월인석보 11권
脩羅ㅣ 소ᄂᆞ로 ᄀᆞ리오ᄂᆞ니라
如羅睺阿脩羅王,本身長七百由旬,
羅睺阿脩羅王이 本來ㅅ 모ᇝ 기리 七百 由旬이오
化形長十六萬八千由旬,
化形ㅅ 기리ᄂᆞᆫ 十六萬 八千 由旬이니
於大海中出其半身,與須彌山而正齊等。
大海 中^에 半 모ᄆᆞᆯ 내면 須彌山과 ᄀᆞᆮᄂᆞ니
없음
소ᇇ바다ᇰᄋᆞ로 ᄒᆡ ᄃᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞ리와ᄃᆞᆫ
없음
日月 蝕ᄒᆞᄂᆞ니라
大阿修羅王(長阿鋡經云阿須輪)名曰羅呵。
大阿脩羅王 일후미 羅呵ㅣ라 호리 큰 威力이 잇ᄂᆞ니
忽自念言。我有威德神力如是。而置忉利王及日月諸天行我頭上。
너교ᄃᆡ 이 忉利天王과 日月 諸天이 내 머리 우희 ᄃᆞᆮ니ᄂᆞ니
誓取日月以為耳璫。
盟誓코 日月을 자바다가 귀옛 구슬 호리라 ᄒᆞ고
漸大瞋忿加欲捶之。
漸漸 더 怒ᄒᆞ야 더욱 티고져 ᄒᆞ야
即念。舍摩黎毘摩質多二阿須輪王。及諸大臣
즉자히 舍摩梨와 毗摩質多와 두 阿脩羅王과 大臣ᄃᆞᆯᄒᆞᆯ 命ᄒᆞ야
各辦兵仗
各各 兵잠개 쟈ᇰ마ᇰᄒᆞ라
往與天戰。
가 하ᄂᆞᆯ콰 싸호리라
時難陀跋難陀二大龍王。身遶須彌周圍七匝。
그제 難陁 跋難陁 두 큰 龍王이 모ᄆᆞᆯ 須彌山애 닐굽 ᄇᆞᆯ 가ᄆᆞ니
山動雲布
뫼히 뮈며 구루미 펴디고
以尾打水。大海湧波上冠須彌。
ᄭᅩ리로 바ᄅᆞᆳ 므를 텨 믌겨리 忉利天에 븟거늘
忉利天曰。須輪欲戰矣。
닐오ᄃᆡ 脩羅ㅣ 싸호려 ᄒᆞᄂᆞ다 커든
海中諸龍迦樓羅鬼持華常樂。二鬼神等各持兵眾從次交鬪。
諸龍 鬼神ᄃᆞᆯ히 各各 잠개 가져 次第로 싸호니
若不如皆奔。四天王宮嚴駕攻伐。
하ᄂᆞᆯ콧 몯 이긔면 다 四天王宮의 니거든 兵馬 整齊ᄒᆞ야 싸호ᄃᆡ
先白帝釋。
몬져 帝釋ᄭᅴ ᄉᆞᆯᄫᅡᄃᆞᆫ
帝釋告上諸天。時炎摩以上遠至他化。
帝釋이 우희 ᄉᆞᆯᄫᅡ 他化自在天의 니르니
無數天眾及諸龍鬼前後圍遶。
無數 天衆과 諸龍 鬼神이 앏뒤헤 圍遶커든
帝釋命曰。
帝釋이 命호ᄃᆡ
我軍若勝以五繫縛。縛毘摩質多。
내 軍곳 이긔면 다ᄉᆞᆺ 가짓 ᄆᆡ^요ᄆᆞ로 毗摩質多 阿脩羅ᄅᆞᆯ 얽ᄆᆡ야
將還善法堂。我欲觀之。
善法堂애 가져 도라가 내 보고져 ᄒᆞ노라
須輪亦曰。
脩羅ㅣ ᄯᅩ 닐오ᄃᆡ
我眾若勝以五繫縛。縛帝釋
내 衆곳 이긔면 ᄯᅩ 다ᄉᆞᆺ 가짓 ᄆᆡ요ᄆᆞ로 帝釋을 얽ᄆᆡ야
還七葉堂。我欲觀之。
七葉堂애 도라가 내 보고져 ᄒᆞ노라 ᄒᆞ고
一時大戰兵刃交接
一時예 ᄀᆞ자ᇰ 싸호니
兩不相傷。
둘히 서르 傷티 아니ᄒᆞ야
但觸身體生於痛惱。
오직 모매 다하 셜ᄫᅥᄒᆞ더니
帝釋現身
帝釋이 現身ᄒᆞ야
乃有千眼。執金剛杵
즈믄 누니오 金剛杵 잡고
頭出煙焰。
머리예 브리 나거든
須輪見之眾乃退敗。
脩羅ㅣ 보고 믈리ᄧᅩ치거든
即擒毘摩質多係縛將還。
