원각경언해 下3-2권

  • 한문제목: 圓覺經諺解
  • 연대: 1465
  • 출판: 세종대왕기념사업회 영인본

禪那數門 ᄇᆞᆯ굠과 이 일후미 세 淨觀이니

別修ㅣ라

各別히 닷고미라

若能勤修習ᄒᆞ면 是名佛出世라

ᄒᆞ다가 能히 브즈러니 脩習ᄒᆞ면 이 일후미 부텨 出世호미라

遍修ㅣ라

다 닷고미라

鈍根未成者ᄂᆞᆫ 常當勤心懺無始一切罪호리니

鈍根 일우디 몯ᄒᆞᄂᆞ닌 샤ᇰ녜 반ᄃᆞ기 無始 一切 罪ᄅᆞᆯ 브즈러니 ᄆᆞᅀᆞ매 懺호리니

諸障이 若消滅ᄒᆞ면 佛境이 便現前ᄒᆞ리라

한 障이 ᄒᆞ다가 消滅ᄒᆞ면 佛境이 곧 現前ᄒᆞ리라

互修와 結前과

서르 닷곰과 알ᄑᆞᆯ 結ᄒᆞ샴과

及安居之法은 長有偈無ᄒᆞ고 佛境出現은

安居ㅅ 法은 長애 잇고 偈예 업고 佛境이 出現ᄒᆞ샤ᄆᆞᆫ

長先偈後ᄒᆞ니 餘ᄂᆞᆫ 但文略耳라

長애 몬졔오 偈예 後에 ᄒᆞ니 나ᄆᆞ닌 오직 文이 略ᄒᆞᆯ ᄯᆞᄅᆞ미라

大文第三流通分이니

大文 第三 流通分이니

謂正宗之分에 法義ㅣ 已周ᄒᆞ실ᄉᆡ

닐오ᄃᆡ 正宗ㅅ 分에 法義 ᄒᆞ마 ᄀᆞᄌᆞᆯᄉᆡ

欲使廣益他方ᄒᆞ시며 遠霑來世ᄒᆞ샤

다ᄅᆞᆫ ^ 方ᄋᆞᆯ 너비 益ᄒᆞ시며 來世ᄅᆞᆯ 머리 니피샤

流傳通泰ᄒᆞ샤 展轉無窮故로 有此分ᄒᆞ시니라

流傳ᄒᆞ야 通泰ᄒᆞ샤 올ᄆᆞ며 올마 無窮케 코져 ᄒᆞ실ᄉᆡ 이 分을 두시니라

都無人傳ᄒᆞ면 是不流ㅣ니

다 사ᄅᆞ미 傳ᄒᆞ리 업스면 이 流티 몯호미니

流則不住不滯ᄒᆞ며 傳之호ᄃᆡ

流ᄒᆞ면 머므디 아니ᄒᆞ며 傳호ᄃᆡ

遇其障難ᄒᆞ면 是不通이니

그 障難을 맛나면 이 通티 몯호미니

通則不壅不塞ᄒᆞ리라

通ᄒᆞ면 壅티 아니ᄒᆞ며 塞디 아니ᄒᆞ리라

文이 五ㅣ니 一은 慶聞深法이니

文이 다ᄉᆞ시니 ᄒᆞ나ᄒᆞᆫ 기픈 法 듣ᄌᆞ오ᄆᆞᆯ 慶賀ᄒᆞ샤미니

請問流通이오

流通을 請ᄒᆞ야 묻ᄌᆞ오샤미오

二ᄂᆞᆫ 讚許佇聽이니 交感流通이오

둘흔 기려 許ᄒᆞ시며 기드려 듣ᄌᆞ오미니 서르 感ᄒᆞ야 流通ᄒᆞ샤미오

三은 依問宣說이니 內護流通이오

세흔 묻ᄌᆞ오ᄆᆞᆯ 브터 펴 니ᄅᆞ샤미니 안ᄒᆞ로 護待ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ 流通이오

