후미 不退位니

五地七地예 得陀羅尼ᄒᆞᄂᆞ니라

五地 七地예 陁羅尼ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞᄂᆞ니라

說決定法이 名不退輪이니

決定ᄒᆞᆫ 法 닐오미 일후미 不退輪이니

諸皆歎德也ㅣ라

여러히 다 德을 讚歎ᄒᆞ니라

住不退位者ᄂᆞᆫ 得是道ᄒᆞ야 以處己시고

不退位예 住ᄒᆞ샤ᄆᆞᆫ 이 道ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ샤 몸 가지샤미오

轉不退輪者ᄂᆞᆫ 運是道ᄒᆞ야 以利人이시니

不退輪을 옮기샤ᄆᆞᆫ 이 道ᄅᆞᆯ 옮기샤 ᄂᆞᄆᆞᆯ 利케 ᄒᆞ실씨니

此ᄂᆞᆫ 自覺ᄒᆞ시고 覺他之德也ㅣ라

이ᄂᆞᆫ ᄌᆞ걔 아ᄅᆞ시고 ᄂᆞᆷ 알외시논 德이라

以慈修身者ᄂᆞᆫ 意在洪濟시고

慈로 몸 닷ᄀᆞ샤ᄆᆞᆫ ᄠᅳ디 너비 濟度호매 겨시고

善入佛慧ᄂᆞᆫ 謂能運漚和ㅣ시고

佛慧예 이대 드르샤ᄆᆞᆫ 能히 方便 뮈우샤ᄆᆞᆯ ᄉᆞᆲ고

通達大智ᄂᆞᆫ 則所證者ㅣ 明이시고

大智ᄅᆞᆯ 通達ᄒᆞ샤ᄆᆞᆫ 證ᄒᆞ샤미 ᄇᆞᆯᄀᆞ샤미오

到於彼岸은 則所造者ㅣ 實이시니

뎌 ᄀᆞᅀᅢ 다ᄃᆞᄅᆞ샤ᄆᆞᆫ 나ᅀᅡ가샤미 實ᄒᆞ샤미니

此ᄂᆞᆫ 內德也ㅣ라

이ᄂᆞᆫ 아ᇇ 德이시니라

由是로 充實이 著現故로 名稱이 普聞ᄒᆞ시니

일로 브터 充實이 나ᄐᆞ실ᄊᆡ 名稱이 너비 들이시니

此ᄂᆞᆫ 外德也ㅣ라

이ᄂᆞᆫ 밧 德^이시니라

內德이 通達ᄒᆞ시면 則有見而化者ᄒᆞ고

아ᇇ 德이 通達ᄒᆞ시면 보ᅀᆞ와 化ᄒᆞ리 잇고

外德이 普聞ᄒᆞ시면 則有聞而化者ᄒᆞᆯᄊᆡ

밧 德이 너비 들이시면 듣ᄌᆞ와 化ᄒᆞ리 이실ᄊᆡ

故로 其所度ㅣ 至於無數百千ᄒᆞ시니

濟度ᄒᆞ샤미 無數百千에 니르시니

皆大菩薩之德이시니

다 大菩薩ㅅ 德이시니

地前所無矣라

地롯 알피 업스니라

其名曰文殊師利菩薩와 觀世音菩薩와 得大勢菩薩와 常精進菩薩와

그 일후미 文殊舍利菩薩와 觀世音菩薩와 得大勢菩薩^와 常精進菩薩와

不休息菩薩와 寶掌菩薩와 藥王菩薩와 勇施菩薩와

不休息菩薩와 寶掌菩薩와 藥王菩薩와 勇施菩薩와

寶月菩薩와 月光菩薩와 滿月菩薩와 大力菩薩와

寶月菩薩와 月光菩薩와 滿月菩薩와 大力菩薩와

無量力菩薩와 越三界菩薩와 跋陀婆羅菩薩와 彌勒菩薩와

無量力菩薩와 月三界菩薩와 跋陁婆羅菩薩와 彌勒菩薩와

寶積萻薩와 導師菩薩와 如是等菩薩摩訶薩八萬人이 俱ᄒᆞ시며

寶積菩薩와 導師菩薩와 이러틋ᄒᆞ신 菩薩摩訶薩 八萬人이 ᄒᆞᆫᄃᆡ 와 겨시며

此經이 以智로 立體故로 文殊ㅣ 居首ᄒᆞ시니

이 經이 智로 體ᄅᆞᆯ 셰실ᄊᆡ 文殊ㅣ 머리에 겨시니

蓋文殊ᄂᆞᆫ 具大智妙德ᄒᆞ샤 爲法身體ᄒᆞ시며 爲諸佛師ᄒᆞ시며

文殊ᄂᆞᆫ 大地妙德이 ᄀᆞᄌᆞ샤 法身體 ᄃᆞ외시며 諸佛ㅅ 스스ᅌᅵ ᄃᆞ외시며

爲世間眼ᄒᆞ샤 開佛知見엔 莫先於此ᄒᆞ시니

世間ㅅ 누니 ᄃᆞ외샤 부텻 知見 여로맨 예셔 앏셔니 업스시니

餘ᄂᆞᆫ 各表此經之一德也ᄒᆞ시니라

녀나ᄆᆞ니ᄂᆞᆫ 各各 이 經엣 ᄒᆞᆫ 德을 表ᄒᆞ시니라 [表ᄂᆞᆫ 나톨씨라]

