譯語類解 上

  • 연대: 1690
  • 저자: 愼以行
  • 출처: 譯語類解
  • 출판: 아세아문화사
  • 최종수정: 2015-01-01

엄의 계집동ᄉᆡᆼ

姨娘

엄의 계집동ᄉᆡᆼ

大姨娘

어믜 형

小姨娘

엄의 아ᄋᆞ

姨夫

異姓 叔母夫

親哥哥

동ᄉᆡᆼ형

親兄弟

동ᄉᆡᆼ아ᄋᆞ

嫂子

兄弟之妻

嫂嫂

兄弟之妻

姊妹

누의들

姐姐

ᄆᆞᆺ누의

姐夫

ᄆᆞᆺ누의 남편

妹子

아ᄋᆞ누의

妹夫

아ᄋᆞ누의 남편

姪兒

아ᄎᆞᆫ아ᄃᆞᆯ

姪女

아ᄎᆞᆫᄯᆞᆯ

兒子

아ᄃᆞᆯ

媳婦兒

며ᄂᆞ리

大媳婦

ᄆᆞᆺ며ᄂᆞ리

大一作長

小媳婦

쟈근며ᄂᆞ리

小一作弟

女兒

ᄯᆞᆯ

女壻

사회

孫子

孫子

外甥

外孫

孫女壻

孫壻

外甥女壻

外孫壻

叔伯哥哥

同姓 四寸 兄

叔伯兄弟

아ᄋᆞ

姑舅哥哥

오누의게 난 형

姑舅兄弟

아ᄋᆞ

兩姨哥哥

兩姨의게 난 형

兩姨兄弟

아ᄋᆞ

阿嫂

同姓 四寸 兄의 妻

阿 或呼 오

小嫂子

同姓 四寸 아의 妻

公公

싀아비

婆婆

싀엄이

丈夫

남진

漢子

남진

當家的

남진

丈人

妻父

岳公

妻父

一云 岳父

丈母

妻母

岳母

妻母

舅子

妻娚

娘子

계집 尊稱ᄒᆞᄂᆞᆫ 말

婆子

通稱 계집

一云 老婆

家小

自稱 家屬

連妗

ᄉᆞ나희 동셰

妯娌

계집 동셰

姆姆

지아븨 형의 안해니 ᄆᆞᆺ동셰

嬸嬸

지아븨 아의 안해니 아ᄋᆞ동셰

拙婦

謙稱 己妻

塡房

後妻

偏房

或云 小房

媈家

養子

養子재점부호

義子

養子

房親

同姓 六寸

重山兄弟

二父所生 兄弟

奴家

婦女 謙稱之辭

一云 奴奴

宴享

請客

손 쳥ᄒᆞ다

客來

손 오다

接客

接客재점부호

請坐

안ᄌᆞ쇼서

陪客

ᄃᆡᄀᆡᆨᄒᆞ다

看茶

차 예비ᄒᆞ다

請茶

차 쳥ᄒᆞ다

接鍾

鍾 밧다

遞茶

차 드리다

換茶

主客 茶鍾 밧고다

筵宴

이바디

抹卓兒

상 슷다

擺卓兒

샹 버리다

卓面

이바디 상

遞卓兒

상 드리다

割肉

고기 버히다

遞肉

고기 드리다

湯酒

술 더이다

遞酒

술 드리다

{酉+責}酒

술 붓다

{酉+責}滿

술 ᄀᆞᄃᆞᆨ이 붓다

瀽酒

술 넘ᄠᅵ다

{酉+責}淺

술 골케 붓다

凹面盞

골흔 잔

酒寒

술 차다

酒冷

술 차다

酒熱

술 덥다

酒大了

술 너무 덥다

請酒

술 쳥ᄒᆞ다

請乾

술 다 자옵

完酒

완ᄇᆡ

通完

완ᄇᆡ 대되히 먹다

完三不完四

완ᄇᆡᄂᆞᆫ 셋만 ᄒᆞ고 네흘 아니ᄒᆞᄂᆞ니라

喫雙不喫單