四ᄂᆞᆫ 稟命加衛니 外護流通이오

네흔 命을 받ᄌᆞ오샤 衛護호ᄆᆞᆯ 더우미니 밧긔 護待ᄒᆞᄂᆞᆫ 流通이오

五ᄂᆞᆫ 時衆受持니 總結流通이라

다ᄉᆞᄉᆞᆫ 時衆이 受待니 流通ᄋᆞᆯ 뫼화 結^ᄒᆞ샤미라

初文三段이 同上ᄒᆞ니 今初ㅣ라

첫 文 세 段이 우 ᄀᆞᆮᄒᆞ니 이제 처ᅀᅥ미라

於是예 賢善首菩薩이 在大衆中ᄒᆞ샤

이ᅌᅦ 賢善首菩薩이 大衆 中에 겨샤

卽從座起ᄒᆞ샤 頂禮佛足ᄒᆞ시고

곧 座로셔 니르샤 부텻 바ᄅᆞᆯ 頂禮ᄒᆞ시고

右繞三匝ᄒᆞ시고 長跪叉手ᄒᆞ샤 而白佛言ᄒᆞ샤ᄃᆡ

올ᄒᆞᆫ 녀그로 도ᄅᆞ샤 세 번 가ᇝ도ᄅᆞ시고 長跪 叉手ᄒᆞ샤 부텻긔 ᄉᆞᆯ오샤ᄃᆡ

可知라

어루 알리라

二正陳中이 二니 一은 慶聞所詮이오

둘채 正히 펴샨 中이 둘히니 ᄒᆞ나ᄒᆞᆫ 所詮 듣ᄌᆞ오ᄆᆞᆯ 慶賀ᄒᆞ샤미오

大悲世尊이 廣爲我等과 及末世衆生ᄒᆞ샤

大悲 世尊이 너비 우리와 末世 衆生ᄋᆞᆯ 爲ᄒᆞ샤

開悟如是不思議事ᄒᆞ시니

이 ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 不思議事ᄅᆞᆯ 여러 알외시니

近慶道場ᄒᆞᅀᆞᆸ고 遠該一部ᄒᆞ시니라

갓가이 道場ᄋᆞᆯ 慶賀ᄒᆞᅀᆞᆸ고 미리 一部ᄅᆞᆯ ᄢᅳ리시니라

二ᄂᆞᆫ 請問能詮이라

둘흔 能詮을 請ᄒᆞ야 묻ᄌᆞ오샤미라

世尊하 此大乘敎ㅣ

世尊하 이 大乘敎ㅣ

然이나 正宗分中에 但問所詮法義ᄒᆞ시니

그러나 正宗分 中에 오직 所詮ㅅ 法義ᄅᆞᆯ 묻ᄌᆞ오시니

法義ㅣ 雖已圓備ᄒᆞ시나

法義 비록 ᄒᆞ마 두려이 ᄀᆞᄌᆞ시나

凡心은 難可任侍니

凡夫ㅅ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆫ 맛다 디뉴미 어려우니

聞時예 令會分明ᄒᆞ야도

듣ᄌᆞ올 時節에 아로ᄆᆞᆯ 分明히 ᄒᆞ야도

過後에 恐還遺忘일ᄉᆡ

디닌 後에 도로 니즐가 ^ 저플ᄉᆡ

事須持敎ᄒᆞ야 以敎로 貫穿ᄒᆞ며 文旣不遺ㅣ라

이리 모로매 敎ᄅᆞᆯ 디녀 敎로 ᄢᅦ며 文이 ᄒᆞ마 일티 아닌논디라

隨文解義ᄒᆞ며 依義起觀ᄒᆞ야ᅀᅡ

文ᄋᆞᆯ 조차 義ᄅᆞᆯ 알며 義ᄅᆞᆯ 브터 觀ᄋᆞᆯ 니르와다ᅀᅡ

方成眞正修行故로 此애 問經敎也ᄒᆞ시니라

비르서 眞正 修行이 ᄃᆞ외릴ᄉᆡ 이ᅌᅦ 經敎ᄅᆞᆯ 묻ᄌᆞ오시니라

名字ㅣ 何等이며

名字ㅣ 므스기며

解義홀뎬 先須識名이니

義ᄅᆞᆯ 아롤뎬 몬져 모로매 일후믈 아롤디니

迷名ᄒᆞ면 於義예 不了ᄒᆞ리라

일후믈 모ᄅᆞ면 義예 이디 몯ᄒᆞ리라

云何奉持며

엇뎨 바다 디니며

前雖已說持法ᄒᆞ시니

알ᄑᆡ 비록 法 디뇨믈 ᄒᆞ마 니ᄅᆞ시니

今問持敎ᄒᆞ시니라

이제 敎 디뇨믈 묻ᄌᆞ오시니라

衆生이 修習ᄒᆞ야 得何功德이며

衆生이 脩習ᄒᆞ야 엇던 功德을 得ᄒᆞ며