즉자히 毗摩質多 阿脩羅ᄅᆞᆯ 사ᄅᆞ자바 얽ᄆᆡ야 가져 오거든
遙見帝釋便肆惡口。
머리셔 帝釋을 보고 구^짓거든
帝釋答曰。
帝釋이 對答호ᄃᆡ
我欲共汝講說道義耳。
내 너와 ᄒᆞ야 道義ᄅᆞᆯ 講論ᄒᆞ야 닐오려 커늘
없음
엇뎨 모딘 말 ᄒᆞᄂᆞᆫ다
阿脩羅ㅣ 네 가지니
鬼趣예 브트니ᄂᆞᆫ 귓것 길헤 이셔
法 護持ᄒᆞ논 히ᄆᆞ로 神通ᄋᆞᆯ 일워 뷔유메 드니
이 阿脩羅ᄂᆞᆫ 알 ᄢᅡ 나ᄂᆞ니라
人趣예 브트니ᄂᆞᆫ 하ᄂᆞᆯ해셔 德이 사오나ᄫᅡ ᄠᅥ러디여 ᄂᆞ려
ᄒᆡᄃᆞᆳ 겨틔 사ᄂᆞ니
이 阿脩羅ᄂᆞᆫ ᄇᆡ야 나ᄂᆞ니라
天趣예 브트니ᄂᆞᆫ 世界ᄅᆞᆯ 자바 가져
히미 ᄉᆞᄆᆞ차 저픈 거시 업서
梵王 帝釋 四天王과 겻구ᄂᆞ니
이 阿脩羅ᄂᆞᆫ ^ 變化로 나ᄂᆞ니라
畜生趣예 브트니ᄂᆞᆫ 各別히 사오나ᄫᆞᆫ 阿脩羅ㅣ 바ᄅᆞᆳ 가온ᄃᆡ 나아
바ᄅᆞᆳ 믈 ᄉᆡᄂᆞᆫ 굼긔 드러 이셔
아ᄎᆞᄆᆡᄂᆞᆫ 虛空애 나아 노다가
나조ᄒᆡᆫ 므레 가 자ᄂᆞ니
이 阿脩羅ᄂᆞᆫ 축축ᄒᆞᆫ 氣韻으로 ᄃᆞ외야 나ᄂᆞ니라
有四迦樓羅王——大威德迦樓羅王、大身迦樓羅王、大滿迦樓羅王、如意迦樓羅王,
네 迦樓羅王 大威德迦樓羅王과 大身迦樓羅王과 大滿迦樓羅王과 如意^迦樓羅王이
各與若干百千眷屬俱。
各各 若干 百千 眷屬 ᄃᆞ려 와 이시며
大威懾龍。
大威ᄂᆞᆫ 큰 威嚴이니 龍ᄋᆞᆯ 저히ᄂᆞ니라
大身勝群。
大身ᄋᆞᆫ 큰 모미라
大滿龍常滿意。
大滿ᄋᆞᆫ ᄀᆞ자ᇰ 가ᄃᆞᆨᄒᆞᆯ씨니 龍 자바머구믈 ᄠᅳ데 샤ᇰ녜 足ᄒᆞᆯ씨라
如意頷有此珠。
如意ᄂᆞᆫ 며개예 如意珠 이실씨라
八部皆神眾能變形預會。不列夜叉摩睺羅。略之也。
夜叉와 摩睺羅와ᄅᆞᆯ 아니 니를 ᄲᅮᆫ뎌ᇰ 다 왯더니라
韋提希子阿闍世王,與若干百千眷屬俱。
韋提希의 아ᄃᆞᆯ 阿闍世王이 若干 百^千 眷屬 ᄃᆞ려와
各禮佛足,
各各 부텻 바래 禮數ᄒᆞᅀᆞᆸ고
退坐一面。
ᄒᆞ녁 面에 믈러 안ᄌᆞ니라
各各ᄋᆞᆫ 우흘 다 닐온 마리라
爾時世尊,四眾圍遶,
그제 世尊ᄭᅴ 四衆이 圍遶ᄒᆞᅀᆞᄫᅡ 이셔
供養、恭敬、尊重、讚歎。
供養ᄒᆞᅀᆞᄫᆞ며 恭敬ᄒᆞᅀᆞᄫᆞ며 尊重히 너기ᅀᆞᄫᅡ 讚歎ᄒᆞᅀᆞᆸ더니
為諸菩薩
菩薩ᄃᆞᆯ 爲ᄒᆞ샤
說大乘經,
大乘經을 니르시니
名無量義,
일후미 無量義니
無量義ᄂᆞᆫ 그지업슨 ᄠᅳ디라 혼 마리라
教菩薩法,佛所護念。
菩薩 ᄀᆞᄅᆞ치시논 法이며 부텨 護念ᄒᆞ시논 배라
佛說此經已,結加趺坐,入於無量義處三昧,
부톄 이 經 니르시고 結加趺坐ᄒᆞ샤 無量義處三昧예 드르샤
處는 고디라
身心不動。
몸과 ᄆᆞᅀᆞᆷ괘 뮈디 아니ᄒᆞ야 겨시^거늘
無量義者從一實相生無量法。
無量義ᄂᆞᆫ ᄒᆞᆫ 實相ᄋᆞᆯ 브터셔 그지업슨 法이 날씨니
眾集先說無量義經。
한 사ᄅᆞ미 몯거늘 몬져 無量義經을 니ᄅᆞ시고
經畢復入無量義定者。所以發妙法端緒也。