觀音은 助智ᄒᆞ샤 行悲ᄒᆞ시고 大勢ᄂᆞᆫ 具大德用ᄒᆞ시고

觀音은 智ᄅᆞᆯ 도ᄋᆞ샤 悲ᄅᆞᆯ 行ᄒᆞ시고 大勢ᄂᆞᆫ 큰 德用이 ᄀᆞᄌᆞ시고

精進은 念을 不退轉ᄒᆞ시고 不息은 億劫을 勤修ᄒᆞ시고

精進은 念을 믈리그우디 아니ᄒᆞ시고 不息은 億劫을 브즈러니 닷ᄀᆞ시고

寶掌은 掌握法寶ᄒᆞ시고 藥王은 應機ᄒᆞ샤 發藥ᄒᆞ시고

寶掌ᄋᆞᆫ 法寶ᄅᆞᆯ 소내 쥐시고 藥王ᄋᆞᆫ 機ᄅᆞᆯ 應ᄒᆞ샤 藥ᄋᆞᆯ 내시고

勇施ᄂᆞᆫ 一切ᄅᆞᆯ 能捨ᄒᆞ시고 寶月은 覺體ㅣ 明淨ᄒᆞ시고

勇施ᄂᆞᆫ 一切ᄅᆞᆯ 能히 ᄇᆞ리시고 寶月은 覺體 ᄇᆞᆯ가 조ᄒᆞ시^고

月光은 能除癡闇ᄒᆞ시고 滿月은 兼上二德ᄒᆞ시고

月光ᄋᆞᆫ 迷惑ᄒᆞᆫ 어드우믈 能히 더르시고 滿月은 웃 두 德을 兼ᄒᆞ시고

大力은 負荷大法ᄒᆞ시고 無量力은 對境ᄒᆞ샤 不動ᄒᆞ시고

大力은 큰 法을 지여 메시고 無量力은 經을 對ᄒᆞ샤 뮈디 아니ᄒᆞ시고

越三界ᄂᆞᆫ 不現身意ᄒᆞ시고 跋陀羅ᄂᆞᆫ 善護正見ᄒᆞ시고

越三界ᄂᆞᆫ 몸과 ᄠᅳᆮ과ᄅᆞᆯ 現티 아니ᄒᆞ시고 跋陁羅ᄂᆞᆫ 正ᄒᆞᆫ 보ᄆᆞᆯ 이대 간슈ᄒᆞ시고

彌勒은 以慈로 續佛ᄒᆞ시고 寶積은 能聚ᄒᆞ시며 能利ᄒᆞ시고

彌勒은 慈로 부텨를 니ᅀᅳ시고 寶積은 能히 모도시며 能히 利ᄒᆞ시고

導師ᄂᆞᆫ 導邪ᄒᆞ샤 入正ᄒᆞ시ᄂᆞ니 此ㅣ 八萬之上首ㅣ시며 一經之表法也ㅣ시니라

導師ᄂᆞᆫ 邪ᄅᆞᆯ 引導ᄒᆞ샤 正에 드리시ᄂᆞ니 이 八萬엣 上首ㅣ시며 一經엣 表法이시니라

蓋由大智ᄒᆞ야 開佛知見ᄒᆞ고 而助智以悲ᄒᆞ여

大地ᄅᆞᆯ 브터 부텻 知見을 열오 智ᄅᆞᆯ 도오ᄃᆡ 悲로 ᄒᆞ며

歷備衆德ᄒᆞ야 乃至導邪入正ᄒᆞ시면

한 德이 다 ᄀᆞ자 邪ᄅᆞᆯ 引道ᄒᆞ야 正에 드료매 니르르시면

則一乘之體ㅣ 具ᄒᆞ며 萬行之用이 全矣시리라

一乘體 ᄀᆞᄌᆞ며 萬行用이 오ᄅᆞ시리라

不列普賢者ᄂᆞᆫ 自觀音巳下ㅣ 皆普賢之行이어신마ᄅᆞᆫ

