월인석보 20권
네 能히 오란 劫브터 發혼 큰 誓願을 일^워
廣度將畢,
너비 度脫호ᄆᆞᆯ 쟈ᇰᄎᆞ ᄆᆞᄎᆞ면
即證菩提。」
즉재 菩提ᄅᆞᆯ 證ᄒᆞ리라
爾時佛母摩耶夫人,恭敬合掌問地藏菩薩言:
그ᄢᅴ 佛母 摩耶夫人이 恭敬 合掌ᄒᆞ샤 地藏菩薩ᄭᅴ 묻ᄌᆞᄫᆞ샤ᄃᆡ
聖者,閻浮衆生,造業差別,所受報應,其事云何?
聖者하 閻浮衆生ᄋᆡ 業 지ᅀᅩᄆᆡ 差別와 [差別은 여러 가지로 다ᄅᆞᆯ씨라] 受ᄒᆞ논 報應이 ^ 그 이리 엇더니ᅌᅵᆺ고
地藏答言:
地藏이 對答ᄒᆞ샤ᄃᆡ
千萬世界,乃及國土,或有地獄、或無地獄;
千萬 世界와 ᄯᅩ 國土애 시혹 地獄 이시며 시혹 地獄 업스며
或有女人、或無女人;
시혹 女人 이시며 시혹 女人 업스며
或有佛法、或無佛法,
시혹 佛法 이시며 시혹 佛法 업스며
乃至聲聞辟支佛,亦復如是,
聲聞 辟支佛에 니르리 ᄯᅩ 이 ^ ᄀᆞᆮᄒᆞ니
非但地獄罪報一等。
地獄 罪報 一等ᄲᅮᆫ 아니ᅌᅵ다
摩耶夫人重白菩薩:
摩耶夫人이 菩薩ᄭᅴ 다시 ᄉᆞᆯᄫᆞ샤ᄃᆡ
且願聞於閻浮罪報所感惡趣。
안ᄌᆞᆨ 閻浮 罪報로 感혼 惡趣를 듣고져 願ᄒᆞ노ᅌᅵ다
地藏答言:
地藏이 對答ᄒᆞ샤ᄃᆡ
聖母,唯願聽受,
聖母하 願ᄒᆞᆫᄃᆞᆫ 드르쇼셔
我粗說之。
내 멀톄로 닐오리ᅌᅵ다
佛母白言:
佛母^ㅣ니ᄅᆞ샤ᄃᆡ
願聖者說。
願ᄒᆞᆫᄃᆞᆫ 聖者ㅣ 니ᄅᆞ쇼셔
爾時地藏菩薩白聖母言:
그ᄢᅴ 地藏菩薩이 聖母ᄭᅴ ᄉᆞᆯᄫᆞ샤ᄃᆡ
南閻浮提,罪報名號如是。
南閻浮提 罪報 名號ㅣ 이 ᄀᆞᆮᄒᆞ니
若有衆生不孝父母,或至殺害,
ᄒᆞ다가 衆生이 父母 遲孝ᄒᆞ며 殺害호매 니를면
當墮無間地獄,千萬億劫求出無期。
반ᄃᆞ기 無間地獄애 ᄠᅥ러디여 千^萬億劫에 나고져 호ᇙ 그지 업스며
若有衆生出佛身血,毀謗三寶,不敬尊經,
ᄒᆞ다가 衆生이 佛身血을 내어나 三寶ᄅᆞᆯ 허러 나ᄆᆞ라거나 尊經을 恭敬 아니ᄒᆞ면
亦當墮於無間地獄,千萬億劫,求出無期。
ᄯᅩ 반ᄃᆞ기 無間地獄애 ᄠᅥ러디여 千萬億 劫에 나고져 호ᇙ 그지 업스며
若有衆生侵損常住,
ᄒᆞ다가 衆生이 常住^를 侵勞ᄒᆞ야 損커나
없음
常住는 뎘 거시라
玷污僧尼,或伽藍內恣行婬欲,
僧尼ᄅᆞᆯ 더러ᄫᅵ거나 시혹 伽御內예 젼ᄭᆞᆺ 淫欲ᄋᆞᆯ 行커나
없음
僧伽藍ᄋᆞᆫ 뎌리니 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 園이라 혼 마리니 園은 菓實 시므ᄂᆞᆫ ᄯᅡ히오 부텻 弟子ᄂᆞᆫ 道芽聖果ᄅᆞᆯ 내ᄂᆞ니라
없음
芽ᄂᆞᆫ 어미라
或殺或害,
시혹 주기거나 시혹 害커나
如是等輩,當墮無間地獄,千萬億劫,求出無期。
이런 무리 반ᄃᆞ기 無間地獄^애 ᄠᅥ러디여 千萬億劫에 나고져 호ᇙ 그지 업스며
若有衆生,僞作沙門,心非沙門,破用常住,欺誑白衣,
ᄒᆞ다가 衆生이 거즛 일로 沙門이 ᄃᆞ외야 ᄆᆞᅀᆞ미 沙門 아니라 常住를 허러 ᄡᅳ며 白衣ᄅᆞᆯ 소기며
없음
白衣ᄂᆞᆫ 쇼히라
違背戒律,種種造惡,
戒律을 背叛ᄒᆞ며 種種 모딘 이ᄅᆞᆯ 지ᅀᅳ면
如是等輩,當墮無間地獄,千萬億劫,求出無期。
이런 무리 반ᄃᆞ기 無^間地獄애 ᄠᅥ러디여 千萬億劫에 나고져 호ᇙ 그지 업스며
若有衆生,偷竊常住財物穀米,飲食衣服,乃至一物不與取者,
ᄒᆞ다가 衆生이 常住ᄅᆞᆯ 일버ᅀᅳ며 財物 穀米 飮食 衣服애 ᄒᆞᆫ 거시나 아니 주거든 가지면
當墮無間地獄,千萬億劫,求出無期。
반ᄃᆞ기 無間地獄애 ᄠᅥ러디여 千萬億劫에 나고져 호ᇙ 그^지 업스리ᅌᅵ다
地藏白言:
地藏이 ᄉᆞᆯᄫᆞ샤ᄃᆡ
聖母,若有衆生,作如是罪,
聖母하 ᄒᆞ다가 衆生이 이런 罪 지ᅀᅳ면
當墮五無間地獄,
반ᄃᆞ기 五無間地獄애 ᄠᅥ러디여
求暫停苦一念不得。
자ᇝ간 受苦 머믈오져 ᄒᆞ야도 一念도 몯 得ᄒᆞ리ᅌᅵ다
摩耶夫人重白地藏菩薩言:
摩耶夫人이 地藏菩薩ᄭᅴ 다시 ᄉᆞᆯᄫᆞ샤ᄃᆡ
云何名爲無間地獄?
엇뎨 일^후미 無間地獄이ᅌᅵᆺ고
地藏白言:聖母,諸有地獄在大鐵圍山之內,
地藏이 ᄉᆞᆯᄫᆞ샤ᄃᆡ 聖母하 地獄ᄃᆞᆯ히 大鐵圍山 안해 잇ᄂᆞ니
其大地獄有一十八所,
큰 地獄이 열여듧 고디오
次有五百,名號各別,
버거 五百이 이쇼ᄃᆡ 일후미 各各 다ᄅᆞ고
次有千百,名字亦別。
버거 千百이 이쇼ᄃᆡ 일후미 各各 다ᄅᆞ니
無間獄者,其獄城周匝八萬餘里,
無間獄ᄋᆞᆫ^ 그 獄城 둘에 八萬 나ᄆᆞᆫ 里오
其城純鐵,
그 城이 고ᄅᆞᆫ 쇠오
高一萬里,
노ᄑᆡ 一萬 里오
城上火聚,少有空缺。
城 우희 브리 뷘 ᄃᆡ 업스니
其獄城中,諸獄相連,名號各別。
그 獄城 中에 여러 獄이 서르 니ᅀᅥ 일후미 各各 다ᄅᆞ니
獨有一獄,名曰無間,
ᄒᆞ오ᅀᅡ ᄒᆞᆫ 獄이 이쇼ᄃᆡ 일후미 無間이니
其獄周匝萬八千里,
그 獄 둘에 萬八千 里오
獄牆高一千里,
獄 ^ 담 노ᄑᆡ 一千 里오
悉是鐵圍,
다 쇠로 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 잇고
上火徹下,
우흿 브리 아래 ᄉᆞᄆᆞᆺ고
下火徹上。
아랫 브리 우희 ᄉᆞᄆᆞᆺ고
鐵蛇鐵狗,吐火馳逐
鐵蛇 鐵狗ㅣ 블 吐ᄒᆞ며 ᄃᆞᆮ녀
없음
蛇ᄂᆞᆫ ᄇᆡ야미오 狗ᄂᆞᆫ 가히라
獄牆之上,東西而走。
獄 담 우희 東西로 ᄃᆞᄅᆞ며
獄中有床,遍滿萬里。
獄 中에 床이 이쇼ᄃᆡ 萬里예 차 ᄀᆞᄃᆞᆨ거든
一人受罪,
ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 罪ᄅᆞᆯ 受호ᄃᆡ
自見其身遍臥滿床。
제 모ᄆᆞᆯ 보니 그 床애 ᄀᆞᄃᆞ기 누ᄫᅥ 잇고
千萬人受罪,亦各自見身滿床上。
千萬 사ᄅᆞ미 罪ᄅᆞᆯ 受호ᄃᆡ ᄯᅩ 各各 제 모ᄆᆞᆯ 보니 床 우희 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야
衆業所感獲報如是。
여러 業의 感호ᄆᆞ로 報 어두미 이러ᄒᆞ며
又諸罪人,備受衆苦。
ᄯᅩ 罪人ᄃᆞᆯ히 한 受苦ᄅᆞᆯ ᄀᆞ초 受ᄒᆞ야
千百夜叉及以惡鬼,口牙如劍,
千百 夜叉와 ᄯᅩ 모딘 鬼 이벳 어미 갈 ^ ᄀᆞᆮ고
眼如電光,
누니 번게 ᄀᆞᆮ고
手復銅爪,拖拽罪人。
소니 ᄯᅩ 구리토빈 거시 ᄇᆡᅀᆞᆯᄒᆞᆯ ᄲᅡᅘᅧ며 사ᄒᆞᆯ며 버히며
復有夜叉執大鐵戟,
ᄯᅩ 夜叉ㅣ 큰 鐵戟 자바
없음
戟은 槍이라
中罪人身,
罪人ᄋᆡ 모ᄆᆞᆯ 디ᄅᆞ며
或中口鼻,
시혹 입 고ᄒᆞᆯ 디ᄅᆞ며
或中腹背。拋空翻接
시혹 ᄇᆡ와 등과 딜어 虛空애 티티고 바ᄃᆞ며
或置床上,復有鐵鷹啗罪人目。
시혹 床 우희 노코 ᄯᅩ 鐵鷹이 罪人의 누늘 머^그며
없음
鷹은 매라
復有鐵蛇絞罪人頸。
ᄯᅩ 鐵蛇ㅣ 罪人ᄋᆡ 머리ᄅᆞᆯ 가ᄆᆞ며
百肢節內,悉下長釘,
온 ᄆᆡᄃᆞᆸ 안해 다 긴 모ᄃᆞᆯ 바ᄀᆞ며
拔舌耕犁,
혀 ᄲᅡᅘᅧ 갈며
抽腸剉斬,
罪人을 휫두루 그ᅀᅳ며
烊銅灌口,
구리 노겨 이베 브ᅀᅳ며
熱鐵纏身。萬死千生,
더ᄫᅳᆫ 鐵로 모ᄆᆞᆯ 얼거 一萬 디위 죽고 一萬 디위 사라
業感如是。動經億劫,
業感호미 이 ᄀᆞᆮᄒᆞ야 든다마다 億劫을 디내^야
求出無期。
나고져 호ᇙ 그지 업스니
此界壞時,寄生他界,
이 世界 허ᇙ 제 다ᄅᆞᆫ 世界예 가나
他界次壞,轉寄他方;
다ᄅᆞᆫ 世界 버거 허ᇙ 제 ᄯᅩ 다ᄅᆞᆫ 方애 가나
他方壞時,輾轉相寄。
다ᄅᆞᆫ 方 허ᇙ 제 올ᄆᆞ며 올마 서르 브터 냇다가
此界成後,還復而來。
이 世界인 後에 도로 오리니
無間罪報,其事如是。
無間 罪報ㅣ 그 이리 이러ᄒᆞ니ᅌᅵ다
又五事業感,故稱無間。何等爲五?
ᄯᅩ 다ᄉᆞᆺ 가짓 이ᄅᆞᆯ 業感^ᄒᆞᆯᄊᆡ 無間이라 ᄒᆞᄂᆞ니
一者、日夜受罪,以至劫數,無時間絕,故稱無間。
ᄒᆞ나ᄒᆞᆫ 밤나재 罪 受ᄒᆞ야 劫數에 니르러 그츤 ᄉᆞᅀᅵ 업슬ᄊᆡ 無間이라 일ᄏᆞᆮ고
二者、一人亦滿,多人亦滿,故稱無間。
둘흔 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 ᄯᅩ ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ며 한 사ᄅᆞ미 ᄯᅩ ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞᆯᄊᆡ 無間이라 일ᄏᆞᆮ고
三者、罪器叉棒,鷹蛇狼犬,碓磨鋸鑿,剉斫鑊湯,鐵網鐵繩,鐵驢鐵馬,生革絡首,
세ᄒᆞᆫ 罪器옛 막다히와 매와 ᄇᆡ얌과 일히와 가히와 방하와 매와 톱과 ^ᄭᅳᆯ와 쟉도와 鑊湯과 [鑊ᄋᆞᆫ 솓가마 ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 거시라] 鐵 그믈와 鐵 노콰 鐵 나귀와 鐵 ᄆᆞᆯ와 生 가ᄎᆞ로 머리ᄅᆞᆯ 얼그며
熱鐵澆身,飢吞鐵丸,
더ᄫᅳᆫ 鐵로 모매 브ᅀᅳ며 주으려 鐵丸 ᄉᆞᆷㅅ기고
渴飲鐵汁,從年竟劫,數那由他,苦楚相連,
渴ᄒᆞ야 鐵汁 마시며 ᄒᆡᄅᆞᆯ 브터 劫을 ᄆᆞ차 數ㅣ 那由他ㅣᄃᆞ록 苦楚ㅣ 서르 니^ᅀᅥ
없음
苦楚ᄂᆞᆫ 셜ᄫᅳᆯ씨라
更無間斷,故稱無間。
그츤 ᄉᆞᅀᅵ 업슬ᄊᆡ 無間이라 일ᄏᆞᆮ고