依理修行證聖은 已知功德無邊이어니와

理ᄅᆞᆯ 브터 脩行ᄒᆞ야 聖을 證호ᄆᆞᆫ ᄒᆞ마 功德이 ᄀᆞᆺ 업수믈 아라니와

受持名敎ᄂᆞᆫ 恐無利益故로 問ᄒᆞ시니라

名敎ᄅᆞᆯ 受待호ᄆᆞᆫ 利益 업슨가 저플ᄉᆡ 묻ᄌᆞ오시니라

云何使我로 護持經人이며

엇뎨 우리로 經 디닐 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 護^待케 ᄒᆞ며

使我諸菩薩等으로 於末世中에

우리 諸菩薩 等으로 末世 中에

云何衛護受持此經之人이니ᅌᅵᆺ고

엿뎨 이 經을 受待ᄒᆞᆯ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 護待케 ᄒᆞ리ᅌᅵᆺ고

流布此敎ᄒᆞ면 至於何地ᄒᆞ리ᅌᅵᆺ고

이 敎ᄅᆞᆯ 흘려 펴면 어느 地位예 니를리ᅌᅵᆺ고

十法行也ㅣ라

열 法行이라

若人이 一向於此了義經敎애

ᄒᆞ다가 사ᄅᆞ미 一向ᄒᆞ야 이 了義經 敎애

供養寫施聽受讀誦說釋思修ᄒᆞ야

供養ᄒᆞ며 스며 施ᄒᆞ며 드르며 受待ᄒᆞ며 닐그며 외오며 사기며 思量ᄒᆞ며 닷가

如是分布流傳ᄒᆞ면

이 ᄀᆞ티 分布ᄒᆞ야 流傳ᄒᆞ면

未審此人의 智慧功德이 畢竟에 至何位地ᅌᅵᆺ고

아디 몯게ᅌᅵ다 이 사ᄅᆞᄆᆡ 智慧 功德이 畢境에 어느 地位예 니를리ᅌᅵᆺ고

下三唱이 倣前ᄒᆞ니라

아랫 세 니ᄅᆞ샤미 알ᄑᆞᆯ 브트니라

作是語已ᄒᆞ시고 五體投地ᄒᆞ샤

이 말ᄒᆞ시고 五體ᄅᆞᆯ ᄯᅡ해 더디샤

如是三請ᄒᆞ샤 終而復始ᄒᆞ야시ᄂᆞᆯ

이 ᄀᆞᆮ티 세 번 請ᄒᆞ샤 ᄆᆞᆺ고 다시 비르서시ᄂᆞᆯ

尒時世尊이 告賢善首菩薩言ᄒᆞ샤ᄃᆡ

그ᄢᅴ 世尊이 賢善首 菩薩ᄃᆞ려 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ

善哉善哉라 善男子아

됴타 됴타 善男子아

汝等이 乃能爲諸菩薩와 及末世衆生ᄒᆞ야

너희들이 能히 諸菩薩와 末世 衆生ᄋᆞᆯ 爲ᄒᆞ야

問於如來如是經敎功德名字ᄒᆞᄂᆞ니

如來ㅅ 이 ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 經敎ㅅ 功德名字ᄅᆞᆯ 묻ᄂᆞ니

汝今諦聽ᄒᆞ라

네 이^제 仔細히 드르라

當爲汝說호리라

반ᄃᆞ기 너 爲ᄒᆞ야 닐오리라

時賢善首菩薩이 奉敎歡喜ᄒᆞ샤

時예 賢善首菩薩이 敎ᄅᆞᆯ 받ᄌᆞ와 歡喜ᄒᆞ샤

及諸大衆과 黙然而聽ᄒᆞ시더니

諸大衆과 ᄌᆞᆷᄌᆞᆷᄒᆞ야셔 듣ᄌᆞ오시더니

三은 依問宣說이니

세흔 묻ᄌᆞ오ᄆᆞᆯ 브터 펴 니ᄅᆞ샤미니

文이 二니

文이 둘히니

初ᄂᆞᆫ 且標能說能護之人이오

처ᅀᅥ믄 能히 니ᄅᆞ시며 能히 護待ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 標ᄒᆞ샤미오

善男子아 是經은 百千萬億恒河沙諸佛所說이시며

善男子아 이 經은 百千萬億 恒河沙 諸佛ㅅ 니ᄅᆞ시논 고디시며

說此經佛이 旣是眞身이시니

이 經 니ᄅᆞ시ᄂᆞᆫ 부톄 ᄒᆞ마 이 眞身이시니

眞身이 無礙ᄒᆞ샤 塵沙ㅣ 同體故로

眞身이 ᄀᆞ룜 업스샤 塵沙ㅣ 體 ᄒᆞᆫ가지실ᄉᆡ

一說이 卽是多說이시니라

ᄒᆞᆫ 마리 곧 이 한 마리시니라

華嚴에 云ᄒᆞ샤ᄃᆡ

華嚴에 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ

十方諸如來ㅣ 同共一法身이샤 一心一智慧시며

十方 諸如來ㅣ ᄒᆞᆫ가짓 ᄒᆞᆫ 法身이샤 ᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞ미며 ᄒᆞᆫ 智慧시며

力無畏도 亦然이라 ᄒᆞ시며

力과 無畏와도 ᄯᅩ 그러타 ᄒᆞ시며

又不了義經은 則隨方ᄒᆞ샤 有說不說커시니와

ᄯᅩ 了義 아닌 經은 方ᄋᆞᆯ 조ᄎᆞ샤 니ᄅᆞ시며 아니 니ᄅᆞ샴 겨시거니와

了義之敎ᄂᆞᆫ 無佛이 不譚ᄒᆞ시ᄂᆞ니

了義ㅅ 敎ᄂᆞᆫ 부톄 니ᄅᆞ디 아니ᄒᆞ시리 업스시니

如華嚴에 云ᄒᆞ샤ᄃᆡ

華嚴에 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ

我不見有佛國土애 一說此經等ᄒᆞ니라

내 부텨 겨신 國土애 이 經 아니 니ᄅᆞ샤ᄆᆞᆯ 보디 몯호라 ᄒᆞ심ᄃᆞᆯ ᄀᆞᆮᄒᆞ니라

三世如來之所守護ㅣ시며

三世 如來ㅅ 守護ᄒᆞ시논 고디시며

亦如華嚴經에 云ᄒᆞ샤ᄃᆡ

ᄯᅩ 華嚴經에 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ

我等諸佛이 護持此法ᄒᆞ야

우리 諸佛이 이 法을 護待ᄒᆞ야

令未來世一切菩薩未曾聞者로 皆悉得聞ᄒᆞ니라

未來世ㅅ 一切 菩薩 아ᄅᆡ 듣디 몯ᄒᆞ니로 다 듣게 호려 ᄒᆞ샴 ᄀᆞᆮᄒᆞ니라

十方菩薩之所歸依며

十方 菩薩의 歸依ᄒᆞ논 고^디며

因行之中에 無不從此成佛ᄒᆞ시니라

因行 中에 이ᄅᆞᆯ 브터 成佛ᄒᆞ디 아니ᄒᆞ디 업스시니라

十二部經淸淨眼目이니

十方部 經 淸淨ᄒᆞᆫ 眼目이니

良以推窮迷本ᄒᆞ샤 照徹覺源ᄒᆞ실ᄉᆡ

實로 迷ᄒᆞᆫ 根本ᄋᆞᆯ ᄎᆞ자 窮究ᄒᆞ샤 覺ㅅ 根源을 비취여 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ실ᄉᆡ

是以로 理貫群經ᄒᆞ야 義無不盡ᄒᆞ시니

이럴ᄉᆡ 理ᄒᆞᆫ 經에 ᄢᅦ여 義 다ᄋᆞ디 아니홈 업스시니

於此애 若解ᄒᆞ면 則諸敎煥然ᄒᆞ려니와

이ᅌᅦ ᄒᆞ다가 알면 한 敎ㅣ 煥然ᄒᆞ려니와

煥은 ᄇᆞᆯᄀᆞᆯ시라

若不了之면 何知正道ㅣ리오

ᄒᆞ다가 아디 몯ᄒᆞ면 엇뎨 正道ᄅᆞᆯ 알리오

故로 云眼目이리