普賢을 버리ᅀᆞᆸ디 아니호ᄆᆞᆫ 觀音으롯 ^ 아래 다 普賢行이어신마ᄅᆞᆫ

但初ᄂᆞᆫ 且以智로 立體ᄒᆞ샤 開佛知見ᄒᆞ시고

오직 처ᅀᅥ믄 안ᄌᆞᆨ 智로 體ᄅᆞᆯ 셰샤 부텻 知見을 여르시고

終至以行成德ᄒᆞ샤ᅀᅡ 乃見普賢케ᄒᆞ시니 各專表也ᄒᆞ시니라

내죠ᇰ에 行ᄋᆞ로 德 일우메 니르르샤ᅀᅡ 普賢을 보게 ᄒᆞ시니 各各 ᄒᆞ오ᄌᆞ로 表ᄒᆞ시니라

後人天衆二 一天龍八部 初天衆

爾時예 釋提桓因이 與其眷屬二萬天子와 俱ᄒᆞ며

그ᄢᅴ 釋提桓因이 眷屬 二萬天子와 ᄒᆞᆫᄃᆡ 와시며

復有明月天子와 普香天子와 寶光天子와 四大天王이 與其眷屬萬天子와 俱ᄒᆞ며

ᄯᅩ 名月天子와 普香天子와 寶^光天子와 四大千王이 眷屬 萬天子와 ᄒᆞᆫᄃᆡ 와시며

自在天子와 大自在天子왜 與其眷屬三萬天子와 俱ᄒᆞ며

自在天子와 大自在天子왜 眷屬 三萬天子와 ᄒᆞᆫᄃᆡ 와시며

娑婆世界主梵天王尸棄大梵과 光明大梵等이 與其眷屬萬二千天子와 俱ᄒᆞ며

沙婆世界主 梵天王 尸棄大梵과 光明大梵 等이 眷屬 萬二千天子와 ᄒᆞᆫᄃᆡ 와시며

釋提桓因은 卽帝釋也ㅣ라

釋提桓因은 곧 帝釋이라

明月은 月天子ㅣ오 普香은 星天子ㅣ오 寶光은 日天子也ㅣ라

明月은 月天子ㅣ오 普香ᄋᆞᆫ 星天子ㅣ오 寶光ᄋᆞᆫ 日千子ㅣ라

欲界ㅣ 六天이니

欲界ㅣ 六天이니

曰四天王天과 忉利와 夜摩와 兜率와 化樂과 他化自在니

닐오ᄃᆡ 四天王天과 忉利와 夜摩와 兜率와 化樂과 他化自在니

帝釋이 卽忉利天主ㅣ오

帝釋이 곧 忉利天^主ㅣ오

化樂天主ㅣ 號自在오

化樂天主ㅣ 일후미 自在오

他化天主ㅣ 號大自在라

他化天主 일후미 大自在라

不言夜摩兜率者ᄂᆞᆫ 擧上下ᄒᆞ야 以該中也ᄒᆞ니라

夜摩兜率ᄋᆞᆯ 아니 닐오ᄆᆞᆫ 우아래ᄅᆞᆯ 드러 가온ᄃᆡᆯ ᄢᅳ리니라

色界ᄂᆞᆫ 四禪十八天이니

色界ᄂᆞᆫ 四禪 十八天이니

初禪三梵天에 其王이 爲娑婆界主ㅣ니 號尸棄大梵이오

初禪 三梵天에 그 王이 娑婆界主ㅣ니 일후미 尸棄大梵이오

二禪三光天에 王號ㅣ 光明大梵이라

二禪 三光天에 王ㅅ 일후미 光明大梵이라

不擧餘天者ᄂᆞᆫ 言等ᄒᆞ야 以該之ᄒᆞ니라

녀나ᄆᆞᆫ 하ᄂᆞᄅᆞᆯ 아니 드러 닐오ᄆᆞᆫ 等을 닐어 ᄀᆞᆺ게 ᄒᆞ니라

次龍衆

有八龍王 難陀龍王과 跋難陀龍王과 娑伽羅龍王과

여듧 龍王 難陁龍王과 跋難陁龍王과 娑伽羅龍王과

和修吉龍王과 德叉迦龍王과 阿那婆達多龍王과 摩那斯龍王과

和修吉龍王과 德叉迦龍王과 阿那婆達多龍王과 摩那斯龍王과

優鉢羅龍王等이 各與若干百千眷屬과 俱ᄒᆞ며

優鉢羅龍王等이 各各 若干 百千 ^ 眷屬과 ᄒᆞᆫᄃᆡ 와시며

難陀ᄂᆞᆫ 此云喜오

難陁ᄂᆞᆫ 예셔 닐오매 깃부미오

跋은 云賢이니

跋은 닐오매 어디로미니

以時雨로 喜物ᄒᆞ야 有賢德故ㅣ니

時節ㅅ 비로 物을 깃겨 어딘 德이 잇ᄂᆞᆫ 젼ᄎᆡ니

二龍은 乃目連의 所降者ㅣ라

두 龍ᄋᆞᆫ 目連의 降ᄒᆡ오니라

娑伽羅ᄂᆞᆫ 云海오

娑^伽羅ᄂᆞᆫ 닐오매 바ᄅᆞ리오

和修吉은 云多頭ㅣ오

和修吉은 닐오매 머리 하미오

德叉迦ᄂᆞᆫ 云現毒이오

德叉迦ᄂᆞᆫ 닐오매 毒 나토미오

阿耨達은 池名이오

阿耨達은 못 일후미오

摩那斯ᄂᆞᆫ 云大身이오

摩那斯ᄂᆞᆫ 닐오매 큰 모미오

優鉢羅ᄂᆞᆫ 云靑蓮池라

優鉢羅ᄂᆞᆫ 닐오매 靑蓮 모시라

若干은 卽不定數ㅣ니

若干은 곧 一定티 아니ᄒᆞᆫ 數ㅣ니

謂不勝數也ㅣ라

니ᄅᆞ 혜디 몯호ᄆᆞᆯ 니ᄅᆞ니라

次緊那羅衆

有四緊那羅王 法緊那羅王과 妙法緊那羅王과 大法緊那羅王과

네 緊那羅王 法緊那羅王과 妙法緊那羅王과 大法緊那羅王과

持法緊那羅王이 各與若干百千眷屬과 俱ᄒᆞ며

持法緊那羅王이 各各 若干 百千 眷屬과 ᄒᆞᆫᄃᆡ 와시며

緊那ᄂᆞᆫ 此云疑神이니

緊羅ᄂᆞᆫ 예셔 닐오매 疑心ᄃᆞ왼 神이니

似人而有角ᄒᆞ야 可疑라

사ᄅᆞᆷ ᄀᆞᆮ호ᄃᆡ ᄲᅳ리 이셔 疑心ᄃᆞ외니라

亦云歌神이니

ᄯᅩ 닐오ᄃᆡ 놀애브르ᄂᆞᆫ 神이니