남명천계송언해 1권

  • 한문제목: 南明泉繼頌諺解
  • 연대: 1482
  • 출판: 가람문고본

文殊ㅣ 撞倒老維摩ᄒᆞ시니

文殊ㅣ 老維摩ᄅᆞᆯ 다딜어 갓고로와ᄃᆞ시니

至今에 有理어늘 難分雪이로다

이제 니르리 理 잇거늘 分別ᄒᆞ야 시소미 어렵도다

宗ᄋᆞᆯ 通타 호ᄆᆞᆫ 제 心宗ᄋᆞᆯ 알시라

秘密ᄒᆞᆫ 訣이라 호ᄆᆞᆫ 秘密ᄒᆞᆫ 宗旨라

둘짯 句ᄂᆞᆫ 如來ㅣ 道 일우샤

닐웨ᄅᆞᆯ 門 다ᄃᆞ시고 ᄌᆞᆷᄌᆞᆷᄒᆞ야 思惟ᄒᆞ야^시ᄂᆞᆯ

爲ᄒᆞ야 니ᄅᆞ시다 ᄒᆞ면 이ᄂᆞᆫ ᄌᆞᆷᄌᆞᆷᄒᆞ신 ᄢᅵ 니ᄅᆞ샤미라

세짯 句ᄂᆞᆫ 文殊ㅣ 讚ᄒᆞ야 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ

文字 말ᄉᆞᆷ 업소매 니르로미

이 眞實ㅅ 不二法門에 드로미라 ᄒᆞ시니

이 기려 讚호미 이 됴ᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᆷ 아니니

그럴ᄉᆡ 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 다딜어 갓고로왇다 ᄒᆞ시니라

네짯 句ᄂᆞᆫ 維摩ㅣ ᄌᆞᆷᄌᆞᆷᄒᆞᆫ 고디 ᄇᆞᆯ셔 ᄌᆞᆷᄌᆞᆷᄒᆞᆫ ᄢᅵ 닐오미라

그 소리 울에 ᄀᆞᆮ거늘 ᄒᆞᆫ갓 ᄌᆞᆷᄌᆞᆷ호매 갓고로와ᄃᆞᆯᄉᆡ

니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 分別ᄒᆞ야 시소미 어렵다 ᄒᆞ시니라

分別ᄒᆞ야 시소미 어렵다 호ᄆᆞᆫ

維摩ᄋᆡ 갓고로와툐ᄆᆞᆯ 어루 分別ᄒᆞ야

붓그러움 시소미 어려울시라

理 잇다 호ᄆᆞᆫ 維摩ㅣ ᄌᆞᆷᄌᆞᆷᄒᆞᆫ ᄢᅵ 니ᄅᆞ샤민 理 이실시라

이 維摩ᄋᆡ 갓고로와툐ᄆᆞᆯ 더위자바 니르와도미니

일로 宗通 中에 說通이 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆯ 나토시니라

說亦通이니 義無量ᄒᆞ니

닐오ᄆᆞᆯ ᄯᅩ 通호리니 ᄠᅳ디 그지업스니

應感隨機ᄒᆞ야 爲宣暢ᄒᆞ시니라

感애 應ᄒᆞ며 機ᄅᆞᆯ 조초매 爲ᄒᆞ야 펴시니라

若得因言ᄒᆞ야 達本根ᄒᆞ면

ᄒᆞ다가 말ᄉᆞᄆᆞᆯ 因ᄒᆞ야 本來ㅅ 根源을 알면

止啼黃葉이 知虗妄이리라

우룸 자친 누른 니피 거즛 거신 ᄃᆞᆯ 알리라

ᄠᅳ디 그지업다 호ᄆᆞᆫ 그지업슨 妙義라

感애 應ᄒᆞ며 機ᄅᆞᆯ 좃다 호ᄆᆞᆫ 機感애 應ᄒᆞᆯ시라

爲ᄒᆞ야 펴다 호ᄆᆞᆫ 그지업슨 妙義ᄅᆞᆯ 낫나치 펼시라

涅槃애 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 누른 니프로 金돈 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄆᆞᆫ

아ᄒᆡ 우룸 자쵸ᄆᆞᆯ 爲ᄒᆞ니

ᄒᆞ다가 本來ㅅ 根源을 알면

一大藏敎ㅣ 오직 이 누른 니피 아ᄒᆡ 우룸 자쵸미라

眞實ㅅ 法이 아니리라 가ᄌᆞᆯ비건댄

아ᄒᆡ 울어든 父母ㅣ 곧 버듨 누른 니프로 닐오ᄃᆡ

우디 마라 내 너를 ^ 金 주료 ᄒᆞ야ᄃᆞᆫ

아ᄒᆡ 보고 眞實ㅅ 金이라 너겨 우디 아니ᄒᆞᄂᆞ니

그러나 이 버듨 니피 實로 金 아니니라

定慧ㅣ 圓明ᄒᆞ야 不滯空ᄒᆞ니

定과 慧왜 두려이 ᄇᆞᆯ가 空애 잇디 아니ᄒᆞ니

上下ㅣ 悠悠ᄒᆞ야 無覓處ᄒᆞ도다

아라우히 悠悠ᄒᆞ야 어둘 고디 업도다

有時예 自與白雲來ᄒᆞ더니

잇다감 제 白雲과 오더니

昨夜앤 還隨明月去ᄒᆞ도다

어젯 바ᄆᆡᆫ 도로 ᄇᆞᆯᄀᆞᆫ ᄃᆞᆯ 조차 가도다

悠悠ᄂᆞᆫ 멀시라

宗과 說와 다 通ᄒᆞᆯᄉᆡ

定과 慧왜 두려이 ᄇᆞᆰ고 空寂ᄒᆞᆫ 고대 잇디 아니ᄒᆞᆯᄉᆡ

니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 空애 잇디 아니타 ᄒᆞ시니라

定이라 니ᄅᆞ고져 ᄒᆞ나 컨마ᄅᆞᆫ 비취요미 어즐티 아^니ᄒᆞ고

慧라 니ᄅᆞ고져 ᄒᆞ나 컨마ᄅᆞᆫ 괴외ᄒᆞ야 뮈디 아니ᄒᆞ니

方과 모콰ᄅᆞᆯ 一定티 어려울ᄉᆡ

아라우히 悠悠ᄒᆞ야 어둘 고디 업다 ᄒᆞ시니라

三四 句도 ᄯᅩ 이 ᄠᅳ디라

非但我今에 獨達了ㅣ라 ᄒᆞ시니

내 이제 ᄒᆞ오ᅀᅡ 알 ᄯᆞᄅᆞᆷ 아니라 ᄒᆞ시니

是我ᄂᆞᆫ 何甞落見知리오

이 나ᄂᆞᆫ 엇뎨 자ᇝ간인ᄃᆞᆯ 見知예 디리오

有我ㄴ댄 直應還未達이오

나 잇다 ᄒᆞ린댄 바ᄅᆞ ᄯᅩ 아디 몯호미오

若言無我ᄒᆞ야도 更愚癡ᄒᆞ리라

ᄒᆞ다가 닐오ᄃᆡ 나 업다 ᄒᆞ야도 ᄯᅩ 어리미혹ᄒᆞ리라

내 이제 혼 나ᄂᆞᆫ 諸聖ㅅ 假借ᄒᆞ야 셰욘 내라

이 나ᄂᆞᆫ ᄒᆞ논 나ᄂᆞᆫ 人我앳 나 아니며

ᄯᅩ 諸聖ㅅ 假借ᄒᆞ야 셰욘 나 아니라

呵呵 이 므스고

南北東西예 오직 이 내라 혼 내라

나 잇다 호ᄆᆞᆫ 凡夫의 人我앳 내오

나 업다 호ᄆᆞᆫ 二乘의 보^논 배라

그러면 이 나ᄂᆞᆫ 나 잇다 나 업다 호매 디디 아니ᄒᆞᆫ 곧 法身大我ㅣ라

恒沙諸佛이 體皆同ᄒᆞ시니

恒沙 諸佛이 體 다 ᄀᆞᆮᄒᆞ시니

此體ᄂᆞᆫ 從來無閒斷ᄒᆞ니라

이 體ᄂᆞᆫ 녜브터 오매 그츤 ᄉᆞᅀᅵ 업스니라

欲知此體ㄴ댄 爲君宣호리라

이 體ᄅᆞᆯ 알오져 ᄒᆞ린댄 그듸 爲ᄒᆞ야 펴리라

漁人이 笑立蘆花岸ᄒᆞ얏다

고기 잡ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞ미 ᄀᆞᆳ곳 ᄀᆞᅀᅢ 웃고 셧다

이 體ᄂᆞᆫ 本體라

그츤 ᄉᆞᅀᅵ 업다 호ᄆᆞᆫ

두려우미 大虛 ᄀᆞᆮᄒᆞ야 젹도 남도 아니ᄒᆞᆯ시라

三四 句ᄂᆞᆫ 千頃山ᄋᆡ셔 누네 보논 이ᄅᆞᆯ 니ᄅᆞ시니

곧 나타 이럿ᄂᆞᆫ 宗旨ᄅᆞᆯ 자바 니ᄅᆞ시니라

師子吼ᄂᆞᆫ 響而圓ᄒᆞ니

師子 울우ᄆᆞᆫ 소리 두려우니

振徹幽微ᄒᆞ야 力自全ᄒᆞ도다

기프며 져근 ᄃᆡ 뮈워 ᄉᆞᄆᆞ차 히미 제 오ᄋᆞ도다

有情昏暗이 蒙開曉ᄒᆞᄂᆞ니

有情의 어드우미 니버 여러 아ᄂᆞ니

長似春雷ㅣ 發半天ᄒᆞ도다

보ᇝ 울에 半天에 發호미 기리 ᄀᆞᆮ도다

소리 니르디 아니ᄒᆞᆫ 고디 업슬ᄉᆡ

百獸와 龍과 象괘 다 듣ᄂᆞ니

이런ᄃᆞ로 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 기프며 져근 ᄃᆡ 뮈워 ᄉᆞᄆᆞᆺ다 ᄒᆞ시니

이ᄂᆞᆫ 부텻 說法이 欲ᄋᆞᆯ 조차 各各 마조ᄆᆞᆯ 가ᄌᆞᆯ비시니라

히미 니르디 아니ᄒᆞᆫ 고디 업슬ᄉᆡ

象 자ᄇᆞ며 톳기 자보매 各各 그 ᄌᆡ죄 오ᄋᆞ니

이런ᄃᆞ로 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 히미 제 오ᄋᆞ다 ᄒᆞ시니

이ᄂᆞᆫ 부텻 物을 接ᄒᆞ시며 機ᄅᆞᆯ 조ᄎᆞ샤매

各各 마ᄌᆞ샤ᄆᆞᆯ 가ᄌᆞᆯ비시니라

三四 句ᄂᆞᆫ 法音이 울에 ᄀᆞᆮᄒᆞ샤 十方ᄋᆞᆯ 뮈우시니

如來ㅅ 一音으로 불어 니ᄅᆞ샤매

衆生이 類ᄅᆞᆯ 조차 各各 ^ 알시라

無畏說ᄋᆞᆫ 不迂斜ᄒᆞ니

저홈 업슨 마ᄅᆞᆫ 구브며 빗디 아니ᄒᆞ니

凡聖이 都如病眼花ᄒᆞ도다

凡과 聖괘 다 病ᄒᆞᆫ 누넷 곳 ᄀᆞᆮ도다

荊棘林中에 啓行路ᄒᆞ야

가ᄉᆡ 수픐 가온ᄃᆡ ᄃᆞᆮ뇰 길흘 여러

相將共到法王家ᄒᆞ놋다

서르 ᄃᆞ려 法王家애 ᄒᆞᆫ가지로 니르놋다

저홈 업슨 마ᄅᆞᆫ 이 眞說이니

聖과 凡괏 일후미 다 거즛 소리라

三四 句ᄂᆞᆫ 生死ㅅ 츽츽ᄒᆞᆫ 수프ᄅᆞᆯ 여희디 아니ᄒᆞ야

涅槃 正ᄒᆞᆫ 길ᄒᆞᆯ 열며

이 ᄀᆞᅀᆞᆯ 조차 뎌 ᄀᆞᅀᅢ 디날시라

百獸ㅣ 聞之코 皆腦裂ᄒᆞᄂᆞ니

온 즘ᄉᆡᇰ이 듣고 ᄃᆡ고리 다 ᄣᆞ려디ᄂᆞ니

還如魔衆이 聞眞說ᄒᆞ도다

魔衆이 眞說 드롬과 ᄯᅩ ᄀᆞᆮ도다

愁怖歸來예 失舊容ᄒᆞ니

시름ᄒᆞ야 두리여 도라오매 녯 야ᇰᄌᆞᄅᆞᆯ 일흐니

不知本自無生滅ᄒᆞ니라

本來 제 生滅 업소ᄆᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ니라

眞說ᄋᆞᆫ 저홈 업슨 마리니

魔衆이 저홈 업슨 마ᄅᆞᆯ 듣ᄌᆞᆸ고

膽 일흐며 넋 일후믈 免티 몯ᄒᆞ니라

三四 句ᄂᆞᆫ 天魔ㅣ 化ᄒᆞ야 이ᄃᆞᆫ 겨지비 ᄃᆞ외야

世尊ᄋᆞᆯ 惱亂호려 커늘

世尊이 거우루 주신대

魔女ㅣ 거우루 보니 늘근 할미 ᄃᆞ외얫거늘

붓그려 믈러가니라

오란 야ᇰᄌᆞ 일타 호ᄆᆞᆫ 本來 面目ᄋᆞᆯ 일흘시라

香象ᄋᆞᆫ 奔波ᄒᆞ야 失却威ᄒᆞᄂᆞ니

香象ᄋᆞᆫ 간대로 ᄃᆞᆮ녀 威ᄅᆞᆯ 일ᄂᆞ니

二乘의 證性이 還如此ᄒᆞ니라

二乘의 性ᄋᆞᆯ 證호미 ᄯᅩ 이 ᄀᆞᆮᄒᆞ니라

不知煩惱ㅣ 卽菩提ㄴ ᄃᆞᆯ 코

煩惱ㅣ 곧 菩提ㄴ ᄃᆞᆯ 아디 몯고

自取泥洹ᄒᆞ야 厭生死ᄒᆞᄂᆞ다

제 泥洹ᄋᆞᆯ 取ᄒᆞ야 生死ᄅᆞᆯ 아쳗ᄂᆞ다

泥洹ᄋᆞᆫ 梵語ㅣ니

예셔 닐오맨 사도 아니ᄒᆞ며 죽도 아니ᄒᆞᆯ시니

ᄯᅩ 涅槃이라도 ᄒᆞᄂᆞ니라

二乘ᄋᆞ로 香象ᄋᆞᆯ 가ᄌᆞᆯ비시니라

性ᄋᆞᆯ 證타 호ᄆᆞᆫ 性ᄋᆞᆯ 볼시라

聲聞ᄋᆡ 性 보ᄆᆞᆫ 바ᄆᆡ ᄃᆞᆯ 봄 ᄀᆞᆮᄒᆞ야

오직 제 모ᄆᆞᆯ ᄇᆞᆯ기고

눈 알ᄑᆡᆺ 差別ᄋᆞᆯ ᄇᆞᆯ기디 몯호미

香象이 비록 저픈 德이 이시나

ᄒᆞ다가 獅子 울우믈 드르면

곧 제 威ᄅᆞᆯ 일코 ᄃᆞ로ᄆᆞᆯ 가ᄌᆞᆯ비시니라

天龍ᄋᆞᆫ 寂聽ᄒᆞ고 生忻悅ᄒᆞᄂᆞ니

天龍ᄋᆞᆫ 괴외히 듣고 깃구믈 내ᄂᆞ니

含生이 從此盡依歸ᄒᆞ놋다

含生이 일로브터 다 依歸ᄒᆞ놋다

幽巖이 寂寂ᄒᆞᆫᄃᆡ 不迴首ᄒᆞ고

기픈 바회 괴외ᄒᆞᆫᄃᆡ 머리 두르혀디 아니ᄒᆞ고

却向人閒ᄒᆞ야 著弊衣ᄒᆞ도다

도ᄅᆞ혀 人閒ᄋᆞᆯ 向ᄒᆞ야 헌 옷 닙도다

天龍ᄋᆞᆫ 큰 菩薩ᄋᆞᆯ 가ᄌᆞᆯ비시니라

依歸ᄂᆞᆫ 含生이 大乘菩薩로 依歸홀 고ᄃᆞᆯ 사ᄆᆞᆯ시라

기픈 바회ᄂᆞᆫ 證ᄒᆞᆫ 고디오 人閒ᄋᆞᆫ 化門이니

大乘菩薩ᄋᆞᆫ 고ᄅᆞᆫ ᄂᆞᄆᆞᆯ 利케 호밀ᄉᆡ

證ᄒᆞᆫ 고ᄃᆞᆯ 브터 化門ᄋᆞᆯ 니ᄅᆞ와다 이 ᄀᆞᅀᅢ 오실시라

游江海ᄒᆞ니

江海예 헤ᄃᆞᆮ니니

窮極淵源홀 興猶在ᄒᆞ도다

기픈 ^ 根源에 ᄀᆞ자ᇰ 다ᄃᆞ롤 興이 오히려 잇도다

自有金缾이 勝寶珠ᄒᆞ니

제게 잇ᄂᆞᆫ 金甁이 寶珠에 더으니

龍王ᄋᆞᆫ 不用空憂怪어다

龍王ᄋᆞᆫ 쇽졀업시 시름ᄒᆞ야 怪異히 너기디 마롤디어다

기픈 根源에 ᄀᆞ자ᇰ 다ᄃᆞ로ᄆᆞᆫ 큰 이ᄅᆞᆯ ᄆᆞᆺ디 몯ᄒᆞ야 이실시라

金甁ᄋᆞᆫ 지븨 傳ᄒᆞ야 오ᄂᆞᆫ 보ᄇᆡ니

ᄇᆡ홀 사ᄅᆞᄆᆡ 佛性ᄋᆞᆯ 가ᄌᆞᆯ비시니라

龍王ᄋᆞᆫ 宗師ᄅᆞᆯ 가ᄌᆞᆯ비시고

寶珠ᄂᆞᆫ 龍王ᄋᆡ 보ᄇᆡ니

宗師ᄋᆡ 得혼 法ᄋᆞᆯ 가ᄌᆞᆯ비시니라

닐오ᄃᆡ ᄇᆡ홀 사ᄅᆞ미 비록 스스ᇰ ᄎᆞᄌᆞ며 法을 求ᄒᆞ나

宗師 善知識이 오직 그 사ᄅᆞᄆᆡ 本來 뒷논 佛性ᄋᆞᆯ 자바 내논 디라

各別히 드러 주ᄂᆞᆫ 거시 업스니

그럴ᄉᆡ 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 제게 잇ᄂᆞᆫ 金甁이라 ᄒᆞ시니라

그러나 宗師ㅣ 모ᄆᆞᆯ 損ᄒᆞ야 ᄂᆞᆷ 주ᄂᆞᆫ 거시 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ ᄒᆞᆯᄉᆡ

이ᄅᆞᆯ 因ᄒᆞ야 假借ᄒᆞ야 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ

쇽졀업시 시름ᄒᆞ야 怪異히 너기디 말라 ᄒᆞ^시니라

涉山川ᄒᆞ야

뫼콰 내콰ᄅᆞᆯ 걷나

楖????로 曾分野路烟호라

楖????로 ᄆᆡ햇 길헷 ᄂᆡᄅᆞᆯ 일즉 ᄂᆞᆫ호라

今日에 誰知當日事ㅣ리오

오ᄂᆞᆳ나래 뉘 그 낤 이ᄅᆞᆯ 알리오

有時예 閑倚草堂前ᄒᆞ얫다