법화경언해 1권
是法은 不可示며 言辭相이 寂滅者ᄂᆞᆫ 如是實相은 觸事而眞이라 擬之ᄒᆞ면 卽差ᄒᆞ며 言之ᄒᆞ면 卽乘也ᅟᅵᆯᄊᆡ니라
이 法은 뵈디 몯ᄒᆞ리며 말ᄊᆞᆷ 相이 괴외히 업수믄 이 ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 實相ᄋᆞᆫ 다ᄃᆞᄅᆞᆫ 일마다 眞이라 너기면 곧 어긔며 니ᄅᆞ면 곧 그를ᄊᆡ니라
言諸餘生類ㅣ 無能解者ᄂᆞᆫ 以卽諸世諦性相ᄒᆞ야 而默得於色心之外호미 爲難也ᅟᅵᆯᄊᆡ니라
녀나ᄆᆞᆫ ^ 衆生類ㅣ 能히 알리 업다 니ᄅᆞ샤ᄆᆞᆫ 여러 世諦性相애 나ᅀᅡ가 色心 밧긔 ᄌᆞᆷᄌᆞ미 得호미 어려울ᄊᆡ니라
三廣歎智
言除諸菩薩信堅固者ᄂᆞᆫ 許以信得入也ㅣ시고
諸菩薩信 구드닐 더다 니ᄅᆞ샤ᄆᆞᆫ 信ᄋᆞ로 시러 드로ᄆᆞᆯ 許ᄒᆞ시고
言諸弟子衆이 力所不堪者ᄂᆞᆫ 明非二乘法也ㅣ시니라
諸弟子衆이 히믜 이긔디 몯ᄒᆞᆯ ᄄᆡ라 니ᄅᆞ샤ᄆᆞᆫ 二乘法 아닌ᄃᆞᆯ ᄇᆞᆯ기시니라
漏盡後身은 卽二乘之果ㅣ니 所謂住最後身ᄒᆞᆫ 有餘涅槃者ㅣ라
漏ㅣ 다ᄋᆞᆫ 後身ᄋᆞᆫ 곧 二乘의 果ㅣ니 닐온 最後 身에 住ᄒᆞᆫ 나ᄆᆞᆫ 것 잇ᄂᆞᆫ 涅槃앳 사ᄅᆞ미라
假使滿世間이 皆如舍利弗ᄒᆞ야 盡思共度量ᄒᆞ야 不能測佛智ᄒᆞ리며
ᄒᆞ다가 世間애 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ니 다 舍利弗이 ᄀᆞᆮᄒᆞ야 ᄀᆞ자ᇰ ᄉᆞ라ᇰᄒᆞ야 모다 혜아려도 能히 부텻 智ᄅᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ리며
正使滿十方이 皆如舍利弗ᄒᆞ며
正히 十方애 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ니 다 舍利弗이 ᄀᆞᆮᄒᆞ며
及餘諸弟子ㅣ 亦滿十方刹ᄒᆞ야
ᄯᅩ 녀나ᄆᆞᆫ 諸弟子ㅣ ᄯᅩ 十方刹애 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야
刹ᄋᆞᆫ 國土ᄅᆞᆯ 通히 ᄀᆞᄅᆞ치니라
盡思共度量ᄒᆞ야도 亦復不能知ᄒᆞ리며
ᄀᆞ자ᇰ ᄉᆞ라ᇰᄒᆞ야 모다 헤아려도 ᄯᅩ 能히 아디 몯ᄒᆞ리며
此ᄂᆞᆫ 自寡智로 而之衆智ᄒᆞ샤 以廣歎佛智之深也ᄒᆞ시니라
이ᄂᆞᆫ 져근 智로 브트샤 한 智예 가샤 부텻 智의 기프샤ᄆᆞᆯ 너비 讚嘆ᄒᆞ시니라
舍利弗이 智慧弟一이나 而寡不如衆故로 雖滿世間ᄒᆞ며
舍利弗이 智慧 第一이나 져그니 하니 ᄀᆞᆮ디 몯ᄒᆞᆯᄊᆡ 비록 世間애 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ며
又滿十方ᄒᆞᆫ 弟一之智라도 皆不足測佛深智也ㅣ로다
ᄯᅩ 十方애 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞᆫ 第一엣 智라도 다 足히 부텻 기픈 智ᄅᆞᆯ 아ᅀᆞᆸ디 몯ᄒᆞ리로다
辟支佛利智ㅣ 無漏最後身이 亦滿十方界ᄒᆞ야
辟支佛 ᄂᆞᆯ카온 智ㅣ 漏 업슨 最後 身^이 ᄯᅩ 十方界예 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야
其數ㅣ 如竹林ᄒᆞᆫ 斯等이 共一心으로 於億無量劫에 欲思佛實智ᄒᆞ야도 莫能知少分ᄒᆞ리며
그 數ㅣ 대숩ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 이ᄃᆞᆯ히 모다 ᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 億無量劫에 부텻 實智ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라ᇰ코져 ᄒᆞ야도 져근 分도 能히 아디 몯ᄒᆞ리며
新發意菩薩이 供養無數佛ᄒᆞ야 了達諸義趣ᄒᆞ며
새 ᄠᅳᆮ 낸 菩薩이 無數佛을 供養ᄒᆞ야 여러 ᄠᅳ들 ᄉᆞᄆᆞᆺ 알며
又能善說法ᄒᆞᄂᆞ니ᄃᆞᆯ히 如稻麻竹葦ᄒᆞ야 充滿十方刹ᄒᆞ야
ᄯᅩ 能히 이대 說法ᄒᆞᄂᆞ니ᄃᆞᆯ히 벼와 삼과 대와 ᄀᆞᆯ왜 ᄀᆞᆮᄒᆞ야 十方刹애 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야
一心以妙智로 於恒河沙劫에 咸皆共思量ᄒᆞ야도 不能知佛智ᄒᆞ리며
ᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 微妙智로 恒阿沙劫에 다 모다 ᄉᆞ라ᇰᄒᆞ야도 能히 부텻 智ᄅᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ리며
不退諸菩薩이 其數ㅣ 如恒沙ᄒᆞ야 一心共思求ᄒᆞ야도 亦復不能知ᄒᆞ리라
므르디 아니ᄒᆞᄂᆞᆫ 諸菩薩이 그 數ㅣ 恒沙 ᄀᆞᆮᄒᆞ야 ᄒᆞᆫ ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 모다 ᄉᆞ라ᇰᄒᆞ야 求ᄒᆞ야도 ᄯᅩ 能히 아디 몯ᄒᆞ리라
此ᄂᆞᆫ 又自利智로 而之上智ᄒᆞ샤 以廣歎也ᄒᆞ시니라
이ᄂᆞᆫ ᄯᅩ ᄂᆞᆯ카온 智로 브트샤 上^智에 가샤 너비 讚嘆ᄒᆞ시니라
聲聞之智ㅣ 不及辟支之利어ᄂᆞᆯ 而辟支ㅣ 旣證無漏後身ᄒᆞ면 則其智爲極明ᄒᆞ며
聲聞의 智ㅣ 辟支의 ᄂᆞᆯ카오ᄆᆞᆯ 몯 밋거늘 辟支 ᄒᆞ마 漏 업슨 後身을 證ᄒᆞ면 그 智 至極 ᄇᆞᆯᄀᆞ며
新發意菩薩이 能供佛ᄒᆞᅀᆞ와 以增長智慧ᄒᆞ시며
새 ᄠᅳᆮ 낸 菩薩이 能히 부텨 供養ᄒᆞᅀᆞ와 智慧ᄅᆞᆯ 기르시며
能了義ᄒᆞ샤 以決擇智慧ᄒᆞ시며 能說法ᄒᆞ샤 以發明智慧ᄒᆞ시면
能히 ᄠᅳ들 ᄉᆞᄆᆞᆺ 아ᄅᆞ샤 智慧ᄅᆞᆯ 決斷ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄒᆡ시며 能히 說法ᄒᆞ샤 智慧ᄅᆞᆯ ᄇᆞᆯ기시면
則其智之妙ㅣ 又過辟支之利矣시며 地上不退菩薩之智ㅣ 又過於地前發意ᄒᆞ시니
그 智의 妙ㅣ ᄯᅩ 辟支의 ᄂᆞᆯ카오매 디나시며 地 우흿 므르디 아니ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ 菩薩ㅅ 智 ᄯᅩ 地前엣 發意예 디나시니
如是竟不能知者ᄂᆞᆫ 明佛智ᄂᆞᆫ 非三乘人의 所知ㄴᄃᆞᆯᄒᆞ시니 意在激發權小也ㅣ시니라
이 ᄀᆞᆮᄒᆞ시ᄃᆡ 내죠ᇰ내 能히 아디 몯ᄒᆞ샤ᄆᆞᆫ 부텻 智ᄂᆞᆫ 三乘ㅅ 사ᄅᆞᄆᆡ 아로미 아닌 ᄃᆞᆯ ᄇᆞᆯ기시니 ᄠᅳ디 權엣 혀근 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 니르텨 내샤매 겨시니라
辟支ᄂᆞᆫ 此云獨覺이라 竹林稻麻ᄂᆞᆫ 譬最多也ㅣ라
辟支ᄂᆞᆫ 예셔 닐오매 ᄒᆞ오ᅀᅡ 아로미라 竹林稻麻ᄂᆞᆫ ᄆᆞᆺ 하ᄆᆞᆯ 가ᄌᆞᆯ비시니라
四廣歎法
又告舍利弗ᄒᆞ노니 無漏不思議옛 甚深微妙法을 我今巳具得호니
ᄯᅩ 舍利弗ᄃᆞ려 니ᄅᆞ노니 漏 업슨 不思議옛 甚히 기픈 微妙法을 내 이제 ᄒᆞ마 다 得호니
唯我ㅣ 知是相ᄒᆞ고 十方佛도 亦然ᄒᆞ시니라
오직 내 이 相ᄋᆞᆯ 알오 十方佛道 ᄯᅩ 그리ᄒᆞ시니라
無漏妙法은 卽一乘實相也ㅣ라 二乘이 不能測故로 唯我ㅣ 知是相이라ᄒᆞ시고
漏 업슨 妙法은 곧 一乘 實相이라 二乘이 能히 아디 몯ᄒᆞᆯᄊᆡ 오직 내 이 相ᄋᆞᆯ 아노라 ᄒᆞ시고
諸佛所同證故로 十方佛도 亦然이라ᄒᆞ시니라
諸佛ㅅ ᄒᆞᆫ가지로 證ᄒᆞ샨 거시실ᄊᆡ 十方佛道 ᄯᅩ 그러니라 ᄒᆞ시니라
五正顯今實
舍利弗아 當知ᄒᆞ라 諸佛이 語無異ᄒᆞ니
舍利弗아 반ᄃᆞ기 알라 諸佛이 마리 달오미 업스니
於佛所說法에 當生大信力이니
부텨 닐온 法에 반ᄃᆞ기 큰 信力을 내욜띠니
世尊이 法久後에 要當說眞實ᄒᆞᄂᆞ니라
世尊이 法 오란 後에 모로매 眞實을 니ᄅᆞᄂᆞ니라
六斥權使悟
告諸聲聞衆과 及求緣覺乘의 我ㅣ 令脫苦縛ᄒᆞ야 逮得涅槃者ᄒᆞ노니
諸聲聞衆과 ᄯᅩ 緣覺 求ᄒᆞᄂᆞᆫ 乘의 내 受苦 얽ᄆᆡ요매 버서 涅槃 미처 得게 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ게 니ᄅᆞ노니
佛이 以方便力으로 示以三乘敎ᄂᆞᆫ 衆生이 處處着ᄒᆞᆯᄊᆡ 引之ᄒᆞ야 令得出이러니라
부톄 方便力으로 三乘敎ᄅᆞᆯ 뵈요ᄆᆞᆫ 衆生이 곧고대 着ᄒᆞᆯᄊᆡ ᅘᅧ 나게 ᄒᆞ다니라
斥昔之權ᄒᆞ샤 使悟今實也ᄒᆞ시니
녯 權을 믈리와ᄃᆞ샤 이젯 實을 알에 ᄒᆞ시니
初四句ᄂᆞᆫ 召二乘人ᄒᆞ시고
첫 네 句ᄂᆞᆫ 二乘ㅅ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 브르시고
後四句ᄂᆞᆫ 斥權而告之ᄒᆞ시니라
後ㅅ 네 句ᄂᆞᆫ 權을 믈리와ᄃᆞ샤 니ᄅᆞ시니라
二^衆疑請問六 一聲聞疑念
爾時大衆中에 有諸聲聞漏盡阿羅漢阿若憍陳如等千二百人과
그ᄢᅴ 大衆中에 諸聲聞漏 다ᄋᆞᆫ 阿羅漢阿若憍陳如等千二百人과
及發聲聞辟支佛心ᄒᆞᆫ 比丘比丘尼優婆塞優婆夷ㅣ 各作是念호ᄃᆡ
ᄯᅩ 聲聞辟支佛心 發ᄒᆞᆫ 比丘比丘尼優婆塞優婆夷ㅣ 各各 이 念을 지ᅀᅩᄃᆡ
今者世尊이 何故로 殷勤稱歎方便ᄒᆞ샤 而作是言ᄒᆞ샤ᄃᆡ
오ᄂᆞᆯ 世尊이 엇던 젼ᄎᆞ로 브즈러니 方便을 일ᄏᆞ라 讚嘆ᄒᆞ샤 이 마ᄅᆞᆯ ᄒᆞ샤ᄃᆡ
佛所得法이 甚深難解며 有所言說이 意趣ㅣ 難知라
부텨 得ᄒᆞ샨 法이 甚히 기퍼 아로미 어려우며 니ᄅᆞ샨 마리 ᄠᅳ디 아^로미 어려워
一切聲聞辟支佛의 所不能及이라ᄒᆞ시거뇨
一切 聲聞辟支佛의 能히 밋디 몯ᄒᆞᆯ 빼라 ᄒᆞ시거뇨
二乘이 聞佛ㅅ 深歎二智ᄒᆞᅀᆞᆸ고 而不能解故로 疑之ᄒᆞ니라
二乘이 부텻 二智 기피 讚嘆ᄒᆞ샤ᄆᆞᆯ 듣ᄌᆞᆸ고 能히 아디 몯ᄒᆞᆯᄊᆡ 疑心ᄒᆞ니라
從而作是言已下ᄂᆞᆫ 皆敍佛前言ᄒᆞᅀᆞ오니라
而作是言브터 아래ᄂᆞᆫ 다 부텻 아ᄅᆡᆺ 마ᄅᆞᆯ 펴ᅀᆞ오니라
佛說一解脫義ᄅᆞᆯ 我等도 亦得此法ᄒᆞ야 到於涅槃호니
부텨 니ᄅᆞ시논 ᄒᆞᆫ 解脫義ᄅᆞᆯ 우리도 ᄯᅩ 이 法을 得ᄒᆞ야 涅槃애 다ᄃᆞ로니
而今에 不知是義所趣ㅣ로다ᄒᆞ더니
오ᄂᆞᆯ 이 ᄠᅳᆮ 가샨 ᄃᆡᆯ 아디 몯ᄒᆞᅀᆞ오리로다 ᄒᆞ더니
因佛ㅅ 歎解脫諸三昧ᄒᆞ야 遂以二乘解脫로 等佛解脫ᄒᆞ야 謂已巳得ᄒᆞ니
부텻 解脫諸三昧 讚嘆ᄒᆞ샤ᄆᆞᆯ 因ᄒᆞ야 二乘解脫로 부텻 解脫애 비겨 제 ᄒᆞ마 得호라 너기니
不知二乘은 但離虛妄ᄒᆞ고 名爲解脫이언뎌ᇰ 其實은 未得一切解脫也ᄒᆞ니라
二乘은 오직 虛妄 여희오 일후믈 解脫이라 ᄒᆞᆯᄲᅮᆫ뎌ᇰ 그 實은 一切 ^ 解脫 得디 몯ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ니라
二身子發問
爾時舍利弗이 知四衆心疑ᄒᆞ며 自亦未了ᄒᆞ야 而白佛言ᄒᆞᅀᆞ오ᄃᆡ
그ᄢᅴ 舍利弗이 四衆의 ᄆᆞᅀᆞ맷 疑心을 알며 ᄌᆞ걔도 아디 몯ᄒᆞ야 부텻긔 ᄉᆞᆯ오ᄃᆡ
世尊하 何因何緣으로 殷勤稱歎諸佛ㅅ 第一方便과 甚深微妙難解之法ᄒᆞ시ᄂᆞ니ᅌᅵᆺ고
世尊하 엇던 因 엇던 緣으로 諸佛ㅅ 第一方便과 甚深微妙難解法을 브즈러니 일ᄏᆞ라 讚嘆ᄒᆞ시ᄂᆞ니ᅌᅵᆺ고
我自昔來예 未曾從佛ᄒᆞᅀᆞ와 聞如是說호ᅌᅵ다
내 녜브터 오매 아ᄅᆡ 부텨 좃ᄌᆞ와 이 ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 마ᄅᆞᆯ 듣ᄌᆞᆸ디 몯호ᅌᅵ다
今者四衆이 咸皆有疑ᄒᆞᄂᆞ니 惟願世尊이 敷演斯事ᄒᆞ쇼셔
오ᄂᆞᆯ ^ 四衆이 다 疑心을 뒷ᄂᆞ니 오직 願ᄒᆞᅀᆞ오ᄃᆡ 世尊이 이 이ᄅᆞᆯ 펴쇼셔
世尊이 何故로 殷勤稱歎甚深微妙難解之法ᄒᆞ시ᄂᆞ니ᅌᅵᆺ고
世尊이 엇던 젼ᄎᆞ로 甚深微妙難解法을 브즈러니 일ᄏᆞ라 讚嘆ᄒᆞ시ᄂᆞ니ᅌᅵᆺ고
爾時舍利弗이 欲重宣此義ᄒᆞ야 而說偈言ᄒᆞᅀᆞ오ᄃᆡ
그ᄢᅴ 舍利弗이 이 ᄠᅳ들 다시 펴려ᄒᆞ야 偈ᄅᆞᆯ ᄉᆞᆯ오ᄃᆡ
慧曰大聖尊 이 久乃說是法ᄒᆞ시ᄂᆞ니
慧日大聖尊이 오라거ᅀᅡ 이 法을 니ᄅᆞ시ᄂᆞ니
二智ㅣ 破暗故로 稱慧日ᄒᆞᅀᆞ오니라
二智 어드우믈 허르실ᄊᆡ 慧日이라 ᄉᆞᆯ오니라
此ᄂᆞᆫ 歎久默斯要ᄒᆞᅀᆞᆸ고 下애 乃申問ᄒᆞᅀᆞ오니라
이ᄂᆞᆫ 이 조ᅀᆞᄅᆞ외요ᄆᆞᆯ 오래 ᄌᆞᆷᄌᆞᆷᄒᆞ시ᄆᆞᆯ 讚嘆ᄒᆞᅀᆞᆸ고 아래 다시 묻ᄌᆞ오니라
自說ᄒᆞ샤ᄃᆡ 得如是力과 無畏와 三昧와 禪과 定과 解脫等不可思議法호라ᄒᆞ시며
ᄌᆞ걔 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 이 ᄀᆞᆮᄒᆞᆫ 力과 無畏와 三昧와 禪과 定과 解脫 等 不可思議法을 得호라 ᄒᆞ시며
道場所得法을 無能發問者ᄒᆞ며 我意難可測이라ᄒᆞ샤도 亦無能問者ㅣ어ᄂᆞᆯ
道場애 得ᄒᆞ샨 法을 能히 묻ᄌᆞ옴 내리 업스며 내 ᄠᅳ디 혜아료미 어려우니라 ᄒᆞ샤도 ᄯᅩ 能히 묻ᄌᆞ오리 업거늘
無問而自說ᄒᆞ샤 稱歎所行道ᄒᆞ샤ᄃᆡ 智慧甚微妙ᄒᆞ야 諸佛之所得이라ᄒᆞ실ᄊᆡ
묻ᄌᆞ오리 업시 ᄌᆞ걔 니ᄅᆞ샤 行ᄒᆞ샨 道ᄅᆞᆯ 일ᄏᆞ라 讚嘆ᄒᆞ샤ᄃᆡ 智慧 甚히 微妙ᄒᆞ야 諸佛 得ᄒᆞ샨 거시라 ᄒᆞ실ᄊᆡ
此ᄂᆞᆫ 皆頌佛前言ᄒᆞᅀᆞ와 爲問ᄒᆞᅀᆞ오니 卽佛力無所畏解脫諸三昧等文이라
이ᄂᆞᆫ 다 부텻 아ᄅᆡᆺ 마ᄅᆞᆯ ᄒᆞᅀᆞ와 묻ᄌᆞ오니 곧 佛力無所畏解脫 諸三昧 等文이라
道場所得法은 言所證實智也ㅣ오 我意難可測은 言說法權智也ㅣ라
道場所得法은 證ᄒᆞ샨 實智ᄅᆞᆯ ᄉᆞᆲ고 我意難可測은 說法ᄒᆞ시논 權智ᄅᆞᆯ ᄉᆞᆯ오니라
無漏諸羅漢과 及求涅槃者ㅣ 今皆墮疑網ᄒᆞ야 佛이 何故說是신고ᄒᆞ며
漏 업슨 羅漢ᄃᆞᆯ콰 ᄯᅩ 涅槃 求ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞ미 이제 다 疑心ㅅ 그므레 ᄠᅥ러디여 부톄 엇던 젼ᄎᆞ로 이리 니ᄅᆞ시ᄂᆞᆫ고 ᄒᆞ며
其求緣覺者比丘比丘尼와 諸天龍鬼神과 及乾闥婆等이 相視懷猶豫ᄒᆞ야
그 緣覺 求ᄒᆞᄂᆞᆫ 比丘 比丘尼와 諸天 龍 鬼神과 ᄯᅩ 乾闥婆 等이 서르 보며 猶豫ᄅᆞᆯ 머거
猶ᄂᆞᆫ 쥬ᇰᄉᆡᇰ의 일후미니 性이 疑心 하니 山中에 이셔 아모 소리나 드르면
미^리 남긔 올아 오래 사ᄅᆞᆷ 업슨 後에ᅀᅡ ᄂᆞ려 아니한 더데
ᄯᅩ 오ᄅᆞ곰 ᄒᆞᆯᄊᆡ 疑心ᄒᆞ야 決티 몯ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 猶豫ㅣ라 ᄒᆞᄂᆞ니 豫ᄂᆞᆫ 미리 ᄒᆞᆯ씨라
瞻仰兩足尊ᄒᆞᅀᆞᆸᄂᆞ니 是事ㅣ 爲云何ㅣᅌᅵᆺ고 願佛이 爲解說ᄒᆞ쇼셔
兩足尊ᄋᆞᆯ 울워러 보ᅀᆞᆸᄂᆞ니 이 이리 엇뎨ᅌᅵᆺ고 願ᄒᆞᅀᆞ오ᄃᆡ 부톄 爲ᄒᆞ샤 샤겨 니ᄅᆞ쇼셔
諸羅漢은 言已得果者ㅣ오
羅漢ᄃᆞᆯᄒᆞᆫ ᄒᆞ마 果 得ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 니ᄅᆞ고
求涅槃은 言未得果者ㅣ오
涅槃 求ᄒᆞᄂᆞ닌 果 得디 몯ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 니ᄅᆞ고
求緣覺은 卽前所謂發聲聞辟支佛心之比丘ㅣ니 皆疑佛所歎ᄒᆞᅀᆞ오니라
緣覺 求ᄒᆞᄂᆞ닌 곧 알ᄑᆡ 닐온 聲聞 辟支佛心 發ᄒᆞᆫ 比丘ㅣ니 다 부텻 讚嘆ᄒᆞ샤ᄆᆞᆯ 疑心ᄒᆞᅀᆞ오니라
於諸聲聞衆에 佛說我ᄅᆞᆯ 第一이라커신마ᄅᆞᆫ
모ᄃᆞᆫ 聲聞衆에 부톄 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 나ᄅᆞᆯ 第一이라 커신마ᄅᆞᆫ
我今自於智예 疑惑ᄒᆞ야 不能了ᄒᆞ예ᅌᅵ다
내 이제 내 智예 疑惑ᄒᆞ야 아디 몯ᄒᆞ예ᅌᅵ다
爲是究竟法이ᅌᅵᆺ가 爲是所行道ㅣᅌᅵᆺ가
이 究竟法이ᅌᅵᆺ가 이 行ᄒᆞ시던 道ㅣᅌᅵᆺ가
佛口所生子ㅣ 合掌瞻仰待ᄒᆞᅀᆞᆸᄂᆞ니
부텻 이베셔 난 아ᄃᆞ리 合掌^ᄒᆞᅀᆞ와 울워러 보ᅀᆞ와 기드리ᅀᆞᆸᄂᆞ니
願出微妙音ᄒᆞ샤 時爲如實說ᄒᆞ쇼셔
願ᄒᆞᅀᆞ오ᄃᆡ 微妙ᄒᆞᆫ 소릴 내샤 이제 爲ᄒᆞ샤 實다이 니ᄅᆞ쇼셔
究竟法은 卽道之絶域이오 所行道ᄂᆞᆫ 則循斯須而巳니라
究竟法은 곧 道ᄋᆡ 그츤 ᄀᆞᅀᅵ오 行ᄒᆞ시던 道ᄂᆞᆫ 아니 한 더들 조ᄎᆞ실 ᄯᆞᄅᆞ미라
佛口所生者ᄂᆞᆫ 諸第子ㅣ 從佛口ᄒᆞᅀᆞ와 生ᄒᆞ며 從法ᄒᆞ야 化生ᄒᆞᄂᆞ니라
부텻 이베셔 나ᄆᆞᆫ 弟子ᄃᆞᆯ히 부텻 이블 븓ᄌᆞ와 나며 法을 브터 化ᄒᆞ야 나ᄂᆞ니라
諸天龍神等이 其數ㅣ 如恒沙ᄒᆞ며 求佛諸菩薩이 大數ㅣ 有八萬ᄒᆞ며
諸天龍神ᄃᆞᆯ히 그 數ㅣ 恒沙 ᄀᆞᆮᄒᆞ며 부텨 求ᄒᆞᄂᆞᆫ 菩薩ᄃᆞᆯ히 큰 數ㅣ 八萬이 이시며
又諸萬億國ㅅ 轉輪聖王이 至ᄒᆞ야 合掌以敬心으로 欲聞具足道ᄒᆞᅀᆞᆸᄂᆞᅌᅵ다
ᄯᅩ 여러 萬億國ㅅ 轉輪聖王이 와 合掌ᄒᆞ야 恭敬 ᄆᆞᅀᆞᄆᆞ로 ᄀᆞᄌᆞᆫ 道ᄅᆞᆯ 듣ᄌᆞᆸ고져 ᄒᆞᅀᆞᆸᄂᆞᅌᅵ다
具足道ᄂᆞᆫ 卽圓頓法이라
ᄀᆞᄌᆞᆫ 道ᄂᆞᆫ 곧 圓頓法이라 [頓ᄋᆞᆫ 漸漸 次第 업시 다 니ᄅᆞ실씨라]
三佛止不說
爾時佛이 告舍利弗ᄒᆞ샤ᄃᆡ 止止ᄒᆞ라 不須復說이니라
그ᄢᅴ 부톄 舍利弗ᄃᆞ려 니ᄅᆞ샤ᄃᆡ 말라 말라 구틔여 다시 니ᄅᆞ디 마롤띠니라
若說是事ᄒᆞ면 一切世間諸天及人이 皆當驚疑ᄒᆞ리라
ᄒᆞ다가 이 이ᄅᆞᆯ 니ᄅᆞ면 一切 世間 諸天과 사ᄅᆞ미 다 반ᄃᆞ기 놀라 疑心ᄒᆞ리라
道大機小故로 聞者ㅣ 驚疑ᄒᆞ리라
道ᄂᆞᆫ 크고 機ᄂᆞᆫ 져글ᄊᆡ 듣ᄌᆞ올 싸ᄅᆞ미 놀라 疑心ᄒᆞ리라
四身子再請
舍利弗이 重白佛言ᄒᆞᅀᆞ오ᄃᆡ 世尊하 唯願說之惟願說之ᄒᆞ쇼셔
舍利弗이 다시 부텻긔 ᄉᆞᆯ오ᄃᆡ 世尊하 오직 願ᄒᆞᅀᆞ오ᄃᆡ 니ᄅᆞ쇼셔 오직 願ᄒᆞᅀᆞ오ᄃᆡ 니ᄅᆞ쇼셔
所以者何ㅣ어뇨 是會옛 無數百千萬億阿僧祇衆生이 曾見諸佛ᄒᆞᅀᆞ와
엇뎨어뇨 이 會옛 無數 百千萬億 阿僧祇 衆生이 아ᄅᆡ 諸佛을 보ᅀᆞ와
諸根이 猛利ᄒᆞ며 智慧ㅣ 明了ᄒᆞᆯᄊᆡ
여러 根이 ᄆᆡᆸ고 ᄂᆞᆯ카오며 智慧 ᄇᆞᆯᄀᆞᆯᄊᆡ
聞佛所說ᄒᆞᅀᆞ오면 則能敬信ᄒᆞᅀᆞ오리ᅌᅵ다
부텨 니ᄅᆞ샤ᄆᆞᆯ 듣ᄌᆞ오면 能히 恭敬ᄒᆞᅀᆞ와 信ᄒᆞᅀᆞ오리ᅌᅵ다
佛은 依小根而止故로 獨言天人驚疑ᄒᆞ야시ᄂᆞᆯ
부텨ᄂᆞᆫ 져근 根ᄋᆞᆯ 브트샤 말이실ᄊᆡ 天人의 놀라 疑心호ᄆᆞᆯ ᄒᆞ올로 닐어시ᄂᆞᆯ
身子ᄂᆞᆫ 依大根而請故로 廣言諸根明了ᄒᆞ니라
身子ᄂᆞᆫ 大根ᄋᆞᆯ 브터 請ᄒᆞᅀᆞ올ᄊᆡ 諸根ᄋᆡ ᄇᆞᆯ고ᄆᆞᆯ 너비 ᄉᆞᆯ오니라
爾時舍利弗이 欲重宣此義ᄒᆞ야 而說偈言ᄒᆞᅀᆞ오ᄃᆡ
그ᄢᅴ 舍利弗이 이 ᄠᅳ들 다시 펴려 ᄒᆞ야 偈ᄅᆞᆯ ᄉᆞᆯ오ᄃᆡ
法主無上尊이 惟說願勿慮ᄒᆞ쇼셔
法王無想尊이 오직 니ᄅᆞ샤 願ᄒᆞᅀᆞ오ᄃᆡ 分別 마ᄅᆞ쇼셔
是會無量衆에 有能敬信者ᄒᆞ리ᅌᅵ다
이 會옛 無量衆에 能히 恭敬ᄒᆞᅀᆞ와 信ᄒᆞᅀᆞ오리 이시리ᅌᅵ다