太上感應篇圖說 권1

  • 연대: 1852
  • 저자: 최성환 편
  • 출처: 太上感應篇圖說
  • 출판: 규장각한국학연구원
  • 최종수정: 2015-01-01

人多稱其隱德公謙讓不居在吏舍

사ᄅᆞᆷ이 그 덕을 닐코 판즉 겸양ᄒᆞ여 불감당ᄒᆞ고

常勸群吏

항상 모^든 아젼을 권ᄒᆞ여

奉公守法不可舞丈害人吏皆聽命諸

법을 직희게 ᄒᆞ고 사ᄅᆞᆷ을 ᄒᆡ티 말나 ᄒᆞ며

縣囚

모든 죄슈ᄅᆞᆯ 올니면

解府者公委曲甲救多所全活

아모조록 신원ᄒᆞ여 ᄉᆞᆯ온 ᄇᆡ 심히 만터니

一夕太守遙見吏舍有光踪跡之非火也次日問群吏家夜來有何事對曰

ᄒᆞᄅᆞ 져녁의 ᄐᆡᄉᆔ 아젼의 집의 광ᄎᆡ 나믈 보고 무른즉 불이 아니요

商某生一子

상가의 집의 아ᄃᆞᆯ을 나ᄒᆞᆺ다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ

太守異之語其父曰此子必貴彌月抱來一看

이상히 너겨 ᄃᆞ려오라 ᄒᆞ여 보니 곳 ᄃᆡ인이라

太守驚愕命張黃羅傘送至公

ᄐᆡᄉᆔ ᄃᆡ경ᄒᆞ여 일산을 쥬어 공ᄒᆡ로 보ᄂᆡ엿더니

後擧三元入內閣

그 후의 과연 삼원 급졔ᄒᆞ고 벼ᄉᆞᆯ이 입각ᄒᆞ니라

鍾離瑾

鍾離瑾宰江州

죵니근이 강쥬 현령이 되어

與隣縣令許君結婚

이웃 고을 현령 허군^과 결혼ᄒᆞ여

將嫁女

장ᄎᆞᆺ ᄯᆞᆯ을 싀집 보ᄂᆡ려 ᄒᆞᆯᄉᆡ

於許氏買一婢從嫁

ᄒᆞᆫ 아희 죵을 ᄉᆞ ᄯᆞᆯ을 쥬엇더니

一日婢執箕箒至堂前

일일은 그 죵이 뷔ᄅᆞᆯ 들고 당 압희 니르러

熟視而泣鍾離怪

익이 보다가 쳬읍ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ ᄆᆡ이 슬허ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ

而問之

공이 고이히 너겨 그 연고ᄅᆞᆯ 무르니

婢曰

죵이 ᄃᆡ 왈

幼時

비ᄌᆡ 어려실 ᄯᆡ의

我父亦令此邑

부친이 이 고을 녕을 ᄒᆞ여 왓ᄉᆞᆸ더니

不幸與母俱

불ᄒᆡᆼ이 모친과 구물ᄒᆞᄆᆡ

亡時某五歲

비ᄌᆞ의 나히 오셰라

育於吏家數年

아젼의 집의 길니엿더니

今明府欲得婢

이제 관가의 죵을 ᄉᆞ시물 드러 ᄋᆞ온지라

故以某應命因見故蹟

인ᄒᆞ여 고젹을 보오ᄆᆡ

思念先人不覺悲耳

션인을 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞ여 슬푸믈 ᄭᆡᄃᆞᆺ지 못ᄒᆞ올소이다

公急呼吏問之

공이 급히 아젼을 불너 뭇고

大爲憫惻卽命家人爲易服飾

ᄃᆡ경ᄒᆞ여 즉시 가인으로 ᄒᆞ여곰 쳥의ᄅᆞᆯ 밧고고

送書許公曰

허공의게 편지ᄒᆞ여 왈

吾買婢得前令之女

만조와 죵을 ᄉᆞᄆᆡ 젼 현령의 ᄯᆞᆯ을 ᄉᆞᆫ지라

憐而悲之義不可久辱

불상ᄒᆞ고 가긍^ᄒᆞ여 오ᄅᆡ 욕되게 ᄒᆞ지 못ᄒᆞᆯ지라

當輟吾女嫁資

맛당이 녀ᄋᆞ의 ᄌᆞ장을 가져

先爲求婚

몬져 이 혼인을 구ᄒᆞ고

更俟一年

ᄃᆞ시 일 년을 기ᄃᆞ려

別爲吾女營奩

녀ᄋᆞ의 ᄌᆞ장을 쥰비ᄒᆞ여

以歸君子可乎

군의 아ᄃᆞᆯ의게 돌녀 보ᄂᆡ려 ᄒᆞ노라

許答曰

허공이 답 셔 왈

蘧伯玉恥獨爲君子

거ᄇᆡᆨ옥은 홀노 군ᄌᆞ되믈 붓그려 ᄒᆞᆫ다 ᄒᆞ엿시니

願以前令女配吾次子

원컨ᄃᆡ 젼 현령의 ᄯᆞᆯ노써 ᄂᆡ ᄎᆞᄌᆞ와 졍혼ᄒᆞ고

君女配吾長子

군의 ᄯᆞᆯ과 나의 쟝ᄌᆞ와 졍혼ᄒᆞ여

그 ᄒᆞᆫ ᄌᆞ장으로 두 혼인을 ᄒᆞᆷᄭᅴ ᄒᆞᆯ 거시니

安事盛飾于

셩히 ᄎᆞ리믈 ᄇᆞ라지 아니ᄒᆞ노라 ᄒᆞ여

是二女竝歸許氏

두 녀ᄌᆡ ᄒᆞᆷ긔 허시의게 도라가니라

鍾離因夢一綠衣丈夫拜謝曰

일일은 ᄒᆞᆫ 녹의 장뷔 현몽ᄒᆞ여 ᄇᆡ샤 왈

不圖弱息過蒙君賜已得

ᄂᆡ 약식이 군의 ᄃᆡ은을 밧앗시ᄆᆡ

請于天矣

ᄂᆡ ᄒᆞᄂᆞᆯ긔 쳥ᄒᆞᆫ 닐이 잇노라 ᄒᆞ더니

後瑾歷十郡太守

그 후 공이 십군을 디ᄂᆡ고

壽九十八歲而終

슈ᄂᆞᆫ 구십팔 셰 ᄒᆞ니라

裴度

唐裴度屢黜塲屋

당나라 ᄇᆡ도ᄂᆞᆫ 소시의 여러 번 과거의 낙방ᄒᆞ더니

相者告曰

샹 보ᄂᆞᆫ ᄌᆡ 보고 닐너 왈

公形神稍異

공의 형신이 가장 이상ᄒᆞ니

若不貴

크게 귀티 못ᄒᆞ면

必餓死

반ᄃᆞ시 굴머 쥭으리로다 ᄒᆞ더라

公偶遊香山寺見

일일은 향산ᄉᆞ의 가 노더니

一婦置繒絥於欄杆之上

ᄒᆞᆫ 부인이 비단 보흘 난간 우희 ^ 노코

祈佛良久

부쳐의게 빌기ᄅᆞᆯ 냥구이 ᄒᆞ다가

不取而去

인ᄒᆞ여 그 보흘 닛져 ᄇᆞ리고 가거ᄂᆞᆯ

公知其忘追之

공이 그 이즌 쥴을 알고 ᄯᆞ라가되

不及待亦不至

밋디 못ᄒᆞᆯ 길리되 오지 아니ᄒᆞᄂᆞᆫ지라

攜之以歸遲

ᄒᆞᆯ 일 업셔 거두어 가지고 왓다가

明往侯之

잇튼날 ᄃᆞ시 가 기ᄃᆞ리더니

婦果來問之婦曰

그 부인이 와셔 ᄎᆞ즈며 울어 왈

父以罪被繫昨

부친이 죄의 들어 ᄀᆞᆺ치엿시ᄆᆡ

懇人

사ᄅᆞᆷ의게 빌어

得玉帶一犀帶一

ᄒᆞᆫ 옥ᄃᆡ와 셔ᄃᆡᄅᆞᆯ 엇어

以贖父罪

부친의 죄ᄅᆞᆯ 속ᄒᆞᆯ가 ᄒᆞ엿더니

不幸失去

불ᄒᆡᆼᄒᆞ여 일헛시니

不測之禍無所逃矣

불측ᄒᆞᆫ 화ᄅᆞᆯ 면티 못ᄒᆞ리로다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ

公遂還之婦願留其半公不受

공이 그 보흘 ᄂᆡ여 쥬엇더니

後數年相者見之大驚曰

그 후 슈년의 젼일 보던 샹ᄌᆡ 보고 ᄃᆡ경 왈

公陰德及物

공의 음덕이 사ᄅᆞᆷ의게 밋쳣시니

前程萬里非吾所知也度果拜

젼졍이 만니로다 ᄒᆞ더니

그 후 공이 벼ᄉᆞᆯᄒᆞ여

相封公官太傅

승샹 진국공을 봉ᄒᆞ고

壽七十六

슈ᄅᆞᆯ 칠십 뉵의 니르고

五子皆貴

다ᄉᆞᆺ 아ᄃᆞᆯ이 다 귀히 되니라

馬涓之 父

宋馬涓之父

송나라 마연지의 부친이

中年無子買妾

즁년의 무ᄌᆞᄒᆞ여 쳡을 삿더니

每理髮

그 쳡이 ᄆᆡ양 머리 비슬 ᄯᆡ

必引匿

사ᄅᆞᆷ을 피ᄒᆞ여 슘ᄂᆞᆫ지라

父怪之

고이히 넉여 무른ᄃᆡ

對曰

ᄃᆡ 왈

妾父本守某官

쳡의 뷔 본ᄃᆡ 아모 고을의 벼ᄉᆞᆯ ᄒᆞ더니

不幸死矣去

불ᄒᆡᆼ이 기셰ᄒᆞ시ᄆᆡ

家遠無力圖歸

집이 멀어 도라갈 길이 업ᄂᆞᆫ지라

故□妾

이러므로 쳡을 팔미요

今猶未經月

즉금 ᄃᆞᆯ이 디ᄂᆞ지 못ᄒᆞ엿기로

約髮實素帛

흰 깁으로 털을 ᄆᆡ엿ᄂᆞᆫ지라

姑以絳綵蒙上不欲

샹공이 보실가 두려ᄒᆞᆷ이로이다 ᄒᆞ니

公見耳父

공이 ᄃᆡ경ᄒᆞ여

卽日訪其母

즉일의 그 모ᄅᆞᆯ ᄎᆞᄌᆞ 쥬고

厚贈以金帛送歸

금ᄇᆡᆨ을 후이 쥬어 보ᄂᆡ니

是夕夢一羽衣曰

그 밤 ᄭᅮᆷ의 ᄒᆞᆫ 션인이 닐너 왈