ᄯᅩ 無量義定에 드르샤ᄆᆞᆫ 妙法 그틀 發ᄒᆞ노라 ᄒᆞ시니
示於一事一理一動一寂之間。莫不具無量義。然後可入妙法。
一事 一理 一動 一寂 ᄊᆞᅀᅵ 다 無量義 ᄀᆞᄌᆞᆫ 後에ᅀᅡ 어루 妙法에 들 ᄃᆞᆯ 뵈시니라
是時天雨曼陀羅華、摩訶曼陀羅華、曼殊沙華、摩訶曼殊沙華,
그제 하ᄂᆞᆯ해셔 曼陀羅華와 摩訶曼陀羅華와 曼殊沙華와 摩訶曼^殊沙華ᄅᆞᆯ
而散佛上、及諸大眾。
부텻 우콰 大衆ᄃᆞᆯᄒᆡ 그ᅌᅦ 비흐며
曼陀羅云適意。
曼陀羅ᄂᆞᆫ ᄠᅳ데 맛다ᇰᄒᆞ다 혼 마리오
曼殊沙云柔輭。皆天妙華也。
曼殊沙ᄂᆞᆫ 보ᄃᆞ랍다 혼 마리니 다 하ᄂᆞᆳ 妙華ㅣ라
華表正因。
고ᄌᆞᆫ 正ᄒᆞᆫ 因을 表ᄒᆞ니
以因必趣果故。
因이 반ᄃᆞ기 果애 가릴ᄊᆡ
散佛上而又及大眾者。示此會當得正因也。
부텻 우희 비코 大衆ᄋᆡ게 비호ᄆᆞᆫ 이 會 반ᄃᆞ기 正因 得ᄒᆞᇙ ᄃᆞᆯ 뵈니라
普佛世界,六種震動。
너븐 부텻 世界 여슷 가지로 震動ᄒᆞ더니
山河大地皆無明感結
山河大地 다 無明의 ᄆᆡ자 ᄃᆞ왼 거시니
六震者。動起涌震吼擊六種也。東涌西沒動徧等徧之說皆不離此。所以六震者。表依六識翻破無明。
六種 震動^호ᄆᆞᆫ 六識을 브터 無明 ᄒᆞ야ᄇᆞ료ᄆᆞᆯ 表ᄒᆞ니라
本唯一真。故云普佛世界。
本來 다ᄆᆞᆫ ᄒᆞᆫ 眞일ᄊᆡ 너븐 부텻 世界라 ᄒᆞ니라
爾時會中,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、
그ᄢᅴ 會中엣 [會中은 모댓ᄂᆞᆫ 中이라] 比丘 比丘尼 優婆塞 優婆夷
天龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人,
天 龍 夜叉 乾闥婆 阿脩羅 迦樓羅 緊那羅 摩睺羅伽 人 非人^과
及諸小王、轉輪聖王,是諸大眾,
ᄯᅩ 諸小王과 轉輪聖王과 이 大衆ᄃᆞᆯ히
得未曾有,歡喜合掌,
녜 업던 이ᄅᆞᆯ 얻ᄌᆞᄫᅡ 歡喜合掌ᄒᆞ야
一心觀佛。
ᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 부텨를 보ᅀᆞᄫᅢᆺ더니
爾時佛放眉間白毫相光,
그ᄢᅴ 부톄 眉間 白毫相앳 光明을 펴샤
照東方萬八千世界,
東方앳 萬 八千 世界ᄅᆞᆯ 비취샤ᄃᆡ
靡不周遍,
周徧티 아니^ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 업스샤
一光周亘全彰妙體也。
ᄒᆞᆫ 光이 周亘ᄒᆞ샤ᄆᆞᆫ 妙體ᄅᆞᆯ 오로 나토시니라
亘은 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞᆯ씨라
白毫即本覺妙明。
白毫ᄂᆞᆫ 곧 本覺 妙明이시고
東方為不動智境。
東方ᄋᆞᆫ 不動智境이오
萬八千界依根塵識十八界言也。
萬 八千 界ᄂᆞᆫ 根 塵 識 十八 界ᄅᆞᆯ 브터 니ᄅᆞ니라