능엄경언해 6권

  • 한문제목: 楞嚴經諺解
  • 연대: 1461
  • 출판: 규장각 영인본

몬져 한 부텨를 드러 니ᄅᆞ시고 버거 한 福ᄋᆞᆯ 나토시니라

一刹애 一日月이니 百億日月은 卽百億刹土也ㅣ라

ᄒᆞᆫ 刹애 ᄒᆞᆫ 日月이니 百億 日月은 곧 百億 刹土ㅣ라

由我ㅣ 所得圓通本根이 發妙耳門然後에 身心이 微妙含容ᄒᆞ야 周徧法界ᄒᆞᆯᄉᆡ

내 得혼 圓通本根이 耳門에 妙ᄅᆞᆯ 發ᄒᆞᆫ 後에 身心이 微妙히 머구머 가져 法界예 周徧ᄒᆞᆯᄊᆡ

能令衆生ᄋᆞ로 持我名號ᄒᆞ면 與彼共持六十二億恒河沙諸法王子와로 二人福德이 正等無異ᄒᆞ니ᅌᅵ다

能히 衆生ᄋᆞ로 내 일후믈 디니면 뎌 六十二億 恒河沙 諸法王子ᄅᆞᆯ 다 디니ᄂᆞ니와로 두 사ᄅᆞᄆᆡ 福德이 正^히 等ᄒᆞ야 달옴 업스니ᅌᅵ다

世尊하 我一名號ㅣ 與彼衆多名號와 無異ᄂᆞᆫ 由我ㅣ 修習ᄒᆞ야 得眞圓通일ᄉᆡᅌᅵ다

世尊하 내 ᄒᆞᆫ 일후미 뎌 모ᄃᆞᆫ 한 일훔과 달옴 업수믄 내 닷가 니겨 眞實ㅅ 圓通ᄋᆞᆯ 得혼 다실ᄊᆡ니ᅌᅵ다

圓通本根이 妙含法界ᄒᆞ샤 一와 多왜 平等ᄒᆞ시며 彼와 我왜 無二ᄒᆞ실ᄉᆡ

圓通本根이 微妙히 法界ᄅᆞᆯ 머구므샤 ᄒᆞ나콰 함괘 平等ᄒᆞ시며 뎌와 나왜 둘 업스실ᄊᆡ

故로 令持我名ᄒᆞ리로 福等於彼케ᄒᆞ시니

이런ᄃᆞ로 내 일훔 디니리로 福이 ^ 뎌ᅌᅦ 等케 ᄒᆞ시니

當知修習ᄒᆞ야 得眞圓通ᄒᆞ면 則一身과 多身과 他方과 此界와 一福德과 一名物이 各各圓徧ᄒᆞ야 無復涯異也ㅣ로다

닷가 니겨 眞實ㅅ 圓通ᄋᆞᆯ 得ᄒᆞ면 ᄒᆞᆫ 몸과 한 몸과 他方과 이 界와 ᄒᆞᆫ 福德과 ᄒᆞᆫ 名物왜 各各 두려이 周徧ᄒᆞ야 ᄂᆞ외야 달옴 업수믈 알리로다

三結

是名十四施無畏力ᄋᆞ로 福備衆生이니ᅌᅵ다

이 일후미 열네 無畏ᄅᆞᆯ 주ᄂᆞᆫ 히므로 衆生ᄋᆞᆯ ᄀᆞ초 福 주미니ᅌᅵ다

三四不思議二 一總擧

世尊하 我ㅣ 又獲是圓通ᄒᆞ야 修證無上道故로

世尊하 내 ᄯᅩ 이 圓通ᄋᆞᆯ 어더 우 업슨 道ᄅᆞᆯ 닷가 證혼 젼ᄎᆞ로

又能善獲四不思議無作妙德호니

ᄯᅩ 能히 네 不思議 ^ 無作妙德을 이대 어두니

現衆多容ᄒᆞ샤 誦一一呪ᄒᆞ샤 攝化衆生ᄒᆞ샤 圓應所求ᄒᆞ샤미

한 야ᇰᄌᆞᄅᆞᆯ 現ᄒᆞ샤 一一 呪ᄅᆞᆯ 誦ᄒᆞ샤 衆生ᄋᆞᆯ 자바 化ᄒᆞ샤 求호ᄆᆞᆯ 두려이 應ᄒᆞ샤미

理出於無爲ᄒᆞ시며 神應於不測이실ᄉᆡ

理ᄒᆞ욤 업수매 나시며 神이 ^ 혜아리디 몯호매 應ᄒᆞ실ᄊᆡ

名不思議無作妙德이시니

일후미 不思議 無作妙德이시니

然이나 前에도 亦現形應求ㅣ어신마ᄅᆞᆫ

그러나 알ᄑᆡ도 ᄯᅩ 얼구ᄅᆞᆯ 現ᄒᆞ샤 求호ᄆᆞᆯ 應커신마ᄅᆞᆫ

獨此애 名不思議者ᄂᆞᆫ 前은 則略顯ᄒᆞ시고 此애 復深明ᄒᆞ시니

오직 이ᅌᅦ 일후믈 不思議라 ᄒᆞ샤ᄆᆞᆫ 알ᄑᆞᆫ 져기 나토시고 이ᅌᅦ 다시 기피 ᄇᆞᆯ기시니

如於一身에 現八萬首臂ᄒᆞ샤미 固莫得而思議也ㅣ라

ᄒᆞᆫ 모매 八萬 首臂 現ᄒᆞ샤미 [臂ᄂᆞᆫ ᄇᆞᆯ히라] 本來 시러 思議티 몯ᄒᆞ리라

二詳列四 一現容

一者ᄂᆞᆫ 由我ㅣ 初獲妙妙聞心ᄒᆞ야 心이 精ᄒᆞ야 遺聞ᄒᆞ야

ᄒᆞ나ᄒᆞᆫ 내 처ᅀᅥᆷ 微妙ᄒᆞ며 微妙^ᄒᆞᆫ 듣ᄂᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆯ 어더 ᄆᆞᅀᆞ미 精ᄒᆞ야 드로ᄆᆞᆯ ᄇᆞ려

見聞覺知ㅣ 不能分隔ᄒᆞ야 成一圓融淸淨寶覺ᄒᆞᆯᄉᆡ

見 聞 覺 知ㅣ 能히 ᄂᆞᆫ호아 ᄀᆞ리디 몯ᄒᆞ야 ᄒᆞᆫ 두려이 노ᄀᆞᆫ 淸淨ᄒᆞᆫ 寶覺이 ᄃᆞ욀ᄊᆡ

故로 我ㅣ 能現衆多妙容ᄒᆞ며 能說無邊秘密神呪ᄒᆞ노니

이런ᄃᆞ로 내 能히 한 微妙ᄒᆞᆫ 야ᇰᄌᆞᄅᆞᆯ 現ᄒᆞ며 能히 無邊ᄒᆞᆫ 秘密神呪ᄅᆞᆯ 니르노니

從眞妙圓ᄒᆞ샤 重發眞妙ᄒᆞ실시

眞實^ㅅ 微妙ᄒᆞᆫ 두려우믈 브트샤 다시 眞實ㅅ 微妙ᄅᆞᆯ 發ᄒᆞ실ᄊᆡ

曰妙妙聞心이시고

니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 微妙ᄒᆞ며 微妙ᄒᆞᆫ 듣ᄂᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞ미라 ᄒᆞ시고

旋聞脫聲ᄒᆞ샤 獨反眞源ᄒᆞ실시

드로ᄆᆞᆯ 두르ᅘᅧ샤 소리ᄅᆞᆯ 버스샤 ᄒᆞ오ᅀᅡ 眞實ㅅ 根源에 도라가실ᄊᆡ

曰心이 精ᄒᆞ야 遺聞이시니

니ᄅᆞ샤ᄃᆡ ᄆᆞᅀᆞ미 精ᄒᆞ야 드로ᄆᆞᆯ ᄇᆞ리다 ᄒᆞ시니

由獲妙遺聞ᄒᆞ실ᄉᆡ

微妙ᄅᆞᆯ 어드시고 드로ᄆᆞᆯ ᄇᆞ리실ᄊᆡ

故로 衆塵이 不隔ᄒᆞ샤 一覺이 圓融ᄒᆞ샤 而應現이 無滯矣샷다

이런ᄃᆞ로 모ᄃᆞᆫ 듣그리 ᄀᆞ리디 아니ᄒᆞ샤 ᄒᆞᆫ 覺이 두려이 노ᄀᆞ샤 應ᄒᆞ야 現ᄒᆞ샤미 마ᄀᆞᆫ ᄃᆡ 업스샷다

言初獲者ᄂᆞᆫ 指本因也ᄒᆞ시니라

처ᅀᅥᆷ 어두라 니ᄅᆞ샤ᄆᆞᆫ 本來ㅅ 因을 ᄀᆞᄅᆞ치시니라

其中에 或現一首三首五首七首九首十一首ᄒᆞ며

그 中에 시혹 一首 三首 五首 七首 九首 十一首ᄅᆞᆯ 現ᄒᆞ며

如是乃至一百八首千首萬首八萬四千爍迦羅首ᄒᆞ며

이ᄀᆞ티 一百八首 千首 萬首 八萬四千 爍迦羅首에 니르며

二臂四臂六臂八臂十臂十二臂十四十六十八二十至二十四ᄒᆞ며

二臂 四臂 六臂 八臂 十臂 十二^臂 十四 十六 十八 二十과 二十四애 니르며

如是乃至一百八臂千臂萬臂八萬四千母陀羅臂ᄒᆞ며

이ᄀᆞ티 一百八臂 千臂 萬臂 八萬四千 毋陀羅臂예 니르며

二目三目四目九目ᄒᆞ며

二目 三目 四目 九目이며

如是乃至一百八目千目萬目八萬四千淸淨寶目ᄒᆞ야

이ᄀᆞ티 一百八目 千目 萬目 八萬四千 淸淨寶目애 니르러

或慈或威或定或慧로 救護衆生호ᄃᆡ 得大自在호ᅌᅵ다

시혹 慈와 시혹 威와 시혹 定과 시혹 慧와로 衆生ᄋᆞᆯ 救護호ᄃᆡ 큰 自在ᄅᆞᆯ 得호ᅌᅵ다

首ᄂᆞᆫ 爲六用之總이시고 臂ᄂᆞᆫ 表提接之悲ᄒᆞ시고 目ᄋᆞᆫ 表照了之智ᄒᆞ시니

首ᄂᆞᆫ ^ 여슷 用ᄋᆡ 總이시고 臂ᄂᆞᆫ 자바 對接ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ 悲ᄅᆞᆯ 表ᄒᆞ시고 目ᄋᆞᆫ 비취여 아ᄅᆞ시논 智ᄅᆞᆯ 表ᄒᆞ시니

各依本數ᄒᆞ야 充之ᄒᆞ샤 以至八萬四千者ᄂᆞᆫ 表依根本六用과 根本智悲ᄒᆞ샤 而泛應塵勞ᄒᆞ샤ᄃᆡ 得大自在ᄒᆞ시니

各各 本數를 브터 ᄎᆡ오샤 八萬四千에 니르르샤ᄆᆞᆫ 根本 여슷 用과 根本 智와 悲와ᄅᆞᆯ 브트샤 塵勞ᄅᆞᆯ 너비 應ᄒᆞ샤ᄃᆡ 큰 自在 得ᄒᆞ샤ᄆᆞᆯ 表ᄒᆞ시니

此ᄂᆞᆫ 十一地等覺妙行也ㅣ라

이ᄂᆞᆫ 十一地 等覺妙行이라

華嚴에 十地已前엔 猶依本智ᄒᆞ야 長養大悲ᄒᆞ고

華嚴에 十地롯 前엔 ᄉᆞᆫᄌᆡ 本智ᄅᆞᆯ 브터 大悲를 기르고

至十一地ᄒᆞ야 長養功이 終ᄒᆞ시면 純是大悲로 爲法界體ᄒᆞ샤 與智와 圓現ᄒᆞ실ᄉᆡ

十一地예 니르러 길온 功이 ᄆᆞᄎᆞ시면 純히 이 大悲로 法界體 ᄃᆞ외샤 智와 두려이 現ᄒᆞ실ᄊᆡ

故로 觀音手眼이 通身徧身ᄒᆞ샤ᄃᆡ 而以大悲로 稱也ㅣ시니라

이런ᄃᆞ로 觀音手와 眼괘 모매 通ᄒᆞ시며 모매 周徧ᄒᆞ샤ᄃᆡ 大悲로 일ᄏᆞᆮᄌᆞ오미라

一體之中에 塵勞萬法과 慈威定慧ㅣ 無所不備ᄒᆞ샤ᄃᆡ 而繼二十四聖ᄒᆞ샤 示現者ᄂᆞᆫ

一體ㅅ 中에 塵勞萬法과 慈와 威와 定^과 慧왜 ᄀᆞᆺ디 아니호미 업스샤ᄃᆡ 二十四聖을 니ᅀᅳ샤 뵈샤ᄆᆞᆫ

明彼所現이 雖各一端이나 圓而會之컨댄 咸極於此ᅟᅵᆫᄃᆞᆯᄒᆞ샤

뎌의 現호미 비록 各各 ᄒᆞᆫ 그티나 두려이 뫼호건댄 다 이ᅌᅦ 다ᄃᆞᆮᄂᆞᆫ ᄃᆞᆯ ᄇᆞᆯ기샤

使悟入者로 不止二十五門이라 頓了八萬塵勞와 法界理事ㅣ 曾不離吾의 一圓融淨覺之體ᄒᆞ야 能同能異ᄒᆞ며 卽一卽多ᄒᆞ야 無邊刹海예 德用이 徧周ᄒᆞ며 十方身土ㅣ 境과 相괘 相入ᄒᆞ며 邪正吉凶之術와 養生安物之方이 法法이 圓通ᄒᆞ며 塵塵이 足具矣샷다

아라 들리로 二十五門ᄲᅮᆫ 아니라 八萬 塵勞와 法界ㅅ 理와 事왜 내ᄋᆡ ᄒᆞᆫ 두려이 노ᄀᆞᆫ 조ᄒᆞᆫ 覺ᄋᆡ 體예 자ᇝ간도 여희디 아니ᄒᆞ야 能히 ᄀᆞᄐᆞ며 能히 다ᄅᆞ며 곧 ᄒᆞ나히며 곧 하 無邊ᄒᆞᆫ 刹海예 德用이 徧周ᄒᆞ며 十方 身土ㅣ 境과 相괘 서르 들며 [土ᄂᆞᆫ 世界라] 邪와 正과 吉와 凶괏 術와 生ᄋᆞᆯ 養ᄒᆞ며 物을 便安케 호ᇙ 方이 法法이 圓通ᄒᆞ며 塵塵이 足히 ᄀᆞ존 ᄃᆞᆯ 다 알에 ᄒᆞ샷다

或曰八萬四千은 特表法耳디위 一身에 何所施乎ㅣ리오ᄒᆞᄂᆞ니

惑이 닐오ᄃᆡ 八萬四千은 곧 法을 表ᄒᆞᆯ ᄲᅮ니디위 ᄒᆞᆫ 모매 어듸 두^료 ᄒᆞᄂᆞ니

是ᄂᆞᆫ 特以有思惟心ᄋᆞ로 測度菩薩ㅅ 圓通境界也ㅣ로다

이ᄂᆞᆫ 오직 ᄉᆞ라ᇰ홈 잇ᄂᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 菩薩ㅅ 圓通境界ᄅᆞᆯ 혜아료미로다

夫身含十虛ᄒᆞ시며 毛端애 現刹이라 彼空과 與刹왜 又不啻如首臂而已니

모미 十虛ᄅᆞᆯ 머구므시며 터럭 그테 刹ᄋᆞᆯ 現ᄒᆞ시논디라 뎌 空과 刹왜 ᄯᅩ 首와 臂와 ᄀᆞᆮᄒᆞᆯ ᄯᆞᄅᆞ미 아니니

彼現八萬四千首臂ᄂᆞᆫ 猶人之八萬四千毛孔耳라 未足異也ㅣ라

뎌 八萬四千 首와 臂와 現ᄒᆞ샤ᄆᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 八萬四千 터럭 굼기 ᄀᆞᆮᄒᆞᆯ ᄯᆞᄅᆞ미라 足히 달이 너교미 몯ᄒᆞ리라

聖人之言이 卽理卽事ㅣ시니 旣曰不思議德이시니

聖人ㅅ 말ᄉᆞ미 理예 卽ᄒᆞ샤 곧 事ㅣ시니 ᄒᆞ마 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 不思議德이라 ᄒᆞ시니

無以限意로 思之議之어다

그지 잇ᄂᆞᆫ ᄠᅳ드로 ᄉᆞ라ᇰᄒᆞ며 議論ᄒᆞ디 마로ᇙ디어다

爍迦羅ᄂᆞᆫ 云金剛이니 堅固不壞也ㅣ라

爍迦羅ᄂᆞᆫ 닐오매 金剛이니 堅固ᄒᆞ야 ᄒᆞ야디디 아닌ᄂᆞ니라

母陀羅ᄂᆞᆫ 云印이니 各有妙印也ㅣ라

毋陀羅ᄂᆞᆫ 닐오매 印이니 各各 微妙ᄒᆞᆫ 印이 겨시니라

淸淨寶目ᄋᆞᆫ 離塵合覺也ㅣ라

淸淨寶目ᄋᆞᆫ 塵을 여희샤 覺애 어우르샤미라

慈以攝化ㅣ시고 威以折伏이시고 定以復湛이시고 慧以開覺이시니

慈ᄂᆞᆫ ^ 자바 化ᄒᆞ샤미오 威ᄂᆞᆫ 것거 降伏ᄒᆡ샤미오 定은 ᄆᆞᆯ고매 도라가게 ᄒᆞ샤미오 慧ᄂᆞᆫ 覺ᄋᆞᆯ 여르샤미니

通指衆多妙容也ᄒᆞ시니라

한 微妙ᄒᆞᆫ 야ᇰᄌᆞᄅᆞᆯ 通히 ᄀᆞᄅᆞ치시니라

二說呪

二者ᄂᆞᆫ 由我ㅣ 聞思로 脫出六塵호ᄃᆡ 如聲이 度垣ᄐᆞᆺᄒᆞ야 不能爲礙ᄒᆞᆯᄉᆡ

둘흔 내 聞과 思와로 六塵에 버서나ᄃᆡ 소리 담 디나ᄃᆞᆺ ᄒᆞ야 能히 ᄀᆞ리오디 몯ᄒᆞᆯᄊᆡ

故로 我妙能이 現一一形ᄒᆞ야 誦一一呪호ᄃᆡ

이런ᄃᆞ로 내 ^ 微妙ᄒᆞᆫ 能이 一一 形을 現ᄒᆞ야 一一 呪를 외오ᄃᆡ

其形其呪ㅣ 能以無畏로 施諸衆生ᄒᆞ노니

그 形과 그 呪왜 能히 無畏로 衆生ᄋᆡ게 施ᄒᆞ노니

是故로 十方微塵國土ㅣ 皆名我호ᄃᆡ 爲施無畏者ㅣ라ᄒᆞᄂᆞ니ᅌᅵ다

이런ᄃᆞ로 十方 微塵 國土ㅣ 다 나ᄅᆞᆯ 일훔호ᄃᆡ 無畏ᄅᆞᆯ 施ᄒᆞᄂᆞ니라 ᄒᆞᄂᆞ니ᅌᅵ다

以聞思慧로 脫塵不礙ᄒᆞ실ᄉᆡ

聞과 思왓 慧로 塵에 버서 ᄀᆞ리디 아니ᄒᆞ실ᄊᆡ

故로 現形誦呪ᄒᆞ샤 神變妙力이 一一無礙ᄒᆞ시니

이런ᄃᆞ로 形을 現ᄒᆞ샤 呪를 誦ᄒᆞ샤 神奇ᄒᆞᆫ 變과 微妙ᄒᆞᆫ 力이 一一히 ᄀᆞ리오미 업스시니

是謂妙能이라

이ᄅᆞᆯ 니ᄅᆞ샨 微妙ᄒᆞᆫ 能이라

三攝化

三者ᄂᆞᆫ 由我ㅣ 修習本妙圓通ᄒᆞᆫ 淸淨本根이라

세흔 내 本來 微妙히 圓通ᄒᆞᆫ 淸淨本根ᄋᆞᆯ 닷가 니굔디라

所遊世界예 皆令衆生ᄋᆞ로 捨身珍寶ᄒᆞ야 求我哀愍케ᄒᆞ노ᅌᅵ다

노니논 世界예 다 衆生ᄋᆞ로 모맷 珍寶ᄅᆞᆯ ᄇᆞ려 내 어엿비 너교ᄆᆞᆯ 求케 ᄒᆞ노ᅌᅵ다

本根이 淸淨ᄒᆞ시면 則一切無著ᄒᆞ실ᄉᆡ

本根이 淸淨ᄒᆞ시면 一切 著호미 업스실ᄊᆡ

故로 能令衆生ᄋᆞ로 捨諸慳著也ㅣ시니라

이런ᄃᆞ로 能히 衆生ᄋᆞ로 모ᄃᆞᆫ 慳貪ᄋᆞᆯ ᄇᆞ리게 ᄒᆞ시ᄂᆞ니라

求我哀愍者ᄂᆞᆫ 哀愍ᄒᆞ야 爲受ᄒᆞ야 而施作佛事也ㅣ라

내 어엿비 너교ᄆᆞᆯ 求타 ᄒᆞ샤ᄆᆞᆫ ^ 어엿비 너기샤 爲ᄒᆞ야 바ᄃᆞ샤 佛事ᄅᆞᆯ 지ᅀᅳ샤미라

四應求

四者ᄂᆞᆫ 我ㅣ 得佛心ᄒᆞ야 證於究竟ᄒᆞᆯᄊᆡ

네흔 내 부텻 ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆯ 得ᄒᆞ야 究竟에 證ᄒᆞᆯᄊᆡ

能以珍寶種種ᄋᆞ로 供養十方如來ᄒᆞᅀᆞ올ᄉᆡ

能히 珍寶 種種ᄋᆞ로 十方 如來ᄅᆞᆯ 供養ᄒᆞᅀᆞ올ᄊᆡ

傍及法界六道衆生ᄒᆞ야 求妻ᄒᆞ린 得妻ᄒᆞ며 求子ᄒᆞ린 得子ᄒᆞ며 求三昧ᄒᆞ린 得三昧ᄒᆞ며 求長壽ᄒᆞ린 得長壽ᄒᆞ며

겨트로 法界 六道衆生애 미처 妻 求ᄒᆞ린 妻ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ며 子 求ᄒᆞ린 子ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ며 三昧 求ᄒᆞ린 三昧ᄅᆞᆯ ^ 得ᄒᆞ며 長壽 求ᄒᆞ린 長壽ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ며

如是乃至求大涅槃ᄒᆞ린 得大涅槃케ᄒᆞ노ᅌᅵ다

이ᄀᆞ티 大涅槃 求ᄒᆞ린 大涅槃ᄋᆞᆯ 得게 호매 니르노ᅌᅵ다

得佛心證은 慧足也ㅣ시고 珍寶供養ᄋᆞᆫ 福足也ㅣ시니 福慧兩足ᄒᆞ실ᄉᆡ

부텻 ᄆᆞᅀᆞᄆᆞᆯ 得ᄒᆞ야 證ᄒᆞ샤ᄆᆞᆫ 慧ㅣ 足ᄒᆞ샤미오 珍寶로 供養ᄒᆞ샤ᄆᆞᆫ 福이 足ᄒᆞ샤미니 福과 慧왜 둘히 足ᄒᆞ실ᄊᆡ

故로 餘波ㅣ 傍及ᄒᆞ샤 使彼所求ᄒᆞ논 世出世法이 無不隨願케ᄒᆞ시ᄂᆞ니라

이런ᄃᆞ로 나ᄆᆞᆫ 믌겨리 겨트로 미츠샤 뎌 求ᄒᆞ논 世와 出世옛 法이 願을 좃디 아니호미 업게 ᄒᆞ시ᄂᆞ니라

二結答圓通

佛問圓通ᄒᆞ실ᄊᆡ 我ㅣ 從耳門ᄒᆞ야 圓照三昧로 緣心이 自在ᄒᆞ야 因入流相ᄒᆞ야 得三摩地ᄒᆞ야 成就菩提ㅣ 斯爲第一이로소ᅌᅵ다

부톄 圓通ᄋᆞᆯ 무르실ᄊᆡ 내 耳門ᄋᆞᆯ 브터 두려이 비취ᄂᆞᆫ 三昧로 緣ᄒᆞ논 ᄆᆞᅀᆞ미 自在ᄒᆞ야 流에 드론 相ᄋᆞᆯ 因ᄒᆞ야 三摩地ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ야 菩提 일우미 이 第一이로소ᅌᅵ다

初於聞中에 入流亡所ᄂᆞᆫ 是ᄂᆞᆫ 從耳門ᄒᆞ야 得圓照也ㅣ시니

처ᅀᅥᆷ 聞 中에 流에 드르샤ᄃᆡ 所 업스샤ᄆᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 耳門ᄋᆞᆯ 브트샤 두려이 비취샤ᄆᆞᆯ 得ᄒᆞ샤미니

由得圓照故로 隨緣應化ᄒᆞ샤ᄃᆡ 得大自在시니라

두려이 비취요ᄆᆞᆯ 得ᄒᆞ샨 젼ᄎᆞ로 緣을 조ᄎᆞ샤 化ᄅᆞᆯ 應ᄒᆞ샤ᄃᆡ 큰 自在ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ시니라

次又漸增ᄒᆞ샤 以至圓空覺ᄒᆞ시며 證寂滅ᄒᆞ시니

버거 ᄯᅩ 漸漸 더으샤 空과 覺과ᄅᆞᆯ 두려이 ᄒᆞ시며 寂滅 證ᄒᆞ샤매 니르시니

是ᄂᆞᆫ 因入流相ᄒᆞ샤 成就菩提也ㅣ시니라

이ᄂᆞᆫ 入流相ᄋᆞᆯ 因ᄒᆞ샤 菩提 일우샤미라

三結顯圓號

世尊하 彼佛如來ㅣ 歎我ᄒᆞ샤ᄃᆡ 善得圓通法門이라ᄒᆞ샤

世尊하 뎌 佛如來 나ᄅᆞᆯ 讚歎ᄒᆞ샤ᄃᆡ 圓通法門ᄋᆞᆯ 이대 得다 ᄒᆞ샤

於大會中에 授記我ᄒᆞ샤ᄃᆡ 爲觀世音號ᄒᆞ시니

大會 中에 나ᄅᆞᆯ 授記ᄒᆞ샤ᄃᆡ 觀世音 일후믈 ᄒᆞ시니

由我ㅣ 觀聽ᄒᆞ야 十方애 圓明ᄒᆞᆯᄉᆡ

내 聽을 觀ᄒᆞ야 十方애 두려이 ᄇᆞᆯᄀᆞᆯᄊᆡ

故로 觀音名이 徧十方界ᄒᆞ니ᅌᅵ다

이런ᄃᆞ로 觀音 일후미 十方界예 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ니ᅌᅵ다

因에 能觀聽故로 果애 號觀音이시고

因에 能히 聽을 觀ᄒᆞ샨 젼ᄎᆞ로 果애 일후미 觀音이시고

實이 洞十方ᄒᆞᆯᄉᆡ 故로 名이 亦徧界ᄒᆞ시니라

實이 十方애 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ실ᄊᆡ 이런ᄃᆞ로 일후미 ᄯᅩ 界예 周徧ᄒᆞ시니라

三瑞應

爾時世尊이 於師子座애 從其五體ᄒᆞ샤 同放寶光ᄒᆞ샤 遠灌十方微塵如來와 及法王子諸菩薩頂ᄒᆞ신대

그ᄢᅴ 世尊이 師子座애 五體ᄅᆞᆯ 브트샤 ᄒᆞᆫ가지로 寶光ᄋᆞᆯ 펴샤 머리 十方 微塵 如來와 法王子 諸菩薩 頂에 브ᅀᅳ신대

彼諸如來도 亦於五體예 同放寶光ᄒᆞ샤 從微塵方ᄒᆞ샤 來灌佛頂ᄒᆞ시며

뎌 모ᄃᆞᆫ 如來도 ᄯᅩ 五體예 ᄒᆞᆫ가지로 寶光ᄋᆞᆯ 펴샤 微塵方ᄋᆞᆯ 브터 오샤 부텻 頂에 브ᅀᅳ시며

幷灌會中엣 諸大菩薩와 及阿羅漢ᄒᆞ시니

會中엣 諸大菩薩와 阿羅漢ᄋᆡ게 조쳐 브ᅀᅳ시니

林木池沼ㅣ 皆演法音ᄒᆞ며 交光相羅호미 如寶絲網커늘

수플와 나모와 못괘 다 法音을 펴며 光明이 섯거 서르 버므르샤미 보ᄇᆡᆺ 실그믈 ᄀᆞᆮ거시늘

是諸大衆이 得未曾有ᄒᆞ야 一切普獲金剛三昧ᄒᆞ니

이 모ᄃᆞᆫ 大衆이 아ᄅᆡ 업던 거슬 得ᄒᆞ야 一切 너비 金剛三昧ᄅᆞᆯ 어드니

卽時예 天雨百寶蓮華ᄒᆞ니 靑黃赤白이 間錯紛糅ᄒᆞ며 十方虛空이 成七寶色ᄒᆞ니

卽時예 하ᄂᆞᆯ히 百寶蓮華ᄅᆞᆯ 비흐^니 靑 黃 赤 白이 섯거 어즈러우며 十方 虛空이 七寶色이 ᄃᆞ외니

此娑婆界大地山河ㅣ 俱時不現ᄒᆞ고

이 娑婆世界 大地山河ㅣ ᄒᆞᆫᄢᅴ 現티 아니ᄒᆞ고

唯見十方微塵國土ㅣ 合成一界ᄒᆞ며

오직 보ᄃᆡ 十方 微塵 國土ㅣ 어우러 ᄒᆞᆫ 界 ᄃᆞ외며