老乞上諺解 下
이 진짓 갑시니
你肯時我買
네 즐기거든 내 사고
不肯時
즐기디 아니커든
我別處商量去。
내 다ᄅᆞᆫ 고ᄃᆡ 의눈ᄒᆞ라 가리라
你既知道價錢,
네 임의 갑슬 알면
要甚麽多說?
므슴ᄒᆞ라 말 한 양 ᄒᆞᄂᆞ뇨
揀好銀子來,
됴ᄒᆞᆫ 은 ᄀᆞᆯᄒᆡ여 가져오라
賣與你。
네손ᄃᆡ ᄑᆞᆯ마
這段子買了也。
이 비단 사다
咱們再商量。
우리 ᄯᅩ 혜아리쟈
這箇柳青紵絲有多少尺頭?
이 류쳥 비단이 자히 언머고
勾做一箇襖子麽?
ᄒᆞᆫ 오슬 ᄌᆞ래 지을ᄭᅡ
你說甚麽話?
네 므슴 말을 니ᄅᆞᄂᆞᆫ다
滿七托有餘,
ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞᆫ 닐곱 발 남즉ᄒᆞ니
官尺裹二丈八
구읫 자흐로? 스믈 여? 자히오
裁衣尺裹二丈五。
바ᄂᆞ질 자흐로ᄂᆞᆫ 스믈 대 자히니
你一般身材做襖子時,
너희 ᄒᆞᆫ가지 몸 얼굴에ᄂᆞᆫ 오슬 지으면
細褶兒也儘勾了。
ᄀᆞᄂᆞᆫ 주룸도 유여ᄒᆞ고
若做直身襖子,
ᄒᆞ다가 딕녕옷곳 지으면
也有剩的。
ᄯᅩ 남음이 이시리라
你打開,我托看。
네 펴라 내 발마보자
那裹滿七托?
어ᄃᆡ 닐곱 발이 ᄎᆞ뇨
剛剛的七托少些。
계요 닐곱 발이 낫브다
你身材大的人,
네 몸 큰 사ᄅᆞᆷ은
一托比别人争多。
ᄒᆞᆫ 발도 ᄂᆞᆷ과 견조면 만히 ᄠᅳ리라
這段子地頭是那裏的?
이 비단이 밋ᄯᅡ치가 어ᄃᆡᆺ 치고
你說是我識貨物,
네 니ᄅᆞ되 내 貨物 아노라 호되
却又不識。
ᄯᅩ 모로ᄂᆞ다
這段子是南京的,
이 비단 南京치오
不是外路的。
외방치 아니니
你仔細看,
네 ᄌᆞ셔히 보라
沒些箇粉飾,
죠곰도 푼ᄌᆞᄭᅴ 업고
好清水段子。
됴ᄒᆞᆫ 淸水엣 段子라
要多少價錢?
갑슬 언머나 바들다
這段子價錢誰不知道?
이 비단 갑슬 뉘 모로료
要甚麽討價錢!
므슴아라 갑ᄉᆞᆯ ᄭᅬ오리오
若討時,討五兩
만일 ᄭᅬ오면 닷 냥을 ᄭᅬ오려니와
老實價錢四兩,
고디식ᄒᆞᆫ 갑슨 넉 냥이니
拿銀子來便是。
銀을 가져오미 곳 올ᄒᆞ니라
這段子也買了。
이 비단도 사다
你這鞍子
네 이 기ᄅᆞ마
轡頭
구레
鞦
고ᄃᆞᆯ개
攀胷
가ᄉᆞᆷ거리
䩞
ᄃᆞᆯ애
鞍橋子
기ᄅᆞ마가지
鴈翅板
둥울
鐙[革+癤]皮
등피
肚帶
오랑
接絡
혁
籠頭
바구레
包糞
밋마기
編繮
다ᄒᆞᆫ혁
繮繩
쥬리올
兜頦
ᄌᆞ가미
閘口
마함
汗替
ᄯᆞᆷ어치
皮替
갓어치
替子
핫어치
都買了。
다 사다
再買一張弓去。
ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 댱 활 사라 가쟈
到賣弓的房子裏問道
활 ᄑᆞᆯ 집의 가 무로ᄃᆡ
有賣的好弓麽?
ᄑᆞᆯ 됴ᄒᆞᆫ 활 잇ᄂᆞ냐
可知有。
그리어니 인ᄂᆞ니라
沒時,做甚麽買賣裏?
업스면 므슴 흥졍ᄒᆞ리오
你將這一張黃樺弓上弦着。
네 이 ᄒᆞᆫ 댱 누론 봇 닙힌 활 가져다가 시욹 연즈라
我試扯
내 ᄃᆞ뢰여 보와
氣力有時我買。
힘이 잇거든 내 사리라
新上了的弓
ᄀᆞᆺ 연즌 활이니
慢慢的扯。
날회여 ᄃᆞᄅᆡ라
是好弓時
이 됴ᄒᆞᆫ 활이면
怕甚麽扯?
므슴 혀기를 저프리오
這弓弝裏軟
이 활이 좀이 므ᄅᆞ니
難扯
ᄃᆞᄅᆡ기 어렵다
沒迴性。
돌 셩이 업다
這弓你却是胡駁彈
이 활을 ᄯᅩ 간대로 흔나므라ᄂᆞᆫ괴야
這的弓你還嫌甚麽?
이런 활을 네 다홈 므서슬 나므라ᄂᆞᆫ다
由他說,
제대로 니ᄅᆞ나마나
駁彈的是買主。
흔ᄂᆞᆫ므라나이아 살 님재라
這一張弓為甚麽不樺了?
이 ᄒᆞᆫ 댱활은 엇디 봇 아니 님폇ᄂᆞ뇨
你不理會的,
네 모ᄅᆞᄂᆞᆫ고야
這弓最好
이 활이 ᄀᆞ장 됴흐니
是上等的。
上等엣 활이니
若樺了時
만일 봇 닙피면 살
買的人不信。
사ᄅᆞᆷ이 밋디 아니ᄒᆞᆯ ᄭᅥ시니
教人看了面子上的角背子上鋪的筋
사ᄅᆞᆷ으로 ᄒᆡ여 面에 올닌 ᄲᅳᆯ과 등 우희 ᄭᆞᆫ 힘 뵈고
商量了價錢,然後
갑슬 의논ᄒᆞᆫ 후에
樺了也不遲裏。
봇 닙펴도 더듸디 아니리라
這弓卸下。
이 활 브리오라
彄子小些箇
온ᄂᆡ 젹고
弰兒短。
고재 뎌ᄅᆞ다
弓也買了也。
활도 사다
有賣的弓弦時將來
ᄑᆞᆯ 활시욹 잇거든 가져 오라
我一發買一條,
내 ᄒᆞᆫ번의 ᄒᆞᆫ 오리 사
就這裏上了這弓着。
임의셔 예셔 이 활을 짓쟈